"douaire" meaning in Français

See douaire in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dwɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douaire.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-douaire.wav Forms: douaires [plural]
  1. Ce que le mari donnait à sa femme en faveur du mariage qu’il contractait et pour qu’elle en jouît en cas de survivance.
    Sense id: fr-douaire-fr-noun-aD5-Ewqw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Lexique en français du droit Topics: history, law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: douairier, douairière, endouairer Related terms: dot, doter Translations (bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse): Wittum [neuter] (Allemand), dower (Anglais), trederann (Breton), udovština (Croate), viudedad [feminine] (Espagnol), cynhysgaeth (Gallois), tionscra [masculine] (Gaélique irlandais), tochra [masculine] (Gaélique irlandais), dotario [masculine] (Italien), weduwgift [feminine] (Néerlandais), مهریه (Persan), کابین (Persan), mehir (Turc)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "douerai"
    },
    {
      "word": "redouai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "douairier"
    },
    {
      "word": "douairière"
    },
    {
      "word": "endouairer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) En ancien français doaire issu du latin *dotarium dérivé de dos, dotis (« dot »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dot"
    },
    {
      "word": "doter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Et sache, d’ailleurs, belle fille de Sion, que, si le roi très chrétien m’offrait sa fille très chrétienne, avec le Languedoc pour douaire, je ne pourrais l’épouser."
        },
        {
          "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)",
          "text": "S’estimant moins intelligente et moins raffinée que lui, elle ne voyait d’excuses à ses yeux que dans son argent. Elle lui demandait pardon de n’en avoir pas plus, elle voulait le lui prodiguer. Et de fait, elle mangea avec lui ce qu’elle n’avait pas gaspillé du douaire laissé par un premier mari assez riche, puis une partie de l’héritage de son père."
        },
        {
          "ref": "Valérie Deplaigne, Les femmes nobles dans les conflits de transmission de biens aux lendemains de la bataille d’Azincourt, en pays de droit coutumier français, 2007",
          "text": "Demandeuses ou non, elles font face à des situations diverses : spoliation de biens, demande de restitution de douaire ou de biens confisqués, garde et tutelles d’enfants mineurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que le mari donnait à sa femme en faveur du mariage qu’il contractait et pour qu’elle en jouît en cas de survivance."
      ],
      "id": "fr-douaire-fr-noun-aD5-Ewqw",
      "topics": [
        "history",
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-douaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-douaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wittum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "dower"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "trederann"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "udovština"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viudedad"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tionscra"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tochra"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "cynhysgaeth"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dotario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "weduwgift"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "مهریه"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "کابین"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "mehir"
    }
  ],
  "word": "douaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "douerai"
    },
    {
      "word": "redouai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en turc",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "douairier"
    },
    {
      "word": "douairière"
    },
    {
      "word": "endouairer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) En ancien français doaire issu du latin *dotarium dérivé de dos, dotis (« dot »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "douaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dot"
    },
    {
      "word": "doter"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Et sache, d’ailleurs, belle fille de Sion, que, si le roi très chrétien m’offrait sa fille très chrétienne, avec le Languedoc pour douaire, je ne pourrais l’épouser."
        },
        {
          "ref": "Pierre Drieu La Rochelle, Le Feu follet (1931)",
          "text": "S’estimant moins intelligente et moins raffinée que lui, elle ne voyait d’excuses à ses yeux que dans son argent. Elle lui demandait pardon de n’en avoir pas plus, elle voulait le lui prodiguer. Et de fait, elle mangea avec lui ce qu’elle n’avait pas gaspillé du douaire laissé par un premier mari assez riche, puis une partie de l’héritage de son père."
        },
        {
          "ref": "Valérie Deplaigne, Les femmes nobles dans les conflits de transmission de biens aux lendemains de la bataille d’Azincourt, en pays de droit coutumier français, 2007",
          "text": "Demandeuses ou non, elles font face à des situations diverses : spoliation de biens, demande de restitution de douaire ou de biens confisqués, garde et tutelles d’enfants mineurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce que le mari donnait à sa femme en faveur du mariage qu’il contractait et pour qu’elle en jouît en cas de survivance."
      ],
      "topics": [
        "history",
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dwɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-douaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-douaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-douaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-douaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-douaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wittum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "dower"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "trederann"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "udovština"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "viudedad"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tionscra"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tochra"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "cynhysgaeth"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dotario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "weduwgift"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "مهریه"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "کابین"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "bien qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "word": "mehir"
    }
  ],
  "word": "douaire"
}

Download raw JSONL data for douaire meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.