"digression" meaning in Français

See digression in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \di.ɡʁɛ.sjɔ̃\, \di.ɡʁe.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-digression.wav , LL-Q150 (fra)-Tim Tim (VD fr)-digression.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digression.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digression.wav Forms: digressions [plural]
  1. Ce qui dans un exposé, dans une conversation, un discours ou un développement s’écarte du sujet principal. Tags: rhetoric
    Sense id: fr-digression-fr-noun--gdB~8y1 Categories (other): Exemples en français, Figures de style en français
  2. Éloignement apparent des planètes par rapport au soleil.
    Sense id: fr-digression-fr-noun-KtH~5bx3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’astronomie Topics: astronomy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Partie d'un exposé qui s'écarte du sujet principal :): égression, parenthèse Related terms: disgression, anacoluthe Translations: digression (Anglais), digresija (Croate), digresión [feminine] (Espagnol), deflankiĝo (Espéranto), temodekliniĝo (Espéranto), παρέκβαση (parékvasi) [feminine] (Grec), digressione [feminine] (Italien), 余談 (yodan) (Japonais), uitweiding [feminine] (Néerlandais), afganga (Vieux norrois)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "dégrisions"
    },
    {
      "word": "girondises"
    },
    {
      "word": "girondisés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin digressio, de digredi (« s’éloigner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "digressions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "disgression"
    },
    {
      "word": "anacoluthe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figures de style en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier de Maistre, Expédition nocturne autour de ma chambre, 1794, chap. 32",
          "text": "J’avais une vieille parente de beaucoup d’esprit dont la conversation était des plus intéressantes ; mais sa mémoire à la fois inconstante et fertile, la faisait passer souvent d’épisodes en épisodes et de digressions en digressions, au point qu’elle était obligée d’implorer le secours de ses auditeurs : « Que voulais-je donc vous raconter ? » disait-elle, et souvent aussi ses auditeurs l’avaient oublié, ce qui jetait toute la société dans un embarras inexprimable."
        },
        {
          "ref": "Ernest Legouvé, Soixante ans de souvenirs, 1886, 1ʳᵉ partie, chap. 17, section III",
          "text": "Il n’en est pas de même du roman. On lui permet le détour, la digression, l’épisode. On pardonne au romancier de s’amuser en route, s’il nous amuse aussi."
        },
        {
          "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, L’Ève future, 1886, Eugène Fasquelle, 1909, livre 3, chap. 5, p. 164",
          "text": "Les digressions, ne trouvez-vous pas ? doivent être comme ces cerceaux que les enfants ont l’air de jeter à l’abandon, fort loin, mais qui, grâce à un mouvement essentiel de retour, imprimé dans le lancé, reviennent dans la main qui les a projetés."
        },
        {
          "ref": "Marius Jacob, Souvenirs d’un révolté, 1905",
          "text": "Certaines personnes ont l’esprit très digressif. Dans la conversation surtout, de digression en digression, la fin de leur discours finit par ne plus avoir de corrélation avec le commencement. Lorsque je rêvasse, ce cas m’arrive fréquemment."
        },
        {
          "ref": "Panaït Istrati, Le Bureau de placement, 1933, chap. 6",
          "text": "Comme toujours, Alloman dirigeait tout naturellement le débat et ne permettait aucune digression, aucun écart de la ligne juste du sujet, avant que celui-ci soit épuisé et la conclusion tirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui dans un exposé, dans une conversation, un discours ou un développement s’écarte du sujet principal."
      ],
      "id": "fr-digression-fr-noun--gdB~8y1",
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’astronomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amédée Guillemin, « Le Ciel au mois de juillet 1873 » dans La Nature, 1873",
          "text": "Vénus, au contraire, sera visible le matin avant le lever du Soleil, et c’est le 14 juillet qu’elle atteindra le point de sa digression occidentale maximum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloignement apparent des planètes par rapport au soleil."
