"coquelicot" meaning in Français

See coquelicot in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kɔ.kli.ko\, \kɔ.kli.ko\, \kɔ.kli.ko\, kɔ.kli.ko Audio: Fr-coquelicot.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav
Rhymes: \ko\
  1. Couleur rouge écarlate profond, du même nom que la fleur. #C60800
    Sense id: fr-coquelicot-fr-adj-wyQ8Y7Xo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rouge, ponceau

Noun

IPA: \kɔ.kli.ko\, \kɔ.kli.ko\, \kɔ.kli.ko\, kɔ.kli.ko Audio: Fr-coquelicot.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav Forms: coquelicots [plural]
Rhymes: \ko\
  1. Fleur principalement rouge, composée de quatre pétales d’aspect froissé, de la famille des papavéracées, garnissant souvent les talus, les terrains vagues, les décombres et les champs de blé (floraison de mai à juillet), de nom scientifique Papaver rhoeas.
    Sense id: fr-coquelicot-fr-noun-QkiDo9x0 Categories (other): Exemples en français, Plantes en français Topics: botany
  2. Nom que l’on donne à une autre papavéracée. Tags: broadly
    Sense id: fr-coquelicot-fr-noun-9oAfrU8J Categories (other): Exemples en français, Hapax en français
  3. Bonbon de couleur rouge. Tags: dated, familiar
    Sense id: fr-coquelicot-fr-noun-rdgoVh3j Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Termes vieillis en français
  4. Épingle représentant un coquelicot, portée par la population en souvenir des membres des forces militaires canadiennes morts ou blessés au combat. Tags: broadly
    Sense id: fr-coquelicot-fr-noun-BHtJjCIC Categories (other): Exemples en français, Français du Canada
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ponceau Derived forms: coquelicot de Nemours, rouge comme un coquelicot, rouge coquelicot Derived forms (8 ans de mariage): noces de coquelicot Related terms: cocorico, coq, coquelet, coqueleux, coqueluche, coquelucheux, pavot Translations (Papaver spp.): lulëkuqe [feminine] (Albanais), Klatschmohn [masculine] (Allemand), Mohnblume [feminine] (Allemand), Plàpperros (Alémanique alsacien), poppy (Anglais), خَشْخَاش أَعْمَى (Arabe), شَقَائِقُ النَّعْمَان (Arabe), կակաչ (kakač) (Arménien), papuela [feminine] (Asturien), yabanı xaşxaş (Azéri), mack (Bas-sorabe), mitxoleta (Basque), divlji mak (Bosniaque), roz-aer (Breton), rosella [feminine] (Catalan), pampasgiolu (Corse), paparone (Corse), fiori di spusedda (Corse), kokliko (Créole haïtien), korn-valmue (Danois), amapola [feminine] (Espagnol), ababol [masculine] (Espagnol), ababa (Espagnol), papaveto (Espéranto), unikko (Finnois), silkkiunikko (Finnois), klaproas (Frison), moonkoop (Frison septentrional), papoula [feminine] (Galicien), pabi coch (Gallois), pabi coch [masculine] (Gallois), cailleach dhearg (Gaélique irlandais), παπαρούνα (paparúna) [neuter] (Grec), ὁ μηκών (ho mèkôn) [masculine] (Grec ancien), ყაყაჩო (qaqačo) (Géorgien), wulki mak (Haut-sorabe), mák (Hongrois), pipacs (Hongrois), vadmák (Hongrois), papavero (Ido), draumsóley (Islandais), papavero [masculine] (Italien), 芥子 (keshi) (Japonais), jiḥvuḍ (Kabyle), pólny mak (Kachoube), gulebûk (Kurde), rhoeas (Latin), rhoea (Latin), zīda magone (Letton), dónderbloom (Limbourgeois), aguona birulė (Lituanien), tchaînatte (Lorrain), chonatte (Lorrain), fiame dé feu (Lorrain), mauhon breuléye (Lorrain), môhon breulaye (Lorrain), môhon breuleïe (Lorrain), coquelija (Lorrain), Feierblumm [feminine] (Luxembourgeois), 罂粟 (yīngsù) (Mandarin), 虞美人 (yúměirén) (Mandarin), vamoque [feminine] (Normand), papi (Normand), poupi (Normand), kornvalmue (Norvégien), klaproos (Néerlandais), papaver (Néerlandais), capròsa (Occitan), parpèl (Occitan), rosèla (Occitan), rogilhon (Occitan), pavòt (Occitan), mahon (Picard), pabou [masculine] (Poitevin-saintongeais), mak polny (Polonais), papoila [feminine] (Portugais), papoula (Portugais), puka p'akincha (Quechua), mac de câmp (Roumain), мак (mak) [masculine] (Russe), ajerássi (Same du Nord), papàile (Sarde), paparina [feminine] (Sicilien), mak vlčí (Slovaque), poljski mak (Slovène), kornvallmo (Suédois), amapola (Tagalog), mák vlčí (Tchèque), pabou (Tourangeau), gelincik (Turc), rosoła (Vénitien), pavoe [masculine] (Wallon), fleur di tonire [feminine] (Wallon), coclet [masculine] (Wallon)
