See créance in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Accréen" }, { "word": "accréen" }, { "word": "Carence" }, { "word": "carence" }, { "word": "carencé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "avoir rendu un service à quelqu’un, qui fait de lui votre débiteur", "word": "avoir créance sur" }, { "word": "créance à vue" }, { "word": "fonds commun de créances" }, { "word": "lettre de créance" } ], "etymology_texts": [ "Du latin credentia (« confiance, croyance ») → voir croyant et mécréant." ], "forms": [ { "form": "créances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 42 ] ], "ref": "Auguste Blanqui, L’Éternité par les astres, Librairie Germer Baillière, 1872, chap. III", "text": "Leurs résultats n’ont point obtenu créance et demeurent très-problématiques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 126 ] ], "ref": "Joséphin Peladan, L’Art idéaliste et mystique, Chamuel, 1894, page 234", "text": "Car il faudrait accuser tous les maîtres les plus grands, et leur biographie étant connue ne nous permet pas de donner créance à de telles calomnies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 100 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Sphinx des glaces, 1897, 1ʳᵉ partie, chapitre 7", "text": "C’est du moins ce que raconte Arthur Pym dans son récit, et il n’y a pas lieu de lui refuser créance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 250, 257 ] ], "ref": "Maurice Leblanc, Arsène Lupin en prison dans Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, Pierre Lafitte et Cie, 1907, page 57", "text": "L’affaire passionnait déjà l’opinion. Elle se produisait dans des conditions si particulières, le nom d’Arsène Lupin excitait à tel point les imaginations, que les histoires les plus fantaisistes remplissaient les colonnes des journaux et trouvaient créance auprès du public." }, { "bold_text_offsets": [ [ 172, 179 ] ], "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Pour excuser ma manie d’écrire, je me dis toujours « ces notes peuvent rendre service ». Oui, mais à la condition que leur sincérité ne fasse aucun doute. Or, pour trouver créance, il ne faut pas être trop vrai." }, { "bold_text_offsets": [ [ 73, 80 ] ], "ref": "Jean de La Ville de Mirmont, La Mort de Sancho dans Contes, 1923", "text": "C’est un fait avéré ― puisque le notaire et le curé, personnes dignes de créance, en ont témoigné ― qu’Alonzo Quijano le Bon, plus connu sous le nom de Don Quichotte, décéda naturellement dans son lit, après avoir légué ses biens, meubles et immeubles, à sa nièce Antonia." } ], "glosses": [ "Action de croire ou de se fier à." ], "id": "fr-créance-fr-noun-zhk-qQXY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 117, 125 ] ], "ref": "Émile Zola, La Mort d’Olivier Bécaille, 1879", "text": "Madame Gabin nous avait raconté qu’il se trouvait simplement de passage à Paris, où il venait recueillir d’anciennes créances de son père, retiré en province et mort dernièrement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 87 ] ], "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En 1234, Saint Louis accepta que les juifs fussent spoliés d'un tiers de leurs créances." }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 44 ], [ 37, 45 ], [ 71, 78 ], [ 125, 132 ] ], "ref": "Camille Aymard, Devons-nous payer l'Amérique ?, Éditions Ernest Flammarion, 1932, page 178", "text": "Mais l’Amérique refuse d’annuler ses créances de guerre, aussi bien la créance qu'elle possède sur la Grande-Bretagne que la créance qu'elle possède sur la France." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 98 ], [ 162, 169 ], [ 196, 203 ] ], "ref": "Recueils de jurisprudence du Québec : Cour d'appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, volume 1, Société québécoise d'information juridique, 2009, page 73", "text": "En effet, l'intimée ne peut se prévaloir de la subrogation engendrée par le paiement de la créance chirographaire appartenant à Portronik. L'intimée détenant une créance garantie et Portronik une créance chirographaire, cette compensation aurait directement pour effet de modifier le plan de répartition prévu par l'article 136 L.F.I. en améliorant le rang de la réclamation, éventualité formellement rejetée par quatre arrêts de la Cour suprême." } ], "glosses": [ "Dette active ; titre ou droit qui rend une personne créancière d’une autre." ], "id": "fr-créance-fr-noun-gxW-CmoA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Forderung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schuldforderung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "diplomatie", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "vjerodajnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "potraživanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "novčana tražbina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "crédito" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "saatava" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "credito" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "rostint" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "vordering" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "dívida" } ], "word": "créance" } { "anagrams": [ { "word": "Accréen" }, { "word": "accréen" }, { "word": "Carence" }, { "word": "carence" }, { "word": "carencé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin credentia (« confiance, croyance ») → voir croyant et mécréant." ], "forms": [ { "form": "je créance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on créance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je créance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on créance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de créancer." ], "id": "fr-créance-fr-verb-5t3IKRRF" }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de créancer." ], "id": "fr-créance-fr-verb-CMCpZ8yE" }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de créancer." ], "id": "fr-créance-fr-verb-NYMby5hu" }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de créancer." ], "id": "fr-créance-fr-verb-bYA9srM2" }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de créancer." ], "id": "fr-créance-fr-verb-mlE3jgEd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "créance" }
