"conviction" meaning in Français

See conviction in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɔ̃.vik.sjɔ̃\, kɔ̃.vik.sjɔ̃ Audio: Fr-conviction.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-conviction.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conviction.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conviction.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conviction.wav Forms: convictions [plural]
  1. Effet qu’une preuve évidente produit dans l’esprit, certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe.
    Sense id: fr-conviction-fr-noun-XJjraLd3 Categories (other): Exemples en français
  2. Preuve évidente d’un fait dont quelqu’un est accusé.
    Sense id: fr-conviction-fr-noun-TJwncZID Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: intime conviction, vote de conviction Derived forms (objet déposé au greffe du tribunal pour être produit comme preuve): pièce à conviction Translations (Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe): Überzeugung [feminine] (Allemand), overtuiging (Néerlandais), убеждение [neuter] (Russe), yakini (Shingazidja), iîtikaɗi (iîtikadi) (Shingazidja) Translations (Traductions à trier): Überzeugung (Allemand), conviction (Anglais), convicció (Catalan), convicción (Espagnol), convencimiento [masculine] (Espagnol), convicción [feminine] (Galicien), assûrement (Gallo), konvinko (Ido), keyakinan (Indonésien), convinzione [feminine] (Italien), overtuiging (Néerlandais), convicção (Portugais), convingere [feminine] (Roumain), nana jáhkku (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "objet déposé au greffe du tribunal pour être produit comme preuve",
      "word": "pièce à conviction"
    },
    {
      "word": "intime conviction"
    },
    {
      "word": "vote de conviction"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1579) Du latin convictio (« démonstration convaincante, décisive »), dérivé de convincĕre « convaincre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "convictions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P.-Antoine Fenet, Recueil complet des travaux préparatoires du Code civil, vol.15, p.156, France, 1828",
          "text": "Quelles que soient la bonne foi et la conviction de ceux qui proclament le danger de cet article, et qui veulent le faire rejeter, j'atteste qu'avec la même bonne foi je suis intimement convaincu de ses salutaires effets."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 95-96",
          "text": "Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans."
        },
        {
          "ref": "Réponse de M. Raspail père à l'avocat général, lors du procès deFrançois-Vincent Raspail le 12 février 1874",
          "text": "Je ne suis pas arrivé à l'âge de quatre-vingt ans pour rétracter en rien les convictions de ma vie entière."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La moralité de la violence, 1908, page 301",
          "text": "Nous voyons ainsi que la conviction se fonde sur la concurrence de communions, dont chacune se considère comme étant l'armée de la vérité ayant à combattre les armées du mal."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l'usure impraticable."
        },
        {
          "ref": "Jean Bouvier, Manager, et après ?, page 252",
          "text": "Semblable à beaucoup de ces entrepreneurs dopés à l’hyper-croissance, Cyborg génère par atavisme, mimétisme cupide, conviction idiote ou crainte pleutre, un comportement déviant auprès de ses plus proches cadres."
        },
        {
          "ref": "article 9 du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE",
          "text": "Le traitement des données à caractère personnel qui révèle l'origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques ou l'appartenance syndicale, ainsi que le traitement des données génétiques, des données biométriques aux fins d'identifier une personne physique de manière unique, des données concernant la santé ou des données concernant la vie sexuelle ou l'orientation sexuelle d'une personne physique sont interdits. Le paragraphe 1 ne s'applique pas si l'une des conditions suivantes est remplie:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effet qu’une preuve évidente produit dans l’esprit, certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe."
      ],
      "id": "fr-conviction-fr-noun-XJjraLd3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Mary, Les filles de la Pocharde, 1897-1898",
          "text": "Les magistrats acquirent bientôt la conviction que l’empoisonneur était… une empoisonneuse : la propre mère du petit Henri, Charlotte Lamarche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Preuve évidente d’un fait dont quelqu’un est accusé."