Categories (other): Adjectifs invariables en français, Couleurs rouges en français, Famille des pavots en français, Fleurs en français, Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Noms communs en français, Rimes en français en \ko\, Traductions en albanais, Traductions en allemand, Traductions en alémanique alsacien, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arménien, Traductions en asturien, Traductions en azéri, Traductions en bas-sorabe, Traductions en basque, Traductions en bosniaque, Traductions en breton, Traductions en catalan, Traductions en corse, Traductions en créole haïtien, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en finnois, Traductions en frison, Traductions en frison septentrional, Traductions en galicien, Traductions en gallois, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en grec, Traductions en grec ancien, Traductions en géorgien, Traductions en haut-sorabe, Traductions en hongrois, Traductions en ido, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kabyle, Traductions en kachoube, Traductions en kurde, Traductions en latin, Traductions en letton, Traductions en limbourgeois, Traductions en lituanien, Traductions en lorrain, Traductions en luxembourgeois, Traductions en mandarin, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en picard, Traductions en poitevin-saintongeais, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en quechua, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en sarde, Traductions en sicilien, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tagalog, Traductions en tchèque, Traductions en tourangeau, Traductions en turc, Traductions en vénitien, Traductions en wallon, Français

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs rouges en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Famille des pavots en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fleurs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ko\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en alémanique alsacien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bas-sorabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison septentrional",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haut-sorabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kachoube",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en poitevin-saintongeais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en quechua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tourangeau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vénitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coquelicot de Nemours"
    },
    {
      "sense": "8 ans de mariage",
      "word": "noces de coquelicot"
    },
    {
      "word": "rouge comme un coquelicot"
    },
    {
      "word": "rouge coquelicot"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français coquelicoq, onomatopée désignant d’abord le coq (XIVᵉ siècle), puis, par comparaison avec la crête rouge de l’animal, la fleur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquelicots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cocorico"
    },
    {
      "word": "coq"
    },
    {
      "word": "coquelet"
    },
    {
      "word": "coqueleux"
    },
    {
      "word": "coqueluche"
    },
    {
      "word": "coquelucheux"
    },
    {
      "word": "pavot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton de Betz, arrondissement de Senlis (Oise), 1841, page 141",
          "text": "Les plantes signalées comme nuisibles aux récoltes, sont en première ligne le chiendent qui est répandu partout, et le chardon (Cirsium arvense) dont la présence est l’indice d’un sol pierreux, ensuite la trainasse (Polygonum aviculare), le coquelicot, le panais sauvage, le liseret (Convulvulus arvensis), la nielle, le séné bâtard ou raveluche (sinapis), très-communs dans les avoines des sols inférieurs."
