See dictatrice in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Circa 1702) Réfection d’après le latin dictatrix (« souveraine absolue »).", "La première personne à utiliser ce terme semble être Louise-Bénédicte de Bourbon en 1702, s’attribuant ce titre en guise de dérision. Elle fonda en effet l’ordre de la Mouche à miel (son surnom), où pour y entrer il fallait prêter le serment suivant : « Je jure par les abeilles du Mont Himette, fidélité & obéissance à la Dictatrice perpétuelle de l’Ordre, de porter toute ma vie la médaille de la mouche, & d’accomplir tant que je vivrai, les statuts de l’ordre ; & si je fausse mon serment, je consens à ce que le miel se change pour moi en fiel, la cire en suif, les fleurs en ortie, & que les guêpes et les frelons me percent de leurs aiguillons. »" ], "forms": [ { "form": "dictatrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dictateur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dictature" }, { "word": "dictatorial" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165", "text": "Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c." }, { "ref": "Louis de Rouvroy de Saint-Simon, https://fr.wikisource.org/wiki/M%C3%A9moires_(Saint-Simon)/Tome_17/20Mémoires, tome 17, Hachette, Paris, 1858, page 435", "text": "Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d’Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver." }, { "ref": "Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 https://www.monde-diplomatique.fr/2020/10/CORREA/62297 texte intégral", "text": "Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez." } ], "glosses": [ "Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques." ], "id": "fr-dictatrice-fr-noun-AoPJ8QHt", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas de Malézieu, Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336", "text": "Charmante & ſage Dictatrice,\n Qui valez une Imperatrice,\n Mon Maître eût pris dans ſon tréſor\n Riches Etoffes, Vaſes d’Or\nMais il a crû que pour Etreine\nVous aimiez mieux la Porcelaine,\nConvenable aux petits repas\nRemplis de charmes & d’appas,\nFaits dans vôtre Menagerie\nAvec une Troupe chérie.", "translation": "Charmante et sage dictatrice,\n Qui valez une impératrice,\n Mon maître eût pris dans son trésor\n Riches étoffes, vases d’or\nMais il a crû que pour étrenne\nVous aimiez mieux la porcelaine,\nConvenable aux petits repas\nRemplis de charmes et d’appâts,\nFaits dans votre ménagerie\nAvec une troupe chérie." } ], "glosses": [ "Celle qui domine." ], "id": "fr-dictatrice-fr-noun-9s0I3KxH", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Chausse, le dictateur, Chardon bleu, Lyon, 1992", "text": "Quand vint le moment de choisir un métier, N. choisit tout naturellement celui de dictateur. Alors, devenu maître du monde, N. le dictateur épousa une dictatrice digne de lui et devint l’affreux papa d’insupportables dictatorets." }, { "ref": "Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999", "text": "Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice." } ], "glosses": [ "Épouse d’un dictateur." ], "id": "fr-dictatrice-fr-noun-RXQgFv28", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\" }, { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "despote" }, { "word": "despote" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "dictatrix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "dictatress" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "dictadora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "dictadora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "dittatrice" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "diktáhtor" } ], "word": "dictatrice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Féminins conjugaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -rice", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\is\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Circa 1702) Réfection d’après le latin dictatrix (« souveraine absolue »).", "La première personne à utiliser ce terme semble être Louise-Bénédicte de Bourbon en 1702, s’attribuant ce titre en guise de dérision. Elle fonda en effet l’ordre de la Mouche à miel (son surnom), où pour y entrer il fallait prêter le serment suivant : « Je jure par les abeilles du Mont Himette, fidélité & obéissance à la Dictatrice perpétuelle de l’Ordre, de porter toute ma vie la médaille de la mouche, & d’accomplir tant que je vivrai, les statuts de l’ordre ; & si je fausse mon serment, je consens à ce que le miel se change pour moi en fiel, la cire en suif, les fleurs en ortie, & que les guêpes et les frelons me percent de leurs aiguillons. »" ], "forms": [ { "form": "dictateur", "ipas": [ "\\dik.ta.