"cran" meaning in Français

See cran in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav Forms: crans [plural]
  1. Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.
    Sense id: fr-cran-fr-noun-mY-SNt6c Categories (other): Exemples en français
  2. Tags: figuratively, no-gloss
    Sense id: fr-cran-fr-noun-47DEQpj8 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Ondulation de la chevelure.
    Sense id: fr-cran-fr-noun-Nx4y9SdG Categories (other): Exemples en français
  4. Petite cannelure faite sur un des côtés du corps de chaque lettre, pour que l’ouvrier puisse placer les caractères dans le sens convenable, lorsqu’il compose.
    Sense id: fr-cran-fr-noun-iMUY9iuy Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’imprimerie
  5. Carré de chocolat.
    Sense id: fr-cran-fr-noun-XwVlivRZ Categories (other): Exemples en français, Français de Bourgogne
  6. (Pas-de-Calais) Entaille dans une falaise faite par l’érosion.
    Sense id: fr-cran-fr-noun-XTNSlSE3 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avoir du cran, cran d’arrêt, cran de mire, descendre d’un cran, être à cran, monter d’un cran Translations ((Imprimerie) Petite cannelure faite sur un des côtés du corps de chaque lettre): cran [masculine] (Catalan) Translations (Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.): notch (Anglais), cran [masculine] (Catalan), hul [neuter] (Danois), avant (Gallo), encrena (Occitan)

Noun

IPA: \kʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav
  1. Hardiesse ; qualité de celui qui va de l’avant même dans des situations difficiles. Tags: familiar
    Sense id: fr-cran-fr-noun-E1uEsns8 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. Fâché, être de mauvaise humeur. Tags: familiar
    Sense id: fr-cran-fr-noun-m42XRMLq Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  3. Occitan : assegurança (oc), coratge (oc)
    Sense id: fr-cran-fr-noun-HjKY4AuF Categories (other): Traductions en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav Forms: crans [plural]
  1. Action de caréner.
    Sense id: fr-cran-fr-noun-kwxPg1AB Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav Forms: crans [plural]
  1. → voir cranca
    Sense id: fr-cran-fr-noun-Qs3ESfgO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav Forms: crans [plural]
  1. Dans l’armée, jour de prison (ou jour de cran). Tags: slang
    Sense id: fr-cran-fr-noun-Q2CvZbMY Categories (other): Argot militaire en français Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav
  1. Sable à gros grains.
    Sense id: fr-cran-fr-noun-QoXW81vB Categories (other): Français de Bourgogne
The following are not (yet) sense-disambiguated