      ],
      "id": "fr-digression-fr-noun-KtH~5bx3",
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ɡʁɛ.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɡʁe.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-digression.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tim Tim (VD fr)-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Laval)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tim Tim (VD fr)-digression.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digression.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digression.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Partie d'un exposé qui s'écarte du sujet principal :",
      "word": "égression"
    },
    {
      "sense": "Partie d'un exposé qui s'écarte du sujet principal :",
      "word": "parenthèse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "digression"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "digresija"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "digresión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "deflankiĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "temodekliniĝo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "parékvasi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παρέκβαση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "digressione"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yodan",
      "word": "余談"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uitweiding"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "afganga"
    }
  ],
  "word": "digression"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "dégrisions"
    },
    {
      "word": "girondises"
    },
    {
      "word": "girondisés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en vieux norrois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin digressio, de digredi (« s’éloigner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "digressions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "disgression"
    },
    {
      "word": "anacoluthe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Figures de style en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Xavier de Maistre, Expédition nocturne autour de ma chambre, 1794, chap. 32",
          "text": "J’avais une vieille parente de beaucoup d’esprit dont la conversation était des plus intéressantes ; mais sa mémoire à la fois inconstante et fertile, la faisait passer souvent d’épisodes en épisodes et de digressions en digressions, au point qu’elle était obligée d’implorer le secours de ses auditeurs : « Que voulais-je donc vous raconter ? » disait-elle, et souvent aussi ses auditeurs l’avaient oublié, ce qui jetait toute la société dans un embarras inexprimable."
        },
        {
          "ref": "Ernest Legouvé, Soixante ans de souvenirs, 1886, 1ʳᵉ partie, chap. 17, section III",
          "text": "Il n’en est pas de même du roman. On lui permet le détour, la digression, l’épisode. On pardonne au romancier de s’amuser en route, s’il nous amuse aussi."
        },
        {
          "ref": "Auguste de Villiers de L’Isle-Adam, L’Ève future, 1886, Eugène Fasquelle, 1909, livre 3, chap. 5, p. 164",
          "text": "Les digressions, ne trouvez-vous pas ? doivent être comme ces cerceaux que les enfants ont l’air de jeter à l’abandon, fort loin, mais qui, grâce à un mouvement essentiel de retour, imprimé dans le lancé, reviennent dans la main qui les a projetés."
        },
        {
          "ref": "Marius Jacob, Souvenirs d’un révolté, 1905",
          "text": "Certaines personnes ont l’esprit très digressif. Dans la conversation surtout, de digression en digression, la fin de leur discours finit par ne plus avoir de corrélation avec le commencement. Lorsque je rêvasse, ce cas m’arrive fréquemment."
        },
        {
          "ref": "Panaït Istrati, Le Bureau de placement, 1933, chap. 6",
          "text": "Comme toujours, Alloman dirigeait tout naturellement le débat et ne permettait aucune digression, aucun écart de la ligne juste du sujet, avant que celui-ci soit épuisé et la conclusion tirée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui dans un exposé, dans une conversation, un discours ou un développement s’écarte du sujet principal."
      ],
      "tags": [
        "rhetoric"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’astronomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amédée Guillemin, « Le Ciel au mois de juillet 1873 » dans La Nature, 1873",
          "text": "Vénus, au contraire, sera visible le matin avant le lever du Soleil, et c’est le 14 juillet qu’elle atteindra le point de sa digression occidentale maximum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloignement apparent des planètes par rapport au soleil."
      ],
      "topics": [
        "astronomy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ɡʁɛ.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɡʁe.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-digression.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tim Tim (VD fr)-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Tim_Tim_(VD_fr)-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Laval)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tim Tim (VD fr)-digression.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-digression.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digression.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-digression.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-digression.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Partie d'un exposé qui s'écarte du sujet principal :",
      "word": "égression"
    },
    {
      "sense": "Partie d'un exposé qui s'écarte du sujet principal :",
      "word": "parenthèse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "digression"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "digresija"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "digresión"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "deflankiĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "temodekliniĝo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "parékvasi",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "παρέκβαση"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "digressione"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yodan",
      "word": "余談"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "uitweiding"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "word": "afganga"
    }
  ],
  "word": "digression"
}

Download raw JSONL data for digression meaning in Français (6.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.