"beahceloddi" meaning in Same du Nord

See beahceloddi in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: beahcelottit [plural, nominative], beahcelotti [singular, accusative, genitive], beahcelotti / beahcelotte [singular, accusative, genitive], beahcelottiid [plural, accusative, genitive], beahceloddái [singular, illative], beahcelottiide [plural, illative], beahcelottis [singular, locative], beahcelottiin [plural, locative], beahcelottiin [singular, comitative], beahcelottiiguin [plural, comitative], beahceloddin [essive]
  1. Tétras, coq de bruyère.
    Sense id: fr-beahceloddi-se-noun-rQLqLjPE Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De beahci (« pin sylvestre ») et de loddi (« oiseau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beahcelottit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelotti",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelotti / beahcelotte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beahceloddái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahceloddin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbeæ̯ht͡selodːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "nrk.no",
          "text": "Go ollii goahtái son gozastii dan stuora beahcelotti goahtái, vai lieggana.",
          "translation": "Quand il arriva à la tente lapone, il accrocha le grand coq de bruyère dans la tente afin qu’il se réchauffe."
        },
        {
          "ref": "gonagasviessu.no",
          "text": "Makkár lottit lanjas leat: Mearragoaskin, rievssat, láhtospálfu, beštor, skirri, čuohtegielaš, leaibeloddi, bihcebásgáski, beahceloddi, ruksesruoivil, ránescižáš, fiskescizáš, skire ja gárjá.",
          "translation": "Les oiseaux présents dans la pièce sont : le pygargue à queue blanche, le lagopède, l’hirondelle rustique, la bergeronnette grise, la pie-grièche grise, le rossignol progné, le rouge-queue à front blanc, le durbec des sapins, le tétras, le bouvreuil pivoine, la mésange boréale, le bruant jaune, la pie et le grand corbeau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tétras, coq de bruyère."
      ],
      "id": "fr-beahceloddi-se-noun-rQLqLjPE"
    }
  ],
  "word": "beahceloddi"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Noms communs en same du Nord",
    "Oiseaux en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De beahci (« pin sylvestre ») et de loddi (« oiseau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beahcelottit",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelotti",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelotti / beahcelotte",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "beahceloddái",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottis",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiin",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiin",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahcelottiiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "beahceloddin",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈbeæ̯ht͡selodːi/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "nrk.no",
          "text": "Go ollii goahtái son gozastii dan stuora beahcelotti goahtái, vai lieggana.",
          "translation": "Quand il arriva à la tente lapone, il accrocha le grand coq de bruyère dans la tente afin qu’il se réchauffe."
        },
        {
          "ref": "gonagasviessu.no",
          "text": "Makkár lottit lanjas leat: Mearragoaskin, rievssat, láhtospálfu, beštor, skirri, čuohtegielaš, leaibeloddi, bihcebásgáski, beahceloddi, ruksesruoivil, ránescižáš, fiskescizáš, skire ja gárjá.",
          "translation": "Les oiseaux présents dans la pièce sont : le pygargue à queue blanche, le lagopède, l’hirondelle rustique, la bergeronnette grise, la pie-grièche grise, le rossignol progné, le rouge-queue à front blanc, le durbec des sapins, le tétras, le bouvreuil pivoine, la mésange boréale, le bruant jaune, la pie et le grand corbeau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tétras, coq de bruyère."
      ]
    }
  ],
  "word": "beahceloddi"
}

Download raw JSONL data for beahceloddi meaning in Same du Nord (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.