onomatopoeia

IPA: \kʁɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav
  1. Exprime le bruit le bruit d’un ronflement, d’un raclement.
    Sense id: fr-cran-fr-onomatopoeia-UlVUaCOS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir du cran"
    },
    {
      "word": "cran d’arrêt"
    },
    {
      "word": "cran de mire"
    },
    {
      "word": "descendre d’un cran"
    },
    {
      "word": "être à cran"
    },
    {
      "word": "monter d’un cran"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français cren ou crene (« entaille »), déverbal de crener (« créner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un cran."
        },
        {
          "text": "Le cran d’une arbalète."
        },
        {
          "text": "Hausser ou baisser une crémaillère d’un cran."
        },
        {
          "text": "Hausser un rayon de bibliothèque de deux crans, de trois crans."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 38, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Lentement, maîtrisant ses nerfs, il empoigna la crémaillère de métal, la dégagea du crochet qui la maintenait. Il y eut un grincement. Le père arrêta son geste quelques instants, puis leva doucement le châssis vitré et accrocha la crémaillère au deuxième cran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-mY-SNt6c"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Monter, descendre d’un cran, Passer de l’emploi qu’on occupait à l’emploi qui est immédiatement au-dessus ou au-dessous."
        },
        {
          "text": "Depuis dix ans qu’il est dans cette administration, il n’a pas monté d’un cran."
        },
        {
          "text": "Au lieu de l’avancer, on l’a fait descendre d’un cran."
        },
        {
          "text": "Baisser d’un cran, se dit des choses qui diminuent, qui s’altèrent, s’affaiblissent."
        },
        {
          "text": "Sa fortune, son crédit, sa santé, son esprit a baissé d’un cran. On dit dans le sens contraire"
        },
        {
          "text": "Hausser d’un cran."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "C’était une façon habile de gravir un échelon, de s’élever d’un cran au-dessus de sa classe."
        }
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une autre astuce de coiffage pour réaliser plus facilement des crans avec des crêtes bien dessinées est d'utiliser des pinces à crans."
        },
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 111",
          "text": "« Comment allez-vous me couper les cheveux, mademoiselle Catherine ?… fit-elle.\n– Avec la forme de votre visage, je vous proposerais l’auréole.\n– C’est comment, l’auréole ?...\n– Des crans sur le dessus. Bouclé sur la nuque."
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 90",
          "text": "Le policier en civil était assis sur la banquette d’en face. Un blond à tête de mouton et coiffure à crans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ondulation de la chevelure."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-Nx4y9SdG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’imprimerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le côté du cran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite cannelure faite sur un des côtés du corps de chaque lettre, pour que l’ouvrier puisse placer les caractères dans le sens convenable, lorsqu’il compose."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-iMUY9iuy",
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Bourgogne",
          "orig": "français de Bourgogne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Claude Piellard, Le temps des doryphores, éditions Mon petit éditeur, St-Denis 2016",
          "text": "La grand-mère me demandait avec son joli sourire : — Tu veux un cran de chocolat ou un morceau de lard ? Sans hésitation : — Un morceau de lard !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carré de chocolat."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-XwVlivRZ",
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le cran aux Œufs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Pas-de-Calais) Entaille dans une falaise faite par l’érosion."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-XTNSlSE3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "word": "notch"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cran"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hul"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "word": "avant"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "word": "encrena"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Imprimerie) Petite cannelure faite sur un des côtés du corps de chaque lettre",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cran"
    }
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 258",
          "text": "Il avait plus de cran au front. Il était même très brave, d'une bravoure innocente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hardiesse ; qualité de celui qui va de l’avant même dans des situations difficiles."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-E1uEsns8",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être à cran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fâché, être de mauvaise humeur."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-m42XRMLq",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Traductions en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Occitan : assegurança (oc), coratge (oc)"
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-HjKY4AuF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de craner dans le sens de caréner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de caréner."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-kwxPg1AB",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "→ voir cranca"
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-Qs3ESfgO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Argot militaire en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Bled, Mes écoles, Robert Laffont, 1977, page 228",
          "text": "Nous n’avions pas vu arriver un maréchal des logis qui nous rappela à l’ordre sans aménité.\n– Alors, on ne salue plus les gradés maintenant, vous me ferez quatre crans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans l’armée, jour de prison (ou jour de cran)."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-Q2CvZbMY",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du pré-roman kranno- («pierre, rocher»). (W. von Wartburg) (Que l'on retrouve en toponymie dans des nom de lieu et de village comme Crançot.)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 6",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Bourgogne",
          "orig": "français de Bourgogne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sable à gros grains."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-noun-QoXW81vB",
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Onomatopées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "onomatopoeia",
  "pos_title": "Onomatopée",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 3",
          "text": "On entend ronfler dans l’alcôve.\nNorine.– Hein !… quel est ce bruit ?\nLenglumé, à part.– Nom d’une trompe ! (Haut.) C’est moi, c’est ma crampe… (Ronflant.) Cran !… cran !… ça vient de l’estomac !…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime le bruit le bruit d’un ronflement, d’un raclement."
      ],