{ "anagrams": [ { "word": "Accréen" }, { "word": "accréen" }, { "word": "Carence" }, { "word": "carence" }, { "word": "carencé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "sense": "avoir rendu un service à quelqu’un, qui fait de lui votre débiteur", "word": "avoir créance sur" }, { "word": "créance à vue" }, { "word": "fonds commun de créances" }, { "word": "lettre de créance" } ], "etymology_texts": [ "Du latin credentia (« confiance, croyance ») → voir croyant et mécréant." ], "forms": [ { "form": "créances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 35, 42 ] ], "ref": "Auguste Blanqui, L’Éternité par les astres, Librairie Germer Baillière, 1872, chap. III", "text": "Leurs résultats n’ont point obtenu créance et demeurent très-problématiques." }, { "bold_text_offsets": [ [ 119, 126 ] ], "ref": "Joséphin Peladan, L’Art idéaliste et mystique, Chamuel, 1894, page 234", "text": "Car il faudrait accuser tous les maîtres les plus grands, et leur biographie étant connue ne nous permet pas de donner créance à de telles calomnies." }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 100 ] ], "ref": "Jules Verne, Le Sphinx des glaces, 1897, 1ʳᵉ partie, chapitre 7", "text": "C’est du moins ce que raconte Arthur Pym dans son récit, et il n’y a pas lieu de lui refuser créance." }, { "bold_text_offsets": [ [ 250, 257 ] ], "ref": "Maurice Leblanc, Arsène Lupin en prison dans Arsène Lupin gentleman-cambrioleur, Pierre Lafitte et Cie, 1907, page 57", "text": "L’affaire passionnait déjà l’opinion. Elle se produisait dans des conditions si particulières, le nom d’Arsène Lupin excitait à tel point les imaginations, que les histoires les plus fantaisistes remplissaient les colonnes des journaux et trouvaient créance auprès du public." }, { "bold_text_offsets": [ [ 172, 179 ] ], "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Pour excuser ma manie d’écrire, je me dis toujours « ces notes peuvent rendre service ». Oui, mais à la condition que leur sincérité ne fasse aucun doute. Or, pour trouver créance, il ne faut pas être trop vrai." }, { "bold_text_offsets": [ [ 73, 80 ] ], "ref": "Jean de La Ville de Mirmont, La Mort de Sancho dans Contes, 1923", "text": "C’est un fait avéré ― puisque le notaire et le curé, personnes dignes de créance, en ont témoigné ― qu’Alonzo Quijano le Bon, plus connu sous le nom de Don Quichotte, décéda naturellement dans son lit, après avoir légué ses biens, meubles et immeubles, à sa nièce Antonia." } ], "glosses": [ "Action de croire ou de se fier à." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 117, 125 ] ], "ref": "Émile Zola, La Mort d’Olivier Bécaille, 1879", "text": "Madame Gabin nous avait raconté qu’il se trouvait simplement de passage à Paris, où il venait recueillir d’anciennes créances de son père, retiré en province et mort dernièrement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 79, 87 ] ], "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937", "text": "En 1234, Saint Louis accepta que les juifs fussent spoliés d'un tiers de leurs créances." }, { "bold_text_offsets": [ [ 37, 44 ], [ 37, 45 ], [ 71, 78 ], [ 125, 132 ] ], "ref": "Camille Aymard, Devons-nous payer l'Amérique ?, Éditions Ernest Flammarion, 1932, page 178", "text": "Mais l’Amérique refuse d’annuler ses créances de guerre, aussi bien la créance qu'elle possède sur la Grande-Bretagne que la créance qu'elle possède sur la France." }, { "bold_text_offsets": [ [ 91, 98 ], [ 162, 169 ], [ 196, 203 ] ], "ref": "Recueils de jurisprudence du Québec : Cour d'appel, Cour supérieure, Cour provinciale, Cour des sessions de la paix, Tribunal de la jeunesse, volume 1, Société québécoise d'information juridique, 2009, page 73", "text": "En effet, l'intimée ne peut se prévaloir de la subrogation engendrée par le paiement de la créance chirographaire appartenant à Portronik. L'intimée détenant une créance garantie et Portronik une créance chirographaire, cette compensation aurait directement pour effet de modifier le plan de répartition prévu par l'article 136 L.F.I. en améliorant le rang de la réclamation, éventualité formellement rejetée par quatre arrêts de la Cour suprême." } ], "glosses": [ "Dette active ; titre ou droit qui rend une personne créancière d’une autre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Forderung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schuldforderung" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "roman": "diplomatie", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "vjerodajnica" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "potraživanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "novčana tražbina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "crédito" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "saatava" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "credito" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "word": "rostint" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "vordering" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Dette active", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "dívida" } ], "word": "créance" } { "anagrams": [ { "word": "Accréen" }, { "word": "accréen" }, { "word": "Carence" }, { "word": "carence" }, { "word": "carencé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin credentia (« confiance, croyance ») → voir croyant et mécréant." ], "forms": [ { "form": "je créance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on créance", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je créance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on créance", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de créancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de créancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de créancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de créancer." ] }, { "form_of": [ { "word": "créancer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de créancer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁe.ɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-créance.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-créance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-créance.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "créance" }
Download raw JSONL data for créance meaning in Français (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.