"croquant" meaning in Français

See croquant in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kʁɔ.kɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav Forms: croquants [plural, masculine], croquante [singular, feminine], croquantes [plural, feminine]
  1. Qui croque sous la dent.
    Sense id: fr-croquant-fr-adj-p6GhZGvl Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: croustillant Translations (Qui croque sous la dent): knackig (Allemand), knusprig (Allemand), crunchy (Anglais), knasende (Danois), crujiente (Espagnol), krõbe (Estonien), croccante [masculine, feminine] (Italien), croccanti [plural] (Italien), knasende (Norvégien), krasete (Norvégien (nynorsk)), knasande (Norvégien (nynorsk)), sprø (Norvégien (nynorsk)), crocadís (Occitan), chrupki [masculine] (Polonais), kruchy [masculine] (Polonais), хрустящий (xrustjáščij) (Russe), křupavý (Tchèque)

Adjective

IPA: \kʁɔ.kɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav Forms: croquants [plural, masculine], croquante [singular, feminine], croquantes [plural, feminine]
  1. Relatif à Colombier, commune française située dans le département de la Loire.
    Sense id: fr-croquant-fr-adj-Ix5Fzu7-
  2. Relatif à Crocq, commune française située dans le département de la Creuse.
    Sense id: fr-croquant-fr-adj-84e-IGj~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kʁɔ.kɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav Forms: croquants [plural]
  1. Biscuit sec croquant, souvent aux amandes.
    Sense id: fr-croquant-fr-noun-8-bM6BEh Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la pâtisserie
  2. Partie cartilagineuse du pavillon de l’oreille.
    Sense id: fr-croquant-fr-noun-otJxGO94 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  3. Cartilages et nerfs trouvés dans les pièces de viande lors de la dégustation. Tags: colloquial
    Sense id: fr-croquant-fr-noun-GTZ169ie Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: croquette Derived forms: croquanterie Related terms: croustade