      "id": "fr-cran-fr-onomatopoeia-UlVUaCOS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "onomatopoeic"
  ],
  "word": "cran"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir du cran"
    },
    {
      "word": "cran d’arrêt"
    },
    {
      "word": "cran de mire"
    },
    {
      "word": "descendre d’un cran"
    },
    {
      "word": "être à cran"
    },
    {
      "word": "monter d’un cran"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français cren ou crene (« entaille »), déverbal de crener (« créner »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Faire un cran."
        },
        {
          "text": "Le cran d’une arbalète."
        },
        {
          "text": "Hausser ou baisser une crémaillère d’un cran."
        },
        {
          "text": "Hausser un rayon de bibliothèque de deux crans, de trois crans."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 38, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Lentement, maîtrisant ses nerfs, il empoigna la crémaillère de métal, la dégagea du crochet qui la maintenait. Il y eut un grincement. Le père arrêta son geste quelques instants, puis leva doucement le châssis vitré et accrocha la crémaillère au deuxième cran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Monter, descendre d’un cran, Passer de l’emploi qu’on occupait à l’emploi qui est immédiatement au-dessus ou au-dessous."
        },
        {
          "text": "Depuis dix ans qu’il est dans cette administration, il n’a pas monté d’un cran."
        },
        {
          "text": "Au lieu de l’avancer, on l’a fait descendre d’un cran."
        },
        {
          "text": "Baisser d’un cran, se dit des choses qui diminuent, qui s’altèrent, s’affaiblissent."
        },
        {
          "text": "Sa fortune, son crédit, sa santé, son esprit a baissé d’un cran. On dit dans le sens contraire"
        },
        {
          "text": "Hausser d’un cran."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "C’était une façon habile de gravir un échelon, de s’élever d’un cran au-dessus de sa classe."
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une autre astuce de coiffage pour réaliser plus facilement des crans avec des crêtes bien dessinées est d'utiliser des pinces à crans."
        },
        {
          "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 111",
          "text": "« Comment allez-vous me couper les cheveux, mademoiselle Catherine ?… fit-elle.\n– Avec la forme de votre visage, je vous proposerais l’auréole.\n– C’est comment, l’auréole ?...\n– Des crans sur le dessus. Bouclé sur la nuque."
        },
        {
          "ref": "Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 90",
          "text": "Le policier en civil était assis sur la banquette d’en face. Un blond à tête de mouton et coiffure à crans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ondulation de la chevelure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’imprimerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le côté du cran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite cannelure faite sur un des côtés du corps de chaque lettre, pour que l’ouvrier puisse placer les caractères dans le sens convenable, lorsqu’il compose."
      ],
      "raw_tags": [
        "Imprimerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Bourgogne"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Claude Piellard, Le temps des doryphores, éditions Mon petit éditeur, St-Denis 2016",
          "text": "La grand-mère me demandait avec son joli sourire : — Tu veux un cran de chocolat ou un morceau de lard ? Sans hésitation : — Un morceau de lard !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Carré de chocolat."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le cran aux Œufs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Pas-de-Calais) Entaille dans une falaise faite par l’érosion."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "word": "notch"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cran"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hul"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "word": "avant"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Entaille qu’on fait à un corps dur pour accrocher ou arrêter quelque chose.",
      "sense_index": 1,
      "word": "encrena"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Imprimerie) Petite cannelure faite sur un des côtés du corps de chaque lettre",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cran"
    }
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 258",
          "text": "Il avait plus de cran au front. Il était même très brave, d'une bravoure innocente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hardiesse ; qualité de celui qui va de l’avant même dans des situations difficiles."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être à cran."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fâché, être de mauvaise humeur."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Traductions en occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Occitan : assegurança (oc), coratge (oc)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de craner dans le sens de caréner."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Action de caréner."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "→ voir cranca"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "crans",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 5",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Argot militaire en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Édouard Bled, Mes écoles, Robert Laffont, 1977, page 228",
          "text": "Nous n’avions pas vu arriver un maréchal des logis qui nous rappela à l’ordre sans aménité.\n– Alors, on ne salue plus les gradés maintenant, vous me ferez quatre crans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans l’armée, jour de prison (ou jour de cran)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du pré-roman kranno- («pierre, rocher»). (W. von Wartburg) (Que l'on retrouve en toponymie dans des nom de lieu et de village comme Crançot.)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 6",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français de Bourgogne"
      ],
      "glosses": [
        "Sable à gros grains."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cran"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "CNRA"
    },
    {
      "word": "ranc"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Onomatopées en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "onomatopoeia",
  "pos_title": "Onomatopée",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Labiche, L’affaire de la rue de Lourcine, 1857, Scène 3",
          "text": "On entend ronfler dans l’alcôve.\nNorine.– Hein !… quel est ce bruit ?\nLenglumé, à part.– Nom d’une trompe ! (Haut.) C’est moi, c’est ma crampe… (Ronflant.) Cran !… cran !… ça vient de l’estomac !…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime le bruit le bruit d’un ronflement, d’un raclement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cran.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cran.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cran.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "onomatopoeic"
  ],
  "word": "cran"
}

Download raw JSONL data for cran meaning in Français (18.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.