See drogué in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Degrou" }, { "word": "doguer" }, { "word": "godure" }, { "word": "gourde" }, { "word": "guedro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Criminels et délinquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɡe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé et substantivé de droguer." ], "forms": [ { "form": "drogués", "ipas": [ "\\dʁɔ.ɡe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "droguée", "ipas": [ "\\dʁɔ.ɡe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "droguées", "ipas": [ "\\dʁɔ.ɡe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "France" ], "word": "chité" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Falsifié, frelaté, par l'incorporation d'une autre substance." ], "id": "fr-drogué-fr-adj-KW2i2f5k" }, { "glosses": [ "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament." ], "id": "fr-drogué-fr-adj-pn8z8V6D" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\" }, { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\", "rhymes": "\\ɡe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Falsifié, frelaté, par l'incorporation d'une autre substance.", "sense_index": 1, "word": "drugged" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Falsifié, frelaté, par l'incorporation d'une autre substance.", "sense_index": 1, "word": "iskvaren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "on drugs" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "mbawa9" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "drogiran" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "drogato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "malan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "narkita" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "toksita" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "biyúrmogun" } ], "word": "drogué" } { "anagrams": [ { "word": "Degrou" }, { "word": "doguer" }, { "word": "godure" }, { "word": "gourde" }, { "word": "guedro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Criminels et délinquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɡe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "drogué du travail" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé et substantivé de droguer." ], "forms": [ { "form": "drogués", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "droguée", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "toxicomane" }, { "word": "cocaïnomane" }, { "word": "héroïnomane" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "poteux" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 55 ] ], "ref": "Joe Gores, Double jeu, traduit de l'américain par René Bulle et Gilles de Villepoix, Paris : Editions Minerve, 1987, chap. 9", "text": "— Les gars des Stups prétendent que beaucoup de drogués prennent de la méthédrine quand ils ne peuvent se procurer de l’héro. Apparemment, ça les aide à supporter les douleurs du manque." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 68 ] ], "ref": "Mathieu Lindon, En enfance, POL Éditeur, 2012, chap. 3", "text": "Il est assuré que personne ne remarque rien, de même que les drogués peuvent aller dix fois par jour se faire leur fix aux toilettes sans prendre en compte que ça nuit à leur secret tant qu'on ne le leur a pas fait explicitement remarquer, […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 82 ], [ 103, 109 ] ], "ref": "LucChevallier, Sous les pavés... Les chemins du plaisir, 2015", "text": "J’ai peur qu’il ne replonge, la drogue est si présente dans ce milieu et un drogué restera toujours un drogué..." } ], "glosses": [ "Personne qui se drogue." ], "id": "fr-drogué-fr-noun-E-2rZ98w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "C’est un drogué de jeux vidéo." } ], "glosses": [ "Personne souffrant d’une dépendance à quelque chose." ], "id": "fr-drogué-fr-noun-9SX1YmGz", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\" }, { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\", "rhymes": "\\ɡe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "junkie" }, { "word": "accro" }, { "word": "stone" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "drug addict" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "addict" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "druggie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "junkie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "(drug) user" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "pecandu" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "malanik" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "narkoman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Personne souffrant d’une dépendance à quelque chose.", "sense_index": 2, "word": "addict" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Personne souffrant d’une dépendance à quelque chose.", "sense_index": 2, "word": "pecandu" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "dɔrɔgutala" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "narkulo" } ], "word": "drogué" } { "anagrams": [ { "word": "Degrou" }, { "word": "doguer" }, { "word": "godure" }, { "word": "gourde" }, { "word": "guedro" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Criminels et délinquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɡe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé et substantivé de droguer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "text": "Il a drogué leur boisson." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "Elles se sont droguées durant toute leur vie." } ], "form_of": [ { "word": "droguer" } ], "glosses": [ "Participe passé du verbe droguer." ], "id": "fr-drogué-fr-verb-PGHqq7JK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\" }, { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\", "rhymes": "\\ɡe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "drogué" }