Noun

IPA: \kʁɔ.kɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav Forms: croquants [plural], croquante [feminine]
  1. Paysan révolté en Limousin, en Périgord et en Quercy, à la fin du XVIᵉ et au commencement du XVIIᵉ siècle. Tags: dated
    Sense id: fr-croquant-fr-noun-ERcT08Dj Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire, Termes vieillis en français Topics: history
  2. Paysan, gueux, manant, misérable. Tags: broadly
    Sense id: fr-croquant-fr-noun-67nwfVtU Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \kʁɔ.kɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav
  1. Participe présent de croquer. Form of: croquer
    Sense id: fr-croquant-fr-verb-b0qexYRH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la noblesse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquante",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquantes",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Biscuit croquant."
        },
        {
          "text": "Tourte croquante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui croque sous la dent."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-adj-p6GhZGvl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "croustillant"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knackig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knusprig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "crunchy"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knasende"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "crujiente"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "krõbe"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "croccante"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "croccanti"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knasende"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "krasete"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knasande"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "sprø"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "crocadís"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chrupki"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kruchy"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "xrustjáščij",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "хрустящий"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "křupavý"
    }
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la noblesse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "croquanterie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "croustade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pâtisserie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un croquant aux amandes."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949",
          "text": "Mon père se leva et alla ouvrir le buffet. Il y avait là un beau plat de gâteaux : des mille-feuilles, des éclairs, des chaussons à la confiture, des brioches aux fruits confits, des croquants."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, Le Livre de Poche, page 35",
          "text": "Elle était maintenant rassurée, d'autant que son cher Joseph venait tous les samedis, sur la bicyclette du boulanger. Il apportait des croquants aux amandes, des tartes à la frangipane, et un sachet de farine blanche pour faire des crêpes ou des beignets."
        },
        {
          "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 385",
          "text": "Et puis il y a les bugnes, les oreillettes, les navettes parfumées au cumin, celles à l’anis, les croquants aux amandes, les galettes de lait, les biscotins aux pignons de pin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Biscuit sec croquant, souvent aux amandes."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-noun-8-bM6BEh",
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Coppée, Contes rap., 1889",
          "text": "L'auteur dramatique […] la baisa [l’actrice] sur le croquant de l’oreille, par égard pour le maquillage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie cartilagineuse du pavillon de l’oreille."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-noun-otJxGO94",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jamais vu autant d’tiraille, de croquant pis d’gras dans un steak!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cartilages et nerfs trouvés dans les pièces de viande lors de la dégustation."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-noun-GTZ169ie",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "croquette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la noblesse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "croquante",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La jacquerie des croquants."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, 1826",
          "text": "J’aimerais mieux que vous fussiez faux monnayeur comme le marquis de Coucy, ou à la tête des Croquants, que de faire ce que vous avez fait."
        },
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Nouv. et fantais., 1855",
          "text": "Les croquants, malheureux paysans français à qui les soldats du roi Henri faisaient la guerre pour n’avoir pu payer la taille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paysan révolté en Limousin, en Périgord et en Quercy, à la fin du XVIᵉ et au commencement du XVIIᵉ siècle."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-noun-ERcT08Dj",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "— Et si le charretier se fâche ?\n— Faudrait pas avec moi. »\nIl se mit en posture d’invectiver un adversaire, les poings sur les hanches, la tête renversée.\n« Ohé, croquant ! »"
        },
        {
          "ref": "Benjamin, Gaspard, 1915",
          "text": "Un croquant, un cul terreux."
        },
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Sous le soleil de Satan, 1926",
          "text": "[Le marquis à Mouchette] − Procédons par ordre : que me reproches-tu ? T’ai-je jamais caché que, dans ma vieille bicoque à poivrières, je n’étais pas moins gueux qu’un croquant ?"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 94",
          "text": "Une douzaine de jeunes gens entouraient une sorte de croquant endimanché, coiffé d’un chapeau melon qui roulait des yeux ahuris et s'efforçait d'éviter la bousculade systématique dont il se voyait l’objet."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, L’Auvergnat",
          "text": "Elle est à toi cette chanson\nToi l’étranger qui sans façon\nD’un air malheureux m’as souri\nLorsque les gendarmes m’ont pris\nToi qui n’as pas applaudi quand\nLes croquantes et les croquants\nTous les gens bien intentionnés\nRiaient de me voir emmené"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paysan, gueux, manant, misérable."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-noun-67nwfVtU",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la noblesse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquante",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquantes",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Colombier, commune française située dans le département de la Loire."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-adj-Ix5Fzu7-"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Crocq, commune française située dans le département de la Creuse."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-adj-84e-IGj~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la noblesse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "croquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de croquer."
      ],
      "id": "fr-croquant-fr-verb-b0qexYRH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "croquant"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la noblesse",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquante",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquantes",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Biscuit croquant."