      ],
      "id": "fr-conviction-fr-noun-TJwncZID",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.vik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-conviction.ogg",
      "ipa": "kɔ̃.vik.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-conviction.ogg/Fr-conviction.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-conviction.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-conviction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conviction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conviction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conviction.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überzeugung"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "word": "overtuiging"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "убеждение"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "word": "yakini"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "iîtikadi",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "word": "iîtikaɗi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "Überzeugung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "conviction"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "convicció"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "convicción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "convencimiento"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "convicción"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "assûrement"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "konvinko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "keyakinan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "convinzione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "overtuiging"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "convicção"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "convingere"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "nana jáhkku"
    }
  ],
  "word": "conviction"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "objet déposé au greffe du tribunal pour être produit comme preuve",
      "word": "pièce à conviction"
    },
    {
      "word": "intime conviction"
    },
    {
      "word": "vote de conviction"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1579) Du latin convictio (« démonstration convaincante, décisive »), dérivé de convincĕre « convaincre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "convictions",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P.-Antoine Fenet, Recueil complet des travaux préparatoires du Code civil, vol.15, p.156, France, 1828",
          "text": "Quelles que soient la bonne foi et la conviction de ceux qui proclament le danger de cet article, et qui veulent le faire rejeter, j'atteste qu'avec la même bonne foi je suis intimement convaincu de ses salutaires effets."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 95-96",
          "text": "Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans."
        },
        {
          "ref": "Réponse de M. Raspail père à l'avocat général, lors du procès deFrançois-Vincent Raspail le 12 février 1874",
          "text": "Je ne suis pas arrivé à l'âge de quatre-vingt ans pour rétracter en rien les convictions de ma vie entière."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La moralité de la violence, 1908, page 301",
          "text": "Nous voyons ainsi que la conviction se fonde sur la concurrence de communions, dont chacune se considère comme étant l'armée de la vérité ayant à combattre les armées du mal."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Mais nous avons vu comment Saint Louis, poussé par ses convictions religieuses, voulut rendre l'usure impraticable."
        },
        {
          "ref": "Jean Bouvier, Manager, et après ?, page 252",
          "text": "Semblable à beaucoup de ces entrepreneurs dopés à l’hyper-croissance, Cyborg génère par atavisme, mimétisme cupide, conviction idiote ou crainte pleutre, un comportement déviant auprès de ses plus proches cadres."
        },
        {
          "ref": "article 9 du règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE",
          "text": "Le traitement des données à caractère personnel qui révèle l'origine raciale ou ethnique, les opinions politiques, les convictions religieuses ou philosophiques ou l'appartenance syndicale, ainsi que le traitement des données génétiques, des données biométriques aux fins d'identifier une personne physique de manière unique, des données concernant la santé ou des données concernant la vie sexuelle ou l'orientation sexuelle d'une personne physique sont interdits. Le paragraphe 1 ne s'applique pas si l'une des conditions suivantes est remplie:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Effet qu’une preuve évidente produit dans l’esprit, certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Mary, Les filles de la Pocharde, 1897-1898",
          "text": "Les magistrats acquirent bientôt la conviction que l’empoisonneur était… une empoisonneuse : la propre mère du petit Henri, Charlotte Lamarche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Preuve évidente d’un fait dont quelqu’un est accusé."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.vik.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-conviction.ogg",
      "ipa": "kɔ̃.vik.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/Fr-conviction.ogg/Fr-conviction.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-conviction.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-conviction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-conviction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conviction.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conviction.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-conviction.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-conviction.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Überzeugung"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "word": "overtuiging"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "убеждение"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "word": "yakini"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "roman": "iîtikadi",
      "sense": "Certitude que l’on a de la vérité d’un fait, d’un principe",
      "sense_index": 1,
      "word": "iîtikaɗi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "Überzeugung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "conviction"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "convicció"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "convicción"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "convencimiento"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "convicción"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "assûrement"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "konvinko"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "keyakinan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "convinzione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "overtuiging"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "convicção"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Traductions à trier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "convingere"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Traductions à trier",
      "word": "nana jáhkku"
    }
  ],
  "word": "conviction"
}

Download raw JSONL data for conviction meaning in Français (9.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.