{ "anagrams": [ { "word": "Degrou" }, { "word": "doguer" }, { "word": "godure" }, { "word": "gourde" }, { "word": "guedro" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Criminels et délinquants en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ɡe\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe marocain", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tsolyáni", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé et substantivé de droguer." ], "forms": [ { "form": "drogués", "ipas": [ "\\dʁɔ.ɡe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "droguée", "ipas": [ "\\dʁɔ.ɡe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "droguées", "ipas": [ "\\dʁɔ.ɡe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "hyponyms": [ { "raw_tags": [ "France" ], "word": "chité" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Falsifié, frelaté, par l'incorporation d'une autre substance." ] }, { "glosses": [ "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\" }, { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\", "rhymes": "\\ɡe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Falsifié, frelaté, par l'incorporation d'une autre substance.", "sense_index": 1, "word": "drugged" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Falsifié, frelaté, par l'incorporation d'une autre substance.", "sense_index": 1, "word": "iskvaren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "on drugs" }, { "lang": "Arabe marocain", "lang_code": "ary", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "mbawa9" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "drogiran" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "drogato" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui est sous l'effet d'une drogue, d'un remède, d'un médicament.", "sense_index": 2, "word": "malan" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "narkita" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "toksita" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "biyúrmogun" } ], "word": "drogué" } { "anagrams": [ { "word": "Degrou" }, { "word": "doguer" }, { "word": "godure" }, { "word": "gourde" }, { "word": "guedro" } ], "categories": [ "Criminels et délinquants en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɡe\\", "Traductions en anglais", "Traductions en indonésien", "Traductions en kotava", "Traductions en polonais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en bambara", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "français" ], "derived": [ { "word": "drogué du travail" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé et substantivé de droguer." ], "forms": [ { "form": "drogués", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "droguée", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "toxicomane" }, { "word": "cocaïnomane" }, { "word": "héroïnomane" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "poteux" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 55 ] ], "ref": "Joe Gores, Double jeu, traduit de l'américain par René Bulle et Gilles de Villepoix, Paris : Editions Minerve, 1987, chap. 9", "text": "— Les gars des Stups prétendent que beaucoup de drogués prennent de la méthédrine quand ils ne peuvent se procurer de l’héro. Apparemment, ça les aide à supporter les douleurs du manque." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 68 ] ], "ref": "Mathieu Lindon, En enfance, POL Éditeur, 2012, chap. 3", "text": "Il est assuré que personne ne remarque rien, de même que les drogués peuvent aller dix fois par jour se faire leur fix aux toilettes sans prendre en compte que ça nuit à leur secret tant qu'on ne le leur a pas fait explicitement remarquer, […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 76, 82 ], [ 103, 109 ] ], "ref": "LucChevallier, Sous les pavés... Les chemins du plaisir, 2015", "text": "J’ai peur qu’il ne replonge, la drogue est si présente dans ce milieu et un drogué restera toujours un drogué..." } ], "glosses": [ "Personne qui se drogue." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 15 ] ], "text": "C’est un drogué de jeux vidéo." } ], "glosses": [ "Personne souffrant d’une dépendance à quelque chose." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\" }, { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\", "rhymes": "\\ɡe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "junkie" }, { "word": "accro" }, { "word": "stone" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "drug addict" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "addict" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "druggie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "junkie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "tags": [ "familiar" ], "word": "(drug) user" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "pecandu" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "malanik" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Personne qui se drogue.", "sense_index": 1, "word": "narkoman" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Sens figuré) Personne souffrant d’une dépendance à quelque chose.", "sense_index": 2, "word": "addict" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Sens figuré) Personne souffrant d’une dépendance à quelque chose.", "sense_index": 2, "word": "pecandu" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "dɔrɔgutala" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "narkulo" } ], "word": "drogué" } { "anagrams": [ { "word": "Degrou" }, { "word": "doguer" }, { "word": "godure" }, { "word": "gourde" }, { "word": "guedro" } ], "categories": [ "Criminels et délinquants en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ɡe\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé adjectivé et substantivé de droguer." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 11 ] ], "text": "Il a drogué leur boisson." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 22 ] ], "text": "Elles se sont droguées durant toute leur vie." } ], "form_of": [ { "word": "droguer" } ], "glosses": [ "Participe passé du verbe droguer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\" }, { "ipa": "\\dʁɔ.ɡe\\", "rhymes": "\\ɡe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Maurice-de-Beynost)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-drogué.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-drogué.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-drogué.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "drogué" }
Download raw JSONL data for drogué meaning in Français (11.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.