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "dictateurs", "ipas": [ "\\dik.ta.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dictatrices", "ipas": [ "\\dik.ta.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Donzel, Métropolisation, gouvernance et citoyenneté dans la région urbaine,Maisonneuve et Larose, 2001, p. 129", "text": "En d’autres termes, ce « plan régional » avait cette particularité d’ignorer la région, ou du moins de ne considérer d’elle que la part de territoire induite par cette conception, très en vogue à l’époque, d’un développement régional impensable autrement que comme l’expansion dictatrice de son pôle économique dominant." } ], "form_of": [ { "word": "dictateur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de dictateur." ], "id": "fr-dictatrice-fr-adj-746ZkT7T" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\" }, { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dictatrice" }
{ "categories": [ "Féminins conjugaux en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -rice", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\is\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(Circa 1702) Réfection d’après le latin dictatrix (« souveraine absolue »).", "La première personne à utiliser ce terme semble être Louise-Bénédicte de Bourbon en 1702, s’attribuant ce titre en guise de dérision. Elle fonda en effet l’ordre de la Mouche à miel (son surnom), où pour y entrer il fallait prêter le serment suivant : « Je jure par les abeilles du Mont Himette, fidélité & obéissance à la Dictatrice perpétuelle de l’Ordre, de porter toute ma vie la médaille de la mouche, & d’accomplir tant que je vivrai, les statuts de l’ordre ; & si je fausse mon serment, je consens à ce que le miel se change pour moi en fiel, la cire en suif, les fleurs en ortie, & que les guêpes et les frelons me percent de leurs aiguillons. »" ], "forms": [ { "form": "dictatrices", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "dictateur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "dictature" }, { "word": "dictatorial" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "Lefèvre de Fontenay, Le Nouveau Mercure galant, D. Jollet, P. Ribou, 1715, page 165", "text": "Il est bon de vous faire remarquer, en passant, que dans cet illustre Corps, les noms, les emplois & les dignitez, se confèrent comme autrefois on les conferoit à Rome ; on y fait des Senateurs, des Senatrices, des Consuls, des Consulesses, des Dictateurs, des Dictatrices, &c." }, { "ref": "Louis de Rouvroy de Saint-Simon, https://fr.wikisource.org/wiki/M%C3%A9moires_(Saint-Simon)/Tome_17/20Mémoires, tome 17, Hachette, Paris, 1858, page 435", "text": "Pour arriver à ce point, il fallait deux choses, s’ôter toute inquiétude à l’égard de la France en la dépouillant de tous ceux qui leur en pouvaient donner et ruiner en Angleterre tout crédit et toute confiance en la France par la rendre conjointement avec eux la persécutrice publique et déclarée du ministère de la reine Anne, et de tout ce parti qui seul avait sauvé la France des plus profonds malheurs par la paix particulière de Londres, la séparation de l’Angleterre d’avec ses alliés enfin par la paix d’Utrecht dont la reine Anne s’était rendue la dictatrice et la maîtresse et qui avait sauvé la France au moment qu’elle allait être envahie, et la couronne d’Espagne à Philippe V, à l’instant qu’il l’allait perdre sans la pouvoir sauver." }, { "ref": "Anne-Dominique Correa, « Bolivie, chronique d’un fiasco médiatique », dans Le Monde diplomatique, 19 octobre 2020 https://www.monde-diplomatique.fr/2020/10/CORREA/62297 texte intégral", "text": "Alors que l’Amérique fait connaissance avec la première dictatrice de l’histoire de la région, sur France Inter Fabienne Sintes interroge ses invités Christine Delfour, professeure spécialisée en civilisation espagnole et latino-américaine, et Hugo José Suárez, sociologue (13 novembre) : « Est-ce qu’elle est légitime, Jeanine Áñez ? » « Oui, oui, oui ! », répond Suárez." } ], "glosses": [ "Celle qui est investie, temporairement ou à perpétuité, d’une autorité souveraine et absolue et de tous les pouvoirs politiques." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas de Malézieu, Divertissemens de Seaux, Étienne Ganeau, 1712, page 336", "text": "Charmante & ſage Dictatrice,\n Qui valez une Imperatrice,\n Mon Maître eût pris dans ſon tréſor\n Riches Etoffes, Vaſes d’Or\nMais il a crû que pour Etreine\nVous aimiez mieux la Porcelaine,\nConvenable aux petits repas\nRemplis de charmes & d’appas,\nFaits dans vôtre Menagerie\nAvec une Troupe chérie.", "translation": "Charmante et sage dictatrice,\n Qui valez une impératrice,\n Mon maître eût pris dans son trésor\n Riches étoffes, vases d’or\nMais il a crû que pour étrenne\nVous aimiez mieux la porcelaine,\nConvenable aux petits repas\nRemplis de charmes et d’appâts,\nFaits dans votre ménagerie\nAvec une troupe chérie." } ], "glosses": [ "Celle qui domine." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Sylvie Chausse, le dictateur, Chardon bleu, Lyon, 1992", "text": "Quand vint le moment de choisir un métier, N. choisit tout naturellement celui de dictateur. Alors, devenu maître du monde, N. le dictateur épousa une dictatrice digne de lui et devint l’affreux papa d’insupportables dictatorets." }, { "ref": "Alvaro Rocchetti, Dragomir Costineanu et Alain Vuillemin, La Littérature contre la dictature en et hors de Roumanie, 1947-1989, Hestia, 1999", "text": "Elle en deviendra un sosie, un sosie presque parfait, après une assez longue mise condition, afin de mourir éventuellement à sa place au cas où un attentat se produirait contre la dictatrice." } ], "glosses": [ "Épouse d’un dictateur." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\" }, { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "despote" }, { "word": "despote" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "dictatrix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "dictatress" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "dictadora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "dictadora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "dittatrice" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Celle qui est investie d’une autorité souveraine et absolue", "sense_index": 1, "word": "diktáhtor" } ], "word": "dictatrice" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "Féminins conjugaux en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français suffixés avec -rice", "Rimes en français en \\is\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Circa 1702) Réfection d’après le latin dictatrix (« souveraine absolue »).", "La première personne à utiliser ce terme semble être Louise-Bénédicte de Bourbon en 1702, s’attribuant ce titre en guise de dérision. Elle fonda en effet l’ordre de la Mouche à miel (son surnom), où pour y entrer il fallait prêter le serment suivant : « Je jure par les abeilles du Mont Himette, fidélité & obéissance à la Dictatrice perpétuelle de l’Ordre, de porter toute ma vie la médaille de la mouche, & d’accomplir tant que je vivrai, les statuts de l’ordre ; & si je fausse mon serment, je consens à ce que le miel se change pour moi en fiel, la cire en suif, les fleurs en ortie, & que les guêpes et les frelons me percent de leurs aiguillons. »" ], "forms": [ { "form": "dictateur", "ipas": [ "\\dik.ta.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "dictateurs", "ipas": [ "\\dik.ta.tœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "dictatrices", "ipas": [ "\\dik.ta.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Donzel, Métropolisation, gouvernance et citoyenneté dans la région urbaine,Maisonneuve et Larose, 2001, p. 129", "text": "En d’autres termes, ce « plan régional » avait cette particularité d’ignorer la région, ou du moins de ne considérer d’elle que la part de territoire induite par cette conception, très en vogue à l’époque, d’un développement régional impensable autrement que comme l’expansion dictatrice de son pôle économique dominant." } ], "form_of": [ { "word": "dictateur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de dictateur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\" }, { "ipa": "\\dik.ta.tʁis\\", "rhymes": "\\is\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-dictatrice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-dictatrice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-dictatrice.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "dictatrice" }
Download raw JSONL data for dictatrice meaning in Français (11.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.