See crapauduc in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -duc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de crapaud, avec le suffixe -duc, qui indique l’idée de conduire, comme dans oléoduc, aqueduc, gazoduc, etc." ], "forms": [ { "form": "crapauducs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "corridor biologique" }, { "word": "passage petite faune" }, { "word": "écuroduc" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’écologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Joly,Fragmentation et biodiversité, dans Autoroutes et aménagements: interactions avec l’environnement, Lausanne : Presses polytechniques et universitaires romandes, 2004, p.208", "text": "Il est très peu probable que les crapauducs conviennent à cette fin étant donné l’inconfort des animaux et l’altération des repères en particulier olfactifs." }, { "ref": "Thierry Lodé, Pourquoi les animaux trichent et se trompent : Les infidélités de l’évolution, Odile Jacob, 2013, chap.11", "text": "Il y a bien eu l’aménagement de quelques buses étroites, quelques couloirs, mais l’efficacité de ces « crapauducs » ou de ces « passages à faune » reste incroyablement fragile face au flot des véhicules et à l’ampleur de la fragmentation des milieux naturels." }, { "ref": "Arsène Felten & André Schontz, Le TGV-Est: la LGV Est-européenne, 2007, p.219", "text": "Des passages spécifiques pour la petite faune sont également installés, ainsi que pour les batraciens (batrachoducs, crapauducs)." }, { "ref": "Protection de la migration nuptiale des amphibiens en Alsace sur le site www.lpo.fr", "text": "Grâce notamment à la pose de nouveaux filets le long des sites d’écrasement mais aussi l’installation de crapauducs, la réalisation de mares de substitution et des opérations de déplacement des populations, le nombre d’amphibiens collectés cette année a augmenté de près de 25 %." } ], "glosses": [ "Passage aménagé à destination des crapauds et autres batraciens pour qu’ils puissent traverser une route sans risque." ], "id": "fr-crapauduc-fr-noun-siPpHOdX", "topics": [ "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.po.dyk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-crapauduc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-crapauduc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "batrachoduc" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "rospodotto" } ], "word": "crapauduc" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -duc", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de crapaud, avec le suffixe -duc, qui indique l’idée de conduire, comme dans oléoduc, aqueduc, gazoduc, etc." ], "forms": [ { "form": "crapauducs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "corridor biologique" }, { "word": "passage petite faune" }, { "word": "écuroduc" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’écologie" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Joly,Fragmentation et biodiversité, dans Autoroutes et aménagements: interactions avec l’environnement, Lausanne : Presses polytechniques et universitaires romandes, 2004, p.208", "text": "Il est très peu probable que les crapauducs conviennent à cette fin étant donné l’inconfort des animaux et l’altération des repères en particulier olfactifs." }, { "ref": "Thierry Lodé, Pourquoi les animaux trichent et se trompent : Les infidélités de l’évolution, Odile Jacob, 2013, chap.11", "text": "Il y a bien eu l’aménagement de quelques buses étroites, quelques couloirs, mais l’efficacité de ces « crapauducs » ou de ces « passages à faune » reste incroyablement fragile face au flot des véhicules et à l’ampleur de la fragmentation des milieux naturels." }, { "ref": "Arsène Felten & André Schontz, Le TGV-Est: la LGV Est-européenne, 2007, p.219", "text": "Des passages spécifiques pour la petite faune sont également installés, ainsi que pour les batraciens (batrachoducs, crapauducs)." }, { "ref": "Protection de la migration nuptiale des amphibiens en Alsace sur le site www.lpo.fr", "text": "Grâce notamment à la pose de nouveaux filets le long des sites d’écrasement mais aussi l’installation de crapauducs, la réalisation de mares de substitution et des opérations de déplacement des populations, le nombre d’amphibiens collectés cette année a augmenté de près de 25 %." } ], "glosses": [ "Passage aménagé à destination des crapauds et autres batraciens pour qu’ils puissent traverser une route sans risque." ], "topics": [ "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁa.po.dyk\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-crapauduc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-crapauduc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-crapauduc.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-crapauduc.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "batrachoduc" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "rospodotto" } ], "word": "crapauduc" }
Download raw JSONL data for crapauduc meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.