"de-ci de-là" meaning in Français

See de-ci de-là in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \də.si də.la\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de-ci de-là.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de-ci de-là.wav Forms: deci delà, de ci, de là
  1. Par endroits ; aléatoirement. Tags: familiar
    Sense id: fr-de-ci_de-là-fr-adv-79ud8zj5 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: de ci et de là, par-ci, par-là, de place en place Translations: mancherorts (Allemand), manchenorts (Allemand), right and left (Anglais), ça i lla (Catalan), ací i allà (Catalan), aquí i allà (Catalan), deçà i dellà (Catalan), d'ací d'allà (Catalan), d'aquí d'allà (Catalan), d'ací i d'allà (Catalan), d'aquí i d'allà (Catalan), per ací i per allà (Catalan), per aquí i per allà (Catalan), deçà delà (Occitan), plicplok (Wallon), plik plok (Wallon)

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de lieu en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deci delà"
    },
    {
      "form": "de ci, de là"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ],
            [
              67,
              78
            ]
          ],
          "ref": "André Messager, Duo de l’âne, extrait de l’opérette Véronique, fin du XIXᵉ siècle",
          "text": "De-ci de-là, cahin-caha, va trottine, va chemine, va petit âne, va de-ci de-là cahin-caha, le picotin te récompensera."
        },
        {
          "ref": "Lucie Delarue-Mardrus, Dans les Jardins — I, La Figure de proue, Eugène Fasquelle, 1908, page 37",
          "text": "Et, relevant au ciel mon visage arrosé,\n Je cours de-ci de-là, tout ivre du baiser,\n Croyant que le printemps, sur des lèvres naissantes,\n M’a donné tout à coup son âme adolescente."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Hubert Prolongeau, Les Alpes dinariques, des montagnes magnétiques, Le Monde. Mis en ligne le 21 janvier 2023",
          "text": "De-ci de-là, dans des pâturages verdoyants, des troupeaux de chèvres paissent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par endroits ; aléatoirement."
      ],
      "id": "fr-de-ci_de-là-fr-adv-79ud8zj5",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.si də.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de-ci de-là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de-ci de-là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de-ci de-là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de-ci de-là.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de ci et de là"
    },
    {
      "word": "par-ci, par-là"
    },
    {
      "word": "de place en place"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mancherorts"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "manchenorts"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "right and left"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ça i lla"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ací i allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aquí i allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deçà i dellà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'ací d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'aquí d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'ací i d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'aquí i d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "per ací i per allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "per aquí i per allà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deçà delà"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "plicplok"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "plik plok"
    }
  ],
  "word": "de-ci de-là"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes de lieu en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "deci delà"
    },
    {
      "form": "de ci, de là"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ],
            [
              67,
              78
            ]
          ],
          "ref": "André Messager, Duo de l’âne, extrait de l’opérette Véronique, fin du XIXᵉ siècle",
          "text": "De-ci de-là, cahin-caha, va trottine, va chemine, va petit âne, va de-ci de-là cahin-caha, le picotin te récompensera."
        },
        {
          "ref": "Lucie Delarue-Mardrus, Dans les Jardins — I, La Figure de proue, Eugène Fasquelle, 1908, page 37",
          "text": "Et, relevant au ciel mon visage arrosé,\n Je cours de-ci de-là, tout ivre du baiser,\n Croyant que le printemps, sur des lèvres naissantes,\n M’a donné tout à coup son âme adolescente."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Hubert Prolongeau, Les Alpes dinariques, des montagnes magnétiques, Le Monde. Mis en ligne le 21 janvier 2023",
          "text": "De-ci de-là, dans des pâturages verdoyants, des troupeaux de chèvres paissent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Par endroits ; aléatoirement."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\də.si də.la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de-ci de-là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-de-ci_de-là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-de-ci de-là.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de-ci de-là.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-de-ci_de-là.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-de-ci de-là.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "de ci et de là"
    },
    {
      "word": "par-ci, par-là"
    },
    {
      "word": "de place en place"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "mancherorts"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "manchenorts"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "right and left"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ça i lla"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ací i allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "aquí i allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "deçà i dellà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'ací d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'aquí d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'ací i d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "d'aquí i d'allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "per ací i per allà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "per aquí i per allà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "deçà delà"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "plicplok"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "plik plok"
    }
  ],
  "word": "de-ci de-là"
}

Download raw JSONL data for de-ci de-là meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.