"comment ça va" meaning in Français

See comment ça va in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

IPA: \kɔ.mɑ̃ sa va\, \kɔ.mɑ̃ sa va\, \kɔ.mã sa vɔ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comment ça va.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comment ça va.wav Forms: comment cela va
  1. Salutation interrogative. Tags: familiar
    Sense id: fr-comment_ça_va-fr-phrase-cPKyghUY Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: comment ça va bien Related terms: quoi de neuf Translations: wie geht’s (Allemand), wie geht es dir (Allemand), how are you (Anglais), wie jejt noch met dir (Francique mosellan), wie geht’s (Francique mosellan), conas atá tú (Gaélique irlandais), come va (Italien), klahowya (Jargon chinook), kahta mika (Jargon chinook), jak się czujesz (Polonais), как дела (kak dela) (Russe), töngana nye (Sango), mo yeke daä (Sango), jak se máš (Tchèque), khỏe chứ (Vietnamien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions-phrases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Politesse en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francique mosellan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en jargon chinook",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comment ça va bien"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comment et de ça va."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comment cela va"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Comment ça va est familier mais peut être utilisé poliment ou pour plusieurs personnes, parce que le pronom « ça » est impersonnel. Comment vas-tu est toujours familier (tutoiement) et singulier (s'adressant à une seule personne), et comment allez-vous est toujours soit poli (vouvoiement), soit pluriel (s'adressant à au moins deux personnes indépendamment du fait que le locuteur les tutoie ou les vouvoie).",
    "La forme interrogative comment cela va-t-il ? peut aussi être utilisée comme alternative moins familière mais un peu vieillotte."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "quoi de neuf"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ismail Kadare, L'envol du dernier migrateur, 1999, chap.1, dans Œuvres complètes, Fayard, 2004",
          "text": "Bon, ce n'est pas la fin du monde, me dis-je. Il va me redemander dix fois de suite « Quoi de neuf ? », « Comment ça va ? », mécaniquement, stupidement, jusqu'à ce que prenne fin ce fastidieux intermède et que chacun reparte vaquer à ses affaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salutation interrogative."
      ],
      "id": "fr-comment_ça_va-fr-phrase-cPKyghUY",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.mɑ̃ sa va\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.mɑ̃ sa va\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.mã sa vɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comment ça va.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comment ça va.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comment ça va.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comment ça va.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wie geht’s"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wie geht es dir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "how are you"
    },
    {
      "lang": "Francique mosellan",
      "lang_code": "francique mosellan",
      "word": "wie jejt noch met dir"
    },
    {
      "lang": "Francique mosellan",
      "lang_code": "francique mosellan",
      "word": "wie geht’s"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "conas atá tú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "come va"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "klahowya"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "kahta mika"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jak się czujesz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kak dela",
      "word": "как дела"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "töngana nye"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "mo yeke daä"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "jak se máš"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "khỏe chứ"
    }
  ],
  "word": "comment ça va"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions-phrases en français",
    "Politesse en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en francique mosellan",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en jargon chinook",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "comment ça va bien"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de comment et de ça va."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "comment cela va"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Comment ça va est familier mais peut être utilisé poliment ou pour plusieurs personnes, parce que le pronom « ça » est impersonnel. Comment vas-tu est toujours familier (tutoiement) et singulier (s'adressant à une seule personne), et comment allez-vous est toujours soit poli (vouvoiement), soit pluriel (s'adressant à au moins deux personnes indépendamment du fait que le locuteur les tutoie ou les vouvoie).",
    "La forme interrogative comment cela va-t-il ? peut aussi être utilisée comme alternative moins familière mais un peu vieillotte."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution-phrase",
  "related": [
    {
      "word": "quoi de neuf"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ismail Kadare, L'envol du dernier migrateur, 1999, chap.1, dans Œuvres complètes, Fayard, 2004",
          "text": "Bon, ce n'est pas la fin du monde, me dis-je. Il va me redemander dix fois de suite « Quoi de neuf ? », « Comment ça va ? », mécaniquement, stupidement, jusqu'à ce que prenne fin ce fastidieux intermède et que chacun reparte vaquer à ses affaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salutation interrogative."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ.mɑ̃ sa va\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.mɑ̃ sa va\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɔ.mã sa vɔ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comment ça va.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-comment_ça_va.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-comment ça va.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comment ça va.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-comment_ça_va.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-comment ça va.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wie geht’s"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wie geht es dir"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "how are you"
    },
    {
      "lang": "Francique mosellan",
      "lang_code": "francique mosellan",
      "word": "wie jejt noch met dir"
    },
    {
      "lang": "Francique mosellan",
      "lang_code": "francique mosellan",
      "word": "wie geht’s"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "conas atá tú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "come va"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "klahowya"
    },
    {
      "lang": "Jargon chinook",
      "lang_code": "chn",
      "word": "kahta mika"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "jak się czujesz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kak dela",
      "word": "как дела"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "töngana nye"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "mo yeke daä"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "jak se máš"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "khỏe chứ"
    }
  ],
  "word": "comment ça va"
}

Download raw JSONL data for comment ça va meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.