See coq de bruyère in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallinacés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de coq, de et bruyère." ], "forms": [ { "form": "coqs de bruyère", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Aves" ], "word": "oiseau" }, { "word": "Galliformes" }, { "raw_tags": [ "Phasianidae" ], "word": "phasianidé" }, { "raw_tags": [ "Tetraoninae" ], "word": "tétraoniné" } ], "hyponyms": [ { "word": "grand coq de bruyère" }, { "word": "grand tétras" }, { "word": "petit coq de bruyère" }, { "word": "petit tétras" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "parade nuptiale" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 398, 412 ] ], "ref": "Michel Munier, L’Oiseau-forêt, Kobalann, 2022, page 15", "text": "Nous faisons une pause, quand un bruit soudain, sourd, brise le silence. À moins de vingt mètres de nous jaillit une masse noire. Elle plonge vers le bas de la pente abrupte en glissant adroitement entre les troncs. La neige des branches secouées par cette fuite continue de tomber une fois la silhouette évanouie. Nous restons silencieux, le regard fixé sur les cimes. Georges me dit : « C’est un coq de bruyère. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 40 ] ], "ref": "Mikhaïl-M Prichvine, Au pays des oiseaux sans peur, 2003", "text": "Je pourrais aller tuer un coq de bruyère, mais c’est vendredi saint, j’ai peur, c’est un péché." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 72 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Bientôt, il entra dans un bois. Au bout d’une branche, un coq de bruyère engourdi par le froid dormait la tête sous l’aile. Julien, d’un revers d’épée, lui faucha les deux pattes, et sans le ramasser continua sa route." }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 74 ] ], "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Si, si, tu vas dîner ; un couvert ? J’ai reçu d’Écosse un coq de bruyère, je veux que tu en prennes ta part." } ], "glosses": [ "Espèce de coq sauvage qui vit dans forêts et les bruyères." ], "id": "fr-coq_de_bruyère-fr-noun-NXw2LmHK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔk də bʁɥi.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-coq de bruyère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-coq de bruyère.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "wood grouse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "western capercaillie" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "gall fer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "tetrijeb gluhan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "urogallo común" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tetrao" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "pavon salvatge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "pau salvatge" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "beahceloddi" } ], "word": "coq de bruyère" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Dates manquantes en français", "Gallinacés en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Composé de coq, de et bruyère." ], "forms": [ { "form": "coqs de bruyère", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Aves" ], "word": "oiseau" }, { "word": "Galliformes" }, { "raw_tags": [ "Phasianidae" ], "word": "phasianidé" }, { "raw_tags": [ "Tetraoninae" ], "word": "tétraoniné" } ], "hyponyms": [ { "word": "grand coq de bruyère" }, { "word": "grand tétras" }, { "word": "petit coq de bruyère" }, { "word": "petit tétras" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "parade nuptiale" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 398, 412 ] ], "ref": "Michel Munier, L’Oiseau-forêt, Kobalann, 2022, page 15", "text": "Nous faisons une pause, quand un bruit soudain, sourd, brise le silence. À moins de vingt mètres de nous jaillit une masse noire. Elle plonge vers le bas de la pente abrupte en glissant adroitement entre les troncs. La neige des branches secouées par cette fuite continue de tomber une fois la silhouette évanouie. Nous restons silencieux, le regard fixé sur les cimes. Georges me dit : « C’est un coq de bruyère. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 40 ] ], "ref": "Mikhaïl-M Prichvine, Au pays des oiseaux sans peur, 2003", "text": "Je pourrais aller tuer un coq de bruyère, mais c’est vendredi saint, j’ai peur, c’est un péché." }, { "bold_text_offsets": [ [ 58, 72 ] ], "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Bientôt, il entra dans un bois. Au bout d’une branche, un coq de bruyère engourdi par le froid dormait la tête sous l’aile. Julien, d’un revers d’épée, lui faucha les deux pattes, et sans le ramasser continua sa route." }, { "bold_text_offsets": [ [ 60, 74 ] ], "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Si, si, tu vas dîner ; un couvert ? J’ai reçu d’Écosse un coq de bruyère, je veux que tu en prennes ta part." } ], "glosses": [ "Espèce de coq sauvage qui vit dans forêts et les bruyères." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔk də bʁɥi.jɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Totodu74-coq de bruyère.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav/LL-Q150_(fra)-Totodu74-coq_de_bruyère.wav.ogg", "raw_tags": [ "Annecy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Totodu74-coq de bruyère.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "wood grouse" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "western capercaillie" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "gall fer" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "tetrijeb gluhan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "urogallo común" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tetrao" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "pavon salvatge" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "pau salvatge" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Espèce de coq sauvage", "sense_index": 1, "word": "beahceloddi" } ], "word": "coq de bruyère" }
Download raw JSONL data for coq de bruyère meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-15 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (142890b and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.