See collaboration in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ation", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "collaborationnisme" }, { "word": "collaborationniste" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de collaborer, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "collaborations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 2", "text": "En 1873, le bryologue RENAUD publiait, en collaboration avec D. LALOY, un excellent Catalogue des plantes phanérogames et des Mousses observées jusqu'à cette époque dans le département de la Haute-Saône ; […]." }, { "ref": "Madeleine Pelletier, « L’Enfant (Histoire vraie) », Œuvres diverses, XXᵉ s., p. 17", "text": "Elles étaient deux sœurs. J’allais les voir de temps à autre dans le coquet appartement de Passy où elles vivaient avec leur mère. Intelligentes, instruites, elles se destinaient à la littérature et préparaient en collaboration leur premier roman." }, { "ref": "Ordre maç∴ mixte international \"Le Droit humain\", Hommage à nos aînés, Comité d'édition de l'ordre, 1954, page 60", "text": "Sa santé laissant de plus en plus à désirer il avait refusé le renouvellement de son mandat de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴, mais le Sup∴ Cons∴, désireux de lui témoigner sa reconnaissance et de conserver sa précieuse collaboration, lui décerna à l'unanimité le titre de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴ d'Honneur." } ], "glosses": [ "Action de travailler de concert avec un ou plusieurs autres. —" ], "id": "fr-collaboration-fr-noun-KcVQjH7v", "note": "Il se dit principalement des travaux littéraires, scientifiques ou administratifs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le survivant hérite des biens acquis par la collaboration." } ], "glosses": [ "Travaux et soins communs du mari et de la femme." ], "id": "fr-collaboration-fr-noun-5HXGg3XU", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pol Vandromme, « Belgique - La descente au tombeau », 2008", "text": "La collaboration, comme du reste la résistance active, fut, partout en Europe occidentale, l'aventure d'une minorité." } ], "glosses": [ "Fait de travailler avec l’ennemi. —" ], "id": "fr-collaboration-fr-noun-kQLry318", "note": "Ce terme a plus particulièrement été utilisé lors de la Seconde Guerre mondiale pour parler de la collaboration avec les nazis. La forme péjorative collabo est parfois employée dans ce sens" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-collaboration.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaboration.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-collaboration.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaboration.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "collaborativité" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenarbeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollaboration" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "collaboration" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "partnership" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "cooperation" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "kenlabour" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "col·laboració" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colaboración" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kunlaborado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kunlaboro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kunlaboro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "collaborazione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sinergia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyōryoku", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "協力" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyōdō", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "共同" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyōchō", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "協調" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "dokobara" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "hézuò", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "合作" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "xiézuò", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "traditional_writing": "協作", "word": "协作" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "samenwerking" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "medewerking" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kolaborashon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "współpraca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colaboração" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "сотрудничество" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "кооперация" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "участие" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "ovttasbargu" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "sirefafa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "s'irefafa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "medverkan" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "spolupráce" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kooperace" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenarbeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollaboration" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "collaborazionismo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "word": "dokobara" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "tōngdí", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "traditional_writing": "通敌", "word": "通敌" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "collaboratie" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "word": "sirefafa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "word": "s'irefafa" } ], "word": "collaboration" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ation", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en mandarin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "collaborationnisme" }, { "word": "collaborationniste" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de collaborer, avec le suffixe -ation." ], "forms": [ { "form": "collaborations", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 2", "text": "En 1873, le bryologue RENAUD publiait, en collaboration avec D. LALOY, un excellent Catalogue des plantes phanérogames et des Mousses observées jusqu'à cette époque dans le département de la Haute-Saône ; […]." }, { "ref": "Madeleine Pelletier, « L’Enfant (Histoire vraie) », Œuvres diverses, XXᵉ s., p. 17", "text": "Elles étaient deux sœurs. J’allais les voir de temps à autre dans le coquet appartement de Passy où elles vivaient avec leur mère. Intelligentes, instruites, elles se destinaient à la littérature et préparaient en collaboration leur premier roman." }, { "ref": "Ordre maç∴ mixte international \"Le Droit humain\", Hommage à nos aînés, Comité d'édition de l'ordre, 1954, page 60", "text": "Sa santé laissant de plus en plus à désirer il avait refusé le renouvellement de son mandat de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴, mais le Sup∴ Cons∴, désireux de lui témoigner sa reconnaissance et de conserver sa précieuse collaboration, lui décerna à l'unanimité le titre de T∴ P∴ S∴ G∴ C∴ d'Honneur." } ], "glosses": [ "Action de travailler de concert avec un ou plusieurs autres. —" ], "note": "Il se dit principalement des travaux littéraires, scientifiques ou administratifs" }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "Le survivant hérite des biens acquis par la collaboration." } ], "glosses": [ "Travaux et soins communs du mari et de la femme." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pol Vandromme, « Belgique - La descente au tombeau », 2008", "text": "La collaboration, comme du reste la résistance active, fut, partout en Europe occidentale, l'aventure d'une minorité." } ], "glosses": [ "Fait de travailler avec l’ennemi. —" ], "note": "Ce terme a plus particulièrement été utilisé lors de la Seconde Guerre mondiale pour parler de la collaboration avec les nazis. La forme péjorative collabo est parfois employée dans ce sens" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.la.bɔ.ʁa.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-collaboration.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-collaboration.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-collaboration.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaboration.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-collaboration.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-collaboration.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Plus rare" ], "word": "collaborativité" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenarbeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollaboration" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "collaboration" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "partnership" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "cooperation" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "kenlabour" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "col·laboració" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colaboración" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kunlaborado" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kunlaboro" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kunlaboro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "collaborazione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "sinergia" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyōryoku", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "協力" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyōdō", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "共同" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kyōchō", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "協調" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "dokobara" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "hézuò", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "合作" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "xiézuò", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "traditional_writing": "協作", "word": "协作" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "samenwerking" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "medewerking" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kolaborashon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "współpraca" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "colaboração" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "сотрудничество" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "кооперация" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "участие" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "ovttasbargu" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "sirefafa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "s'irefafa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "medverkan" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "spolupráce" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Travail commun", "sense_index": 1, "word": "kooperace" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenarbeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "Kollaboration" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "collaborazionismo" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "word": "dokobara" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "tōngdí", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "traditional_writing": "通敌", "word": "通敌" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "tags": [ "feminine" ], "word": "collaboratie" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "word": "sirefafa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Fait de travailler avec l'ennemi", "sense_index": 3, "word": "s'irefafa" } ], "word": "collaboration" }
Download raw JSONL data for collaboration meaning in Français (10.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.