        },
        {
          "text": "Tourte croquante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui croque sous la dent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "croustillant"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knackig"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knusprig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "crunchy"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knasende"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "crujiente"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "krõbe"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "croccante"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "croccanti"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knasende"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "krasete"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "knasande"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "sprø"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "crocadís"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "chrupki"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kruchy"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "xrustjáščij",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "хрустящий"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Qui croque sous la dent",
      "word": "křupavý"
    }
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la noblesse",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "croquanterie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "croustade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la pâtisserie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un croquant aux amandes."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Mort d’un personnage, 1949",
          "text": "Mon père se leva et alla ouvrir le buffet. Il y avait là un beau plat de gâteaux : des mille-feuilles, des éclairs, des chaussons à la confiture, des brioches aux fruits confits, des croquants."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, La gloire de mon père, 1957, Le Livre de Poche, page 35",
          "text": "Elle était maintenant rassurée, d'autant que son cher Joseph venait tous les samedis, sur la bicyclette du boulanger. Il apportait des croquants aux amandes, des tartes à la frangipane, et un sachet de farine blanche pour faire des crêpes ou des beignets."
        },
        {
          "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 385",
          "text": "Et puis il y a les bugnes, les oreillettes, les navettes parfumées au cumin, celles à l’anis, les croquants aux amandes, les galettes de lait, les biscotins aux pignons de pin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Biscuit sec croquant, souvent aux amandes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Coppée, Contes rap., 1889",
          "text": "L'auteur dramatique […] la baisa [l’actrice] sur le croquant de l’oreille, par égard pour le maquillage"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie cartilagineuse du pavillon de l’oreille."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jamais vu autant d’tiraille, de croquant pis d’gras dans un steak!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cartilages et nerfs trouvés dans les pièces de viande lors de la dégustation."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "croquette"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la noblesse",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "croquante",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La jacquerie des croquants."
        },
        {
          "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, 1826",
          "text": "J’aimerais mieux que vous fussiez faux monnayeur comme le marquis de Coucy, ou à la tête des Croquants, que de faire ce que vous avez fait."
        },
        {
          "ref": "Gérard de Nerval, Nouv. et fantais., 1855",
          "text": "Les croquants, malheureux paysans français à qui les soldats du roi Henri faisaient la guerre pour n’avoir pu payer la taille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paysan révolté en Limousin, en Périgord et en Quercy, à la fin du XVIᵉ et au commencement du XVIIᵉ siècle."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "— Et si le charretier se fâche ?\n— Faudrait pas avec moi. »\nIl se mit en posture d’invectiver un adversaire, les poings sur les hanches, la tête renversée.\n« Ohé, croquant ! »"
        },
        {
          "ref": "Benjamin, Gaspard, 1915",
          "text": "Un croquant, un cul terreux."
        },
        {
          "ref": "Georges Bernanos, Sous le soleil de Satan, 1926",
          "text": "[Le marquis à Mouchette] − Procédons par ordre : que me reproches-tu ? T’ai-je jamais caché que, dans ma vieille bicoque à poivrières, je n’étais pas moins gueux qu’un croquant ?"
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 94",
          "text": "Une douzaine de jeunes gens entouraient une sorte de croquant endimanché, coiffé d’un chapeau melon qui roulait des yeux ahuris et s'efforçait d'éviter la bousculade systématique dont il se voyait l’objet."
        },
        {
          "ref": "Georges Brassens, L’Auvergnat",
          "text": "Elle est à toi cette chanson\nToi l’étranger qui sans façon\nD’un air malheureux m’as souri\nLorsque les gendarmes m’ont pris\nToi qui n’as pas applaudi quand\nLes croquantes et les croquants\nTous les gens bien intentionnés\nRiaient de me voir emmené"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paysan, gueux, manant, misérable."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la noblesse",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "croquants",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquante",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "croquantes",
      "ipas": [
        "\\kʁɔ.kɑ̃t\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Colombier, commune française située dans le département de la Loire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Crocq, commune française située dans le département de la Creuse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "word": "croquant"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rocquant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lexique en français de la noblesse",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif 1, nom 1) Participe présent adjectivé et substantivé de croquer.",
    "(Nom 2) De l’occitan crocant — la jacquerie des croquants est méridionale — d’origine discutée :\n:# Selon Théodore Agrippa d'Aubigné, du Crocq, dans le Limousin : « La petite guerre des croquans, ainsi nommée, pour ce que la premiere bande qui prit les armes fut d’une paroisse nommée Croc de Limousin » — (Histoire universelle depuis 1550 jusqu’en 1601, 1630) ; contre cette hypothèse, le fait est que la variante croquart est attestée en ancien français dans la chronique de Jean Froissart (1337 - 1404) ;\n:# De crocar (« accrocher, croquer, accroupir ») car les paysans pillaient, rançonnaient ou, d’après de Thou, parce que les paysans révoltés criaient : « aux croquants ! », c’est-à-dire à ceux qui croquaient, mangeaient les pauvres gens, la noblesse exploitatrice et les seigneurs, par dérision, leur retournèrent l’appellation.\n:# De l’occitan couroc (« corvée »), lui-même apparenté à croc."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "croquer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe présent de croquer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɔ.kɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-croquant.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croquant.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croquant.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "croquant"
}

Download raw JSONL data for croquant meaning in Français (19.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.