See doublage in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -age", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de doubler, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "doublages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "double" }, { "word": "doublet" }, { "word": "doublure" }, { "word": "doubleur" }, { "word": "bande rythmo" }, { "word": "boucle" }, { "word": "cinéma" }, { "word": "post-synchronisation" }, { "word": "traduction" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Mais le Firecrest faisait toujours un peu d’eau, et je décidai de le remettre une nouvelle fois à terre et de terminer par là où j’aurais dû commencer en enlevant complétement le doublage en cuivre et en refaisant le calfatage de la coque." } ], "glosses": [ "Revêtement de feuilles de cuivre, ou de planches, qu’on applique aux navires destinés à des voyages de long cours." ], "id": "fr-doublage-fr-noun-58cZloDP", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le doublage des fils dans un tissage." } ], "glosses": [ "Action de doubler." ], "id": "fr-doublage-fr-noun-TW7swB07", "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la couture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le doublage d’un vêtement." } ], "glosses": [ "Action de pourvoir un vêtement, d’une doublure." ], "id": "fr-doublage-fr-noun-bzDnL4dt", "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le cascadeur assure le doublage de l’acteur dans les scènes dangereuses." } ], "glosses": [ "Action de pourvoir un acteur, d’une doublure." ], "id": "fr-doublage-fr-noun-RwYE~QXU", "topics": [ "film" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’audiovisuel", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Thorens, Le Brady : cinéma des damnés, Cales (Éditions Gallimard), 2015", "text": "Au delà du bien, du mal et du bon goût, se côtoyaient de véritables poèmes macabres et des nanars outranciers, en VF. Sans son doublage minable en français, un nanar n'est pas totalement réussi." } ], "glosses": [ "Remplacement de la bande sonore originale d’une œuvre (film, téléfilm, série…) par une nouvelle bande, en substituant aux voix des comédiens d’origine celles d’autres interprètes." ], "id": "fr-doublage-fr-noun-djtRbxkd", "raw_tags": [ "Audiovisuel" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’audiovisuel", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet acteur a beaucoup travaillé dans le doublage." }, { "text": "Les films italiens sont généralement tournés sans le son, et les acteurs assurent ensuite le doublage en studio après les prises de vue." } ], "glosses": [ "Prestation vocale réalisée en studio pour interpréter la voix de personnages dans une œuvre audiovisuelle." ], "id": "fr-doublage-fr-noun-gmEMzEQA", "raw_tags": [ "Audiovisuel" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.blaʒ\\" }, { "ipa": "\\du.blaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-doublage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Marine)", "sense_index": 1, "word": "doubling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "dubbing" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Dablajah", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "feminine" ], "word": "دَبْلَجَة" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "masculine" ], "word": "дублаж" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "dubliranje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "doblaje" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "sulih suara" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "masculine" ], "word": "doppiaggio" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "masculine" ], "word": "dubbing" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobragem" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "feminine" ], "word": "dublagem" } ], "word": "doublage" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -age", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bulgare", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de doubler, avec le suffixe -age." ], "forms": [ { "form": "doublages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "double" }, { "word": "doublet" }, { "word": "doublure" }, { "word": "doubleur" }, { "word": "bande rythmo" }, { "word": "boucle" }, { "word": "cinéma" }, { "word": "post-synchronisation" }, { "word": "traduction" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine" ], "examples": [ { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Mais le Firecrest faisait toujours un peu d’eau, et je décidai de le remettre une nouvelle fois à terre et de terminer par là où j’aurais dû commencer en enlevant complétement le doublage en cuivre et en refaisant le calfatage de la coque." } ], "glosses": [ "Revêtement de feuilles de cuivre, ou de planches, qu’on applique aux navires destinés à des voyages de long cours." ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la technique" ], "examples": [ { "text": "Le doublage des fils dans un tissage." } ], "glosses": [ "Action de doubler." ], "topics": [ "technical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la couture" ], "examples": [ { "text": "Le doublage d’un vêtement." } ], "glosses": [ "Action de pourvoir un vêtement, d’une doublure." ], "topics": [ "sewing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du cinéma" ], "examples": [ { "text": "Le cascadeur assure le doublage de l’acteur dans les scènes dangereuses." } ], "glosses": [ "Action de pourvoir un acteur, d’une doublure." ], "topics": [ "film" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’audiovisuel" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Thorens, Le Brady : cinéma des damnés, Cales (Éditions Gallimard), 2015", "text": "Au delà du bien, du mal et du bon goût, se côtoyaient de véritables poèmes macabres et des nanars outranciers, en VF. Sans son doublage minable en français, un nanar n'est pas totalement réussi." } ], "glosses": [ "Remplacement de la bande sonore originale d’une œuvre (film, téléfilm, série…) par une nouvelle bande, en substituant aux voix des comédiens d’origine celles d’autres interprètes." ], "raw_tags": [ "Audiovisuel" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’audiovisuel" ], "examples": [ { "text": "Cet acteur a beaucoup travaillé dans le doublage." }, { "text": "Les films italiens sont généralement tournés sans le son, et les acteurs assurent ensuite le doublage en studio après les prises de vue." } ], "glosses": [ "Prestation vocale réalisée en studio pour interpréter la voix de personnages dans une œuvre audiovisuelle." ], "raw_tags": [ "Audiovisuel" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\du.blaʒ\\" }, { "ipa": "\\du.blaʒ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Grenoble)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Wozan_(ClasseNoes)-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Wozan (ClasseNoes)-doublage.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-doublage.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-doublage.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-doublage.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Marine)", "sense_index": 1, "word": "doubling" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "dubbing" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Dablajah", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "feminine" ], "word": "دَبْلَجَة" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "masculine" ], "word": "дублаж" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "dubliranje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "doblaje" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "word": "sulih suara" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "masculine" ], "word": "doppiaggio" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "masculine" ], "word": "dubbing" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobragem" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "(Cinéma) (Médias)", "tags": [ "feminine" ], "word": "dublagem" } ], "word": "doublage" }
Download raw JSONL data for doublage meaning in Français (7.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.