See conclusion in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "concluions" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la rhétorique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin conclusio, via son accusatif conclusionem." ], "forms": [ { "form": "conclusions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Quellien, La Seconde Guerre mondiale, 1939-1945, Paris : Éditions Tallandier, 2015", "text": "Moscou offre en compensation une rectification frontalière en Carélie orientale et la conclusion d'un pacte d'assistance." }, { "text": "La conclusion d’un traité. - La conclusion d’un mariage. - Il faut en venir à la conclusion. - Nous touchons au moment de la conclusion, à la conclusion." } ], "glosses": [ "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc." ], "id": "fr-conclusion-fr-noun-u3efn6Da" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La conclusion de son discours fit beaucoup d’impression sur l’auditoire." } ], "glosses": [ "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc." ], "id": "fr-conclusion-fr-noun-73AIxrVv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856, p.508", "text": "En combinant avec les observations si précises de M. Edwards celles de ses devanciers et de ses successeurs, nous pouvons en tirer une conclusion générale." }, { "ref": "Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, tome I, p.70", "text": "Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : que le juste et l'injuste, dont nous pensions jadis avoir le discernement, sont termes de convention, vagues, indéterminables ; […]." }, { "ref": "Carole Talon-Hugon, Une histoire personnelle et philosophique des arts : Moyen Âge et Renaissance, Presses Universitaires de France, 2014", "text": "Ainsi, Constantin V, successeur de Léon III, en partant des mêmes principes christologiques que les iconophiles, arrive à des conclusions opposées aux leurs." }, { "ref": "Ofir Touché Gafla, Le Monde de la fin, Éditions Actes Sud, 2015, chap. 5", "text": "J'ignore quel est le crétin qui est arrivé à la conclusion qu’une image vaut mille mots, et si je le savais, je trouverais le moyen de lui régler son compte en chambre noire." } ], "glosses": [ "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme." ], "id": "fr-conclusion-fr-noun--HcoYEjm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "On m’a donné tout ce que je demandais par mes conclusions. - On lui a adjugé ses fins et conclusions. - Prendre des conclusions à l’audience." }, { "text": "Conclusions au fond. - conclusions principales, subsidiaires, additionnelles." } ], "glosses": [ "Ce que les parties demandent par des requêtes, soit écrites, soit verbales, ou par d’autres actes." ], "id": "fr-conclusion-fr-noun-K2kjdM~W", "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’avocat général a pris ses conclusions. - Le procureur général, le procureur de la République a donné ses conclusions." } ], "glosses": [ "Avis et réquisitions du ministère public dans les affaires où il intervient." ], "id": "fr-conclusion-fr-noun-giMyFaTx", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.kly.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc.", "sense_index": 1, "word": "conclusion" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "symperasma", "sense": "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "συμπέρασμα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "sumpérasma", "sense": "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc.", "sense_index": 1, "word": "συμπέρασμα" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schluss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "conclusion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "konkluzja" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "wniosek" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "záver" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "word": "conclusion" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "word": "jurddaboađus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "word": "konklušuvdna" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Avis et réquisitions du ministère public dans les affaires où il intervient.", "sense_index": 5, "word": "conclusion" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "conclusió" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conclusión" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aboutement" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "konkluzo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "kesimpulan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "conclusione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afsluiter" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "conclusion" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "conclusão" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "concluzie" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "loahppa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "závěr" } ], "word": "conclusion" }
{ "anagrams": [ { "word": "concluions" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la rhétorique", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en slovaque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en gallo", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en occitan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin conclusio, via son accusatif conclusionem." ], "forms": [ { "form": "conclusions", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Quellien, La Seconde Guerre mondiale, 1939-1945, Paris : Éditions Tallandier, 2015", "text": "Moscou offre en compensation une rectification frontalière en Carélie orientale et la conclusion d'un pacte d'assistance." }, { "text": "La conclusion d’un traité. - La conclusion d’un mariage. - Il faut en venir à la conclusion. - Nous touchons au moment de la conclusion, à la conclusion." } ], "glosses": [ "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La conclusion de son discours fit beaucoup d’impression sur l’auditoire." } ], "glosses": [ "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2ᵉ période, tome 3, 1856, p.508", "text": "En combinant avec les observations si précises de M. Edwards celles de ses devanciers et de ses successeurs, nous pouvons en tirer une conclusion générale." }, { "ref": "Joseph Proudhon, De la Justice dans la Révolution et dans l’Église, tome I, p.70", "text": "Nous sommes arrivés, de critique en critique, à cette triste conclusion : que le juste et l'injuste, dont nous pensions jadis avoir le discernement, sont termes de convention, vagues, indéterminables ; […]." }, { "ref": "Carole Talon-Hugon, Une histoire personnelle et philosophique des arts : Moyen Âge et Renaissance, Presses Universitaires de France, 2014", "text": "Ainsi, Constantin V, successeur de Léon III, en partant des mêmes principes christologiques que les iconophiles, arrive à des conclusions opposées aux leurs." }, { "ref": "Ofir Touché Gafla, Le Monde de la fin, Éditions Actes Sud, 2015, chap. 5", "text": "J'ignore quel est le crétin qui est arrivé à la conclusion qu’une image vaut mille mots, et si je le savais, je trouverais le moyen de lui régler son compte en chambre noire." } ], "glosses": [ "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "text": "On m’a donné tout ce que je demandais par mes conclusions. - On lui a adjugé ses fins et conclusions. - Prendre des conclusions à l’audience." }, { "text": "Conclusions au fond. - conclusions principales, subsidiaires, additionnelles." } ], "glosses": [ "Ce que les parties demandent par des requêtes, soit écrites, soit verbales, ou par d’autres actes." ], "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "L’avocat général a pris ses conclusions. - Le procureur général, le procureur de la République a donné ses conclusions." } ], "glosses": [ "Avis et réquisitions du ministère public dans les affaires où il intervient." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.kly.zjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-conclusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-conclusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-conclusion.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-conclusion.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-conclusion.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc.", "sense_index": 1, "word": "conclusion" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "symperasma", "sense": "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "συμπέρασμα" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "sumpérasma", "sense": "Terminaison d’une affaire, d’une délibération, etc.", "sense_index": 1, "word": "συμπέρασμα" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Schluss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "conclusion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "konkluzja" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "wniosek" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Ce qui termine et qui résume un discours, un récit, etc.", "sense_index": 2, "word": "záver" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Schlussfolgerung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "word": "conclusion" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "word": "jurddaboađus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Conséquence que l’on tire d'un raisonnement, et surtout d’un argument en forme.", "sense_index": 3, "word": "konklušuvdna" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Avis et réquisitions du ministère public dans les affaires où il intervient.", "sense_index": 5, "word": "conclusion" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "conclusió" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conclusión" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "aboutement" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "konkluzo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "kesimpulan" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "conclusione" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "afsluiter" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "conclusion" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "conclusão" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "concluzie" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "loahppa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "závěr" } ], "word": "conclusion" }
Download raw JSONL data for conclusion meaning in Français (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.