        },
        {
          "ref": "Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d'oiseau, 1858, page 34",
          "text": "coquelicot. Repos. — Le coquelicot des champs repose agréablement la vue et fait ressortir la couleur blonde des épis qui l’environnent; sa vertu narcotique en a fait l’emblème du repos."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 29",
          "text": "Parfois, un champ tout entier semblait arrosé de sang tant les coquelicots l’avaient envahi."
        },
        {
          "ref": "Isabel Jacoby-Esteban, Les Routes d’Agate et Diego, 2016, page 15",
          "text": "Les années « pluvieuses » des tapis de coquelicots, d’orchidées, de pieds d’alouettes, de verveine, primevères et tournesols fleurissent dans une farandole de couleurs et senteurs, comme un jardin sacré sur ce sol si stérile."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 33-34",
          "text": "[…] l’aspect automnal, de beaucoup le mieux marqué, est surtout déterminé par la floraison de Galeopsis Ladanum qui étend ses nappes roses lilacées sur le fond jauni des chaumes parmi le rouge des Coquelicots, le jaune soufre des Linaires et l’azur des Bleuets."
        },
        {
          "ref": "Loïc Mangin,Le mystère du coquelicot de Monet, Pour la Science, 27 août 2020",
          "text": "Autour de Giverny, surtout à la fin du XIXᵉ siècle, quand les pesticides sont encore absents, les coquelicots abondent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur principalement rouge, composée de quatre pétales d’aspect froissé, de la famille des papavéracées, garnissant souvent les talus, les terrains vagues, les décombres et les champs de blé (floraison de mai à juillet), de nom scientifique Papaver rhoeas."
      ],
      "id": "fr-coquelicot-fr-noun-QkiDo9x0",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hapax en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "John Krakauer, traduit par Christian Molinier, Into the Wild : Voyage au bout de la solitude, 2013",
          "text": "Le coquelicot « patte d’ours », Arctomecon californica, est une plante sauvage que l’on trouve dans une partie isolée du désert Mojave et nulle part ailleurs dans le monde. À la fin du printemps, elle donne pour un temps très court une délicate fleur dorée, mais pendant la plus grande partie de l’année, elle se recroqueville, sans grâce et ignorée, sur la terre aride."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom que l’on donne à une autre papavéracée."
      ],
      "id": "fr-coquelicot-fr-noun-9oAfrU8J",
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Un soir, à l’insu du brigadier, sa fille est entrée chez l’instituteur, le sourire aux yeux, les lèvres plus rouges que ces tablettes de sucre écarlate — des coquelicots — qu’on suce contre les enrouements ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon de couleur rouge."
      ],
      "id": "fr-coquelicot-fr-noun-rdgoVh3j",
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Canada",
          "orig": "français du Canada",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vicky Boutin, Un fauconnier au service des avions de chasse de Bagotville, radio-canada.ca, 2 décembre 2020",
          "text": "L’ex-contrôleur aérien porte fièrement le coquelicot rouge à sa boutonnière. Il a œuvré pendant 23 ans dans plusieurs bases des Forces canadiennes avant de prendre sa retraite."
        },
        {
          "ref": "Elvis Nouemsi Njiké, Le coquelicot a 100 ans, ici.radio-canada.ca, 11 novembre 2021",
          "text": "Si les Canadiens ne savent pas toujours la raison précise pour laquelle le coquelicot est porté en signe de respect à l’égard des anciens combattants, beaucoup mentionnent toutefois l’importance que ce symbole revêt à leurs yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épingle représentant un coquelicot, portée par la population en souvenir des membres des forces militaires canadiennes morts ou blessés au combat."
