See créancier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "incarcère" }, { "word": "incarcéré" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "créanciers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "créancière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "créance" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 85 ] ], "ref": "Charles Deulin, Cambrinus", "text": "Le diable ne va pas toujours toucher ses dettes en personne. Ainsi que les créanciers d’en haut, il envoie quelquefois un huissier." }, { "bold_text_offsets": [ [ 84, 94 ] ], "ref": "« Conseil fédéral : Décision du 9 mai 1893 : Recours Pauli », dans La semaine judiciaire paraissant à Genève : jurisprudence suisse et étrangère, Genève : Imprimerie Jules-Guillaume Fick, année 15 : 1893, p. 723", "text": "Le séquestre est la mise sous main de justice d'objets destinés à désintéresser les créanciers (voir décision du Conseil fédéral du 18. avril 1893, recours Stutz, Archives, II, 72) ; aussi peuvent euls être séquestrés aux termes .de l'art. 275 qui vise les art. 92 et 93 L.P. des objets saisissables." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 206", "text": "Des créanciers récalcitrants ont obtenu un jugement contre moi et mon compte est bloqué chez Hachette." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Des créanciers qui réclament le remboursement de leurs dettes excitent toujours les rancœurs de leurs débiteurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 39 ], [ 181, 190 ], [ 310, 319 ], [ 310, 320 ] ], "ref": "Florian Morvillier, Erica Perego, La Chine principal créancier mondial, une fragilité de plus pour les pays émergents et en développement, the Conversation, 19 juillet 2023", "text": "L’émergence de la Chine comme créancier public de grande envergure constitue une vulnérabilité supplémentaire pour les EMDE. Depuis 2015, la Chine est en effet devenue le principal créancier public des économies émergentes et en développement. Les prêts de la Chine s’opèrent par l’intermédiaire de différents créanciers, situés directement sous la supervision du conseil d’État chinois, dont les plus importants sont deux banques publiques: la Banque de développement de Chine et la Banque d’export-import de Chine. Ces deux banques ont, entre 2000 et 2017, réalisé à elles seules plus de 70 % des prêts transfrontaliers directs réalisés par la Chine à destination des EMDE dont plus de 90 % à destination d’États souverains ou d’entreprises d’État." }, { "bold_text_offsets": [ [ 329, 339 ] ], "ref": "Nessim Aït-Kacimi, Le chantage des fonds vautours sur la dette des Etats, Les Echos, 24 mai 2024", "text": "Les défauts de paiements ou les grandes difficultés financières des États ont attiré les rapaces de la finance mondiale, baptisés « fonds vautours ». Ils rachètent à très bas prix leurs dettes qui se sont effondrées, bloquent les négociations collectives pour en « solo » percevoir le jackpot et être remboursés avant les autres créanciers." } ], "glosses": [ "Celui qui a prêté de l’argent, ou un bien, à une personne qui devient le débiteur." ], "id": "fr-créancier-fr-noun-e6xV0Gp8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "créditeur" }, { "word": "prêteur" }, { "word": "accipiens" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gläubiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kreditor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "creditor" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "kredour" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vjerovnik" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "kreditor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "acreedor" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "dan(é)istès", "tags": [ "masculine" ], "word": "δαν(ε)ιστής" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kreditanto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "creditore" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "saikensha", "word": "債権者" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schuldeiser" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "crediteur" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "prestaire" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wierzyciel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "credor" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "creditor" } ], "word": "créancier" } { "anagrams": [ { "word": "incarcère" }, { "word": "incarcéré" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "créanciers", "ipas": [ "\\kʁe.ɑ̃.sje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "créancière", "ipas": [ "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "créancières", "ipas": [ "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Qui détient une créance." ], "id": "fr-créancier-fr-adj-N4A5pJ8S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav" } ], "word": "créancier" }
{ "anagrams": [ { "word": "incarcère" }, { "word": "incarcéré" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "créanciers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "créancière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "créance" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 75, 85 ] ], "ref": "Charles Deulin, Cambrinus", "text": "Le diable ne va pas toujours toucher ses dettes en personne. Ainsi que les créanciers d’en haut, il envoie quelquefois un huissier." }, { "bold_text_offsets": [ [ 84, 94 ] ], "ref": "« Conseil fédéral : Décision du 9 mai 1893 : Recours Pauli », dans La semaine judiciaire paraissant à Genève : jurisprudence suisse et étrangère, Genève : Imprimerie Jules-Guillaume Fick, année 15 : 1893, p. 723", "text": "Le séquestre est la mise sous main de justice d'objets destinés à désintéresser les créanciers (voir décision du Conseil fédéral du 18. avril 1893, recours Stutz, Archives, II, 72) ; aussi peuvent euls être séquestrés aux termes .de l'art. 275 qui vise les art. 92 et 93 L.P. des objets saisissables." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 206", "text": "Des créanciers récalcitrants ont obtenu un jugement contre moi et mon compte est bloqué chez Hachette." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 14 ] ], "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "Des créanciers qui réclament le remboursement de leurs dettes excitent toujours les rancœurs de leurs débiteurs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 30, 39 ], [ 181, 190 ], [ 310, 319 ], [ 310, 320 ] ], "ref": "Florian Morvillier, Erica Perego, La Chine principal créancier mondial, une fragilité de plus pour les pays émergents et en développement, the Conversation, 19 juillet 2023", "text": "L’émergence de la Chine comme créancier public de grande envergure constitue une vulnérabilité supplémentaire pour les EMDE. Depuis 2015, la Chine est en effet devenue le principal créancier public des économies émergentes et en développement. Les prêts de la Chine s’opèrent par l’intermédiaire de différents créanciers, situés directement sous la supervision du conseil d’État chinois, dont les plus importants sont deux banques publiques: la Banque de développement de Chine et la Banque d’export-import de Chine. Ces deux banques ont, entre 2000 et 2017, réalisé à elles seules plus de 70 % des prêts transfrontaliers directs réalisés par la Chine à destination des EMDE dont plus de 90 % à destination d’États souverains ou d’entreprises d’État." }, { "bold_text_offsets": [ [ 329, 339 ] ], "ref": "Nessim Aït-Kacimi, Le chantage des fonds vautours sur la dette des Etats, Les Echos, 24 mai 2024", "text": "Les défauts de paiements ou les grandes difficultés financières des États ont attiré les rapaces de la finance mondiale, baptisés « fonds vautours ». Ils rachètent à très bas prix leurs dettes qui se sont effondrées, bloquent les négociations collectives pour en « solo » percevoir le jackpot et être remboursés avant les autres créanciers." } ], "glosses": [ "Celui qui a prêté de l’argent, ou un bien, à une personne qui devient le débiteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "créditeur" }, { "word": "prêteur" }, { "word": "accipiens" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Gläubiger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Kreditor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "creditor" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "tags": [ "masculine" ], "word": "kredour" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vjerovnik" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "kreditor" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "acreedor" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "dan(é)istès", "tags": [ "masculine" ], "word": "δαν(ε)ιστής" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "kreditanto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "creditore" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "saikensha", "word": "債権者" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schuldeiser" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "crediteur" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "prestaire" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "masculine" ], "word": "wierzyciel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "credor" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "creditor" } ], "word": "créancier" } { "anagrams": [ { "word": "incarcère" }, { "word": "incarcéré" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "créanciers", "ipas": [ "\\kʁe.ɑ̃.sje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "créancière", "ipas": [ "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "créancières", "ipas": [ "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Qui détient une créance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sje\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créancier.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créancier.wav" } ], "word": "créancier" }
Download raw JSONL data for créancier meaning in Français (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.