"créancière" meaning in Français

See créancière in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\, \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav Forms: créancier [singular, masculine], créanciers [plural, masculine], créancières [plural, feminine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Féminin singulier de créancier. Form of: créancier
    Sense id: fr-créancière-fr-adj-20jel6fa Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\, \kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav Forms: créancières [plural], créancier [masculine]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Celle qui a prêté de l’argent, ou un bien, à quelqu’un, et à qui on le doit.
    Sense id: fr-créancière-fr-noun-BJ5a1KMr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gläubigerin [feminine] (Allemand), Kreditorin [feminine] (Allemand), creditor (Anglais), kredourez [feminine] (Breton), acreedora [feminine] (Espagnol), creditrice [feminine] (Italien), creditrix [feminine] (Latin), prestaira [feminine] (Occitan), wierzycielka [feminine] (Polonais), creditoare [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incarcérée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ière",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ière."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "créancières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "créancier",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Antoine Vazeille, Résumé et conférence des commentaires du Code civil, sur les successions, donations et testamens, tome 2, Clermont-Ferrand : chez Thibaud-Landriot & Riom : chez Thibaud fils, 1837, page 542",
          "text": "Si les testatrices devaient savoir qu’elles étaient ses créancières, devait-il ignorer qu’il était leur débiteur ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui a prêté de l’argent, ou un bien, à quelqu’un, et à qui on le doit."
      ],
      "id": "fr-créancière-fr-noun-BJ5a1KMr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gläubigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kreditorin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "creditor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kredourez"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acreedora"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "creditrice"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "creditrix"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prestaira"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wierzycielka"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "creditoare"
    }
  ],
  "word": "créancière"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incarcérée"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ière",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ière."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "créancier",
      "ipas": [
        "\\kʁe.ɑ̃.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "créanciers",
      "ipas": [
        "\\kʁe.ɑ̃.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "créancières",
      "ipas": [
        "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "créancier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de créancier."
      ],
      "id": "fr-créancière-fr-adj-20jel6fa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "créancière"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incarcérée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ière",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ière."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "créancières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "créancier",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Antoine Vazeille, Résumé et conférence des commentaires du Code civil, sur les successions, donations et testamens, tome 2, Clermont-Ferrand : chez Thibaud-Landriot & Riom : chez Thibaud fils, 1837, page 542",
          "text": "Si les testatrices devaient savoir qu’elles étaient ses créancières, devait-il ignorer qu’il était leur débiteur ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celle qui a prêté de l’argent, ou un bien, à quelqu’un, et à qui on le doit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gläubigerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kreditorin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "creditor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "kredourez"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "acreedora"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "creditrice"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "creditrix"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "prestaira"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wierzycielka"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "creditoare"
    }
  ],
  "word": "créancière"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "incarcérée"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -ière",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de créance, avec le suffixe -ière."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "créancier",
      "ipas": [
        "\\kʁe.ɑ̃.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "créanciers",
      "ipas": [
        "\\kʁe.ɑ̃.sje\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "créancières",
      "ipas": [
        "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "créancier"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de créancier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kʁe.ɑ̃.sjɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-créancière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-créancière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-créancière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "créancière"
}

Download raw JSONL data for créancière meaning in Français (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.