See en abondance in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir en et abondance" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 89, 101 ] ], "ref": "René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éditions Latines, 1945, page 194", "text": "Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l’oued." }, { "bold_text_offsets": [ [ 115, 127 ] ], "ref": "Léon Durand-Claye, Léopold Marx, Routes et chemins vicinaux, 1885, page 388", "text": "Dans beaucoup de contrées, où les grès sont rares, on utilise pour les pavages les cailloux roulés que l'on trouve en abondance dans le lit des fleuves ou sur les plages de la mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 90, 102 ] ], "ref": "Vincent Albouy, Des insectes en ville, Éditions Quae, 2017, page 33", "text": "En avril 1872, les mouches de la Saint-Marc envahirent Paris et sa région. Elles volaient en abondance et venaient s'abattre sur les passants. L'apparition surprenante en nombre prodigieux de cet insecte fit craindre à certains l'annonce d'un fléau." } ], "glosses": [ "Abondamment." ], "id": "fr-en_abondance-fr-adv-l2MBWEUY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.n‿a.bɔ̃.dɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en abondance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en abondance.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à foison" }, { "word": "à gogo" }, { "word": "à profusion" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "in abundance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "in plenty" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "yllin kyllin" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "a benedixion" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "avuoghja" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "auoghja" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "in abbondanza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "volop" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "ildi galle" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "valjit" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "a make" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "a flouxhe" } ], "word": "en abondance" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Expressions en français", "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) → voir en et abondance" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 89, 101 ] ], "ref": "René Pottier, Au pays du voile bleu, Nouvelles Éditions Latines, 1945, page 194", "text": "Chaque pièce est protégée par un toit plat fait de ce même roseau : le berdi, qui pousse en abondance dans les bas-fonds humides de l’oued." }, { "bold_text_offsets": [ [ 115, 127 ] ], "ref": "Léon Durand-Claye, Léopold Marx, Routes et chemins vicinaux, 1885, page 388", "text": "Dans beaucoup de contrées, où les grès sont rares, on utilise pour les pavages les cailloux roulés que l'on trouve en abondance dans le lit des fleuves ou sur les plages de la mer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 90, 102 ] ], "ref": "Vincent Albouy, Des insectes en ville, Éditions Quae, 2017, page 33", "text": "En avril 1872, les mouches de la Saint-Marc envahirent Paris et sa région. Elles volaient en abondance et venaient s'abattre sur les passants. L'apparition surprenante en nombre prodigieux de cet insecte fit craindre à certains l'annonce d'un fléau." } ], "glosses": [ "Abondamment." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.n‿a.bɔ̃.dɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en abondance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-en_abondance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-en abondance.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à foison" }, { "word": "à gogo" }, { "word": "à profusion" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "in abundance" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "in plenty" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "yllin kyllin" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "a benedixion" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "avuoghja" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "auoghja" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "in abbondanza" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "volop" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "ildi galle" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "valjit" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "a make" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Abondamment", "sense_index": 1, "word": "a flouxhe" } ], "word": "en abondance" }
Download raw JSONL data for en abondance meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.