      ],
      "id": "fr-coquelicot-fr-noun-BHtJjCIC",
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\",
      "rhymes": "\\ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquelicot.ogg",
      "ipa": "kɔ.kli.ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-coquelicot.ogg/Fr-coquelicot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquelicot.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ponceau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lulëkuqe"
    },
    {
      "lang": "Alémanique alsacien",
      "lang_code": "gsw-fr",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "Plàpperros"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klatschmohn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mohnblume"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "poppy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "خَشْخَاش أَعْمَى"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "شَقَائِقُ النَّعْمَان"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "kakač",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "կակաչ"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papuela"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "yabanı xaşxaş"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mack"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mitxoleta"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "divlji mak"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "roz-aer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rosella"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pampasgiolu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "paparone"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "fiori di spusedda"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "kokliko"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "korn-valmue"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amapola"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ababol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "ababa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papaveto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "unikko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "silkkiunikko"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "klaproas"
    },
    {
      "lang": "Frison septentrional",
      "lang_code": "frr",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "moonkoop"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "cailleach dhearg"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papoula"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pabi coch"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pabi coch"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "qaqačo",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "ყაყაჩო"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paparúna",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "παπαρούνα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "ho mèkôn",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ὁ μηκών"
    },
    {
      "lang": "Haut-sorabe",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "wulki mak"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mák"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pipacs"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "vadmák"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papavero"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "draumsóley"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papavero"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "keshi",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "芥子"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "jiḥvuḍ"
    },
    {
      "lang": "Kachoube",
      "lang_code": "csb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pólny mak"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "gulebûk"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rhoeas"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rhoea"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "zīda magone"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "dónderbloom"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "aguona birulė"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "tchaînatte"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "chonatte"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "fiame dé feu"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mauhon breuléye"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "môhon breulaye"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "môhon breuleïe"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "coquelija"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Feierblumm"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yīngsù",
      "sense": "Papaver spp.",
      "traditional_writing": "罌粟",
      "word": "罂粟"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yúměirén",
      "sense": "Papaver spp.",
      "traditional_writing": "虞美人",
      "word": "虞美人"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "klaproos"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papaver"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vamoque"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "poupi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "kornvalmue"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "capròsa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "parpèl"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rosèla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rogilhon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pavòt"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mahon"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pabou"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mak polny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papoila"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papoula"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "puka p'akincha"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mac de câmp"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mak",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мак"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "ajerássi"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papàile"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paparina"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mak vlčí"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "poljski mak"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "kornvallmo"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "amapola"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mák vlčí"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pabou"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "gelincik"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rosoła"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pavoe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fleur di tonire"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coclet"
    }
  ],
  "word": "coquelicot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs rouges en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Famille des pavots en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fleurs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ko\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français coquelicoq, onomatopée désignant d’abord le coq (XIVᵉ siècle), puis, par comparaison avec la crête rouge de l’animal, la fleur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couleur rouge écarlate profond, du même nom que la fleur. #C60800"
      ],
      "id": "fr-coquelicot-fr-adj-wyQ8Y7Xo"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\",
      "rhymes": "\\ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquelicot.ogg",
      "ipa": "kɔ.kli.ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-coquelicot.ogg/Fr-coquelicot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquelicot.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rouge"
    },
    {
      "word": "ponceau"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "coquelicot"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs rouges en français",
    "Famille des pavots en français",
    "Fleurs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ko\\",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en alémanique alsacien",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en bas-sorabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bosniaque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en créole haïtien",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en frison septentrional",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en haut-sorabe",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en kachoube",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en limbourgeois",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en lorrain",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en poitevin-saintongeais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en quechua",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en tourangeau",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en vénitien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "coquelicot de Nemours"
    },
    {
      "sense": "8 ans de mariage",
      "word": "noces de coquelicot"
    },
    {
      "word": "rouge comme un coquelicot"
    },
    {
      "word": "rouge coquelicot"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français coquelicoq, onomatopée désignant d’abord le coq (XIVᵉ siècle), puis, par comparaison avec la crête rouge de l’animal, la fleur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coquelicots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cocorico"
    },
    {
      "word": "coq"
    },
    {
      "word": "coquelet"
    },
    {
      "word": "coqueleux"
    },
    {
      "word": "coqueluche"
    },
    {
      "word": "coquelucheux"
    },
    {
      "word": "pavot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Plantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Graves, Précis statistique sur le canton de Betz, arrondissement de Senlis (Oise), 1841, page 141",
          "text": "Les plantes signalées comme nuisibles aux récoltes, sont en première ligne le chiendent qui est répandu partout, et le chardon (Cirsium arvense) dont la présence est l’indice d’un sol pierreux, ensuite la trainasse (Polygonum aviculare), le coquelicot, le panais sauvage, le liseret (Convulvulus arvensis), la nielle, le séné bâtard ou raveluche (sinapis), très-communs dans les avoines des sols inférieurs."
        },
        {
          "ref": "Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d'oiseau, 1858, page 34",
          "text": "coquelicot. Repos. — Le coquelicot des champs repose agréablement la vue et fait ressortir la couleur blonde des épis qui l’environnent; sa vertu narcotique en a fait l’emblème du repos."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 29",
          "text": "Parfois, un champ tout entier semblait arrosé de sang tant les coquelicots l’avaient envahi."
        },
        {
          "ref": "Isabel Jacoby-Esteban, Les Routes d’Agate et Diego, 2016, page 15",
          "text": "Les années « pluvieuses » des tapis de coquelicots, d’orchidées, de pieds d’alouettes, de verveine, primevères et tournesols fleurissent dans une farandole de couleurs et senteurs, comme un jardin sacré sur ce sol si stérile."
        },
        {
          "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 33-34",
          "text": "[…] l’aspect automnal, de beaucoup le mieux marqué, est surtout déterminé par la floraison de Galeopsis Ladanum qui étend ses nappes roses lilacées sur le fond jauni des chaumes parmi le rouge des Coquelicots, le jaune soufre des Linaires et l’azur des Bleuets."
        },
        {
          "ref": "Loïc Mangin,Le mystère du coquelicot de Monet, Pour la Science, 27 août 2020",
          "text": "Autour de Giverny, surtout à la fin du XIXᵉ siècle, quand les pesticides sont encore absents, les coquelicots abondent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fleur principalement rouge, composée de quatre pétales d’aspect froissé, de la famille des papavéracées, garnissant souvent les talus, les terrains vagues, les décombres et les champs de blé (floraison de mai à juillet), de nom scientifique Papaver rhoeas."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hapax en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "John Krakauer, traduit par Christian Molinier, Into the Wild : Voyage au bout de la solitude, 2013",
          "text": "Le coquelicot « patte d’ours », Arctomecon californica, est une plante sauvage que l’on trouve dans une partie isolée du désert Mojave et nulle part ailleurs dans le monde. À la fin du printemps, elle donne pour un temps très court une délicate fleur dorée, mais pendant la plus grande partie de l’année, elle se recroqueville, sans grâce et ignorée, sur la terre aride."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom que l’on donne à une autre papavéracée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Hapax"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Un soir, à l’insu du brigadier, sa fille est entrée chez l’instituteur, le sourire aux yeux, les lèvres plus rouges que ces tablettes de sucre écarlate — des coquelicots — qu’on suce contre les enrouements ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon de couleur rouge."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Canada"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vicky Boutin, Un fauconnier au service des avions de chasse de Bagotville, radio-canada.ca, 2 décembre 2020",
          "text": "L’ex-contrôleur aérien porte fièrement le coquelicot rouge à sa boutonnière. Il a œuvré pendant 23 ans dans plusieurs bases des Forces canadiennes avant de prendre sa retraite."
        },
        {
          "ref": "Elvis Nouemsi Njiké, Le coquelicot a 100 ans, ici.radio-canada.ca, 11 novembre 2021",
          "text": "Si les Canadiens ne savent pas toujours la raison précise pour laquelle le coquelicot est porté en signe de respect à l’égard des anciens combattants, beaucoup mentionnent toutefois l’importance que ce symbole revêt à leurs yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épingle représentant un coquelicot, portée par la population en souvenir des membres des forces militaires canadiennes morts ou blessés au combat."
      ],
      "raw_tags": [
        "Canada"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\",
      "rhymes": "\\ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquelicot.ogg",
      "ipa": "kɔ.kli.ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-coquelicot.ogg/Fr-coquelicot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquelicot.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ponceau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lulëkuqe"
    },
    {
      "lang": "Alémanique alsacien",
      "lang_code": "gsw-fr",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "Plàpperros"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Klatschmohn"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mohnblume"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "poppy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "خَشْخَاش أَعْمَى"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "شَقَائِقُ النَّعْمَان"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "kakač",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "կակաչ"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papuela"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "yabanı xaşxaş"
    },
    {
      "lang": "Bas-sorabe",
      "lang_code": "dsb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mack"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mitxoleta"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "divlji mak"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "roz-aer"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rosella"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pampasgiolu"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "paparone"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "fiori di spusedda"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "kokliko"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "korn-valmue"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "amapola"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ababol"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "ababa"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papaveto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "unikko"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "silkkiunikko"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "klaproas"
    },
    {
      "lang": "Frison septentrional",
      "lang_code": "frr",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "moonkoop"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "cailleach dhearg"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papoula"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pabi coch"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pabi coch"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "qaqačo",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "ყაყაჩო"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "paparúna",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "παπαρούνα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "ho mèkôn",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ὁ μηκών"
    },
    {
      "lang": "Haut-sorabe",
      "lang_code": "hsb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "wulki mak"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mák"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pipacs"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "vadmák"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papavero"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "draumsóley"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "papavero"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "keshi",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "芥子"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "jiḥvuḍ"
    },
    {
      "lang": "Kachoube",
      "lang_code": "csb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pólny mak"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "gulebûk"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rhoeas"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rhoea"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "zīda magone"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "dónderbloom"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "aguona birulė"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "tchaînatte"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "chonatte"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "fiame dé feu"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mauhon breuléye"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "môhon breulaye"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "môhon breuleïe"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "coquelija"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Feierblumm"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yīngsù",
      "sense": "Papaver spp.",
      "traditional_writing": "罌粟",
      "word": "罂粟"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "yúměirén",
      "sense": "Papaver spp.",
      "traditional_writing": "虞美人",
      "word": "虞美人"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "klaproos"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papaver"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vamoque"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papi"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "poupi"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "kornvalmue"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "capròsa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "parpèl"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rosèla"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rogilhon"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pavòt"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mahon"
    },
    {
      "lang": "Poitevin-saintongeais",
      "lang_code": "poitevin-saintongeais",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pabou"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mak polny"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "papoila"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papoula"
    },
    {
      "lang": "Quechua",
      "lang_code": "qu",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "puka p'akincha"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mac de câmp"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mak",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мак"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "ajerássi"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "papàile"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "paparina"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mak vlčí"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "poljski mak"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "kornvallmo"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "amapola"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "mák vlčí"
    },
    {
      "lang": "Tourangeau",
      "lang_code": "tourangeau",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "pabou"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "gelincik"
    },
    {
      "lang": "Vénitien",
      "lang_code": "vec",
      "sense": "Papaver spp.",
      "word": "rosoła"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pavoe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fleur di tonire"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Papaver spp.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "coclet"
    }
  ],
  "word": "coquelicot"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Adjectifs invariables en français",
    "Couleurs rouges en français",
    "Famille des pavots en français",
    "Fleurs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Rimes en français en \\ko\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’ancien français coquelicoq, onomatopée désignant d’abord le coq (XIVᵉ siècle), puis, par comparaison avec la crête rouge de l’animal, la fleur."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Couleur rouge écarlate profond, du même nom que la fleur. #C60800"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\",
      "rhymes": "\\ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.kli.ko\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-coquelicot.ogg",
      "ipa": "kɔ.kli.ko",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/Fr-coquelicot.ogg/Fr-coquelicot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-coquelicot.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/de/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Strasbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-coquelicot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coquelicot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coquelicot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rouge"
    },
    {
      "word": "ponceau"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "coquelicot"
}

Download raw JSONL data for coquelicot meaning in Français (25.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.