See coagulation in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "coagulation sanguine" } ], "etymology_texts": [ "Du latin coagulatio." ], "forms": [ { "form": "coagulations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.a.ɡy.la.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "coagulable" }, { "word": "coaguler" }, { "word": "coagulum" }, { "word": "caillot" }, { "word": "vitamine K" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis de La Berge, Édouard Monneret & Louis Fleury, Compendium de médecine pratique, ou Exposé analytique et raisonné, vol.4, 1846, p.389", "text": "On a émis de nombreuses théories pour expliquer la coagulation du sang […]. Nous n'avons pas à les examiner, et il nous importe seulement de rappeler : nᵒ 1 que les globules et l'albumine ne prennent aucune part active au phénomène de la coagulation ; nᵒ 2 que le seul agent de cette coagulation est la fibrine, dont le caractère essentiel, ainsi que nous l'avons dit, est d'être spontanément coagulable." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La coagulation se fait par passage dans trois bains contenant le premier une solution de soude […], le second une solution d'albumine, et le troisième un bain de bichlorure de mercure (4,5%) qui sert de coagulateur." }, { "ref": "Henri Dupin, Alimentation et nutrition humaines, p.185, ESF Éditeur, 1992", "text": "Dans la pratique il est difficile de préciser les points de coagulation d'un mélange aussi complexe que la crème anglaise, par exemple." }, { "ref": "Maurice Bariéty & Robert Bonniot, Sémiologie médicale, 2003, p.220", "text": "— la présure ou labferment surtout abondante dans l'estomac du nourrisson provoque la coagulation du lait. Le coagulum ainsi formé contient la caséine et les globules gras du lait." }, { "ref": "Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d’auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 67", "text": "(Sens figuré) — Lucifer, dont la forme se masse et se développe dans la fumée des parfums rituéliques, n'est-il qu'une coagulation de fluide magnétique ; un personnage d'hallucination provoquée par une hantise d'idées ; […]." } ], "glosses": [ "Action de se coaguler ou résultat de cette action." ], "id": "fr-coagulation-fr-noun-8ggiszUS", "topics": [ "art", "biology", "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.a.ɡy.la.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coagulation.wav", "ipa": "kɔ.a.ɡy.l̪a.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coagulation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coagulation.wav", "ipa": "kɔ.a.ɡy.l̪a.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coagulation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-coagulation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-coagulation.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caillage" }, { "word": "prise" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blutgerinnung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Koagulation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coagulation" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تخثّر" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تجمّد" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "koagulacija" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulación" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "koagulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulação" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "koagulation" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "matnaedje" } ], "word": "coagulation" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en suédois", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "coagulation sanguine" } ], "etymology_texts": [ "Du latin coagulatio." ], "forms": [ { "form": "coagulations", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\kɔ.a.ɡy.la.sjɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "coagulable" }, { "word": "coaguler" }, { "word": "coagulum" }, { "word": "caillot" }, { "word": "vitamine K" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biologie", "Lexique en français de la chimie", "Lexique en français de l’art" ], "examples": [ { "ref": "Louis de La Berge, Édouard Monneret & Louis Fleury, Compendium de médecine pratique, ou Exposé analytique et raisonné, vol.4, 1846, p.389", "text": "On a émis de nombreuses théories pour expliquer la coagulation du sang […]. Nous n'avons pas à les examiner, et il nous importe seulement de rappeler : nᵒ 1 que les globules et l'albumine ne prennent aucune part active au phénomène de la coagulation ; nᵒ 2 que le seul agent de cette coagulation est la fibrine, dont le caractère essentiel, ainsi que nous l'avons dit, est d'être spontanément coagulable." }, { "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914", "text": "La coagulation se fait par passage dans trois bains contenant le premier une solution de soude […], le second une solution d'albumine, et le troisième un bain de bichlorure de mercure (4,5%) qui sert de coagulateur." }, { "ref": "Henri Dupin, Alimentation et nutrition humaines, p.185, ESF Éditeur, 1992", "text": "Dans la pratique il est difficile de préciser les points de coagulation d'un mélange aussi complexe que la crème anglaise, par exemple." }, { "ref": "Maurice Bariéty & Robert Bonniot, Sémiologie médicale, 2003, p.220", "text": "— la présure ou labferment surtout abondante dans l'estomac du nourrisson provoque la coagulation du lait. Le coagulum ainsi formé contient la caséine et les globules gras du lait." }, { "ref": "Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d’auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 67", "text": "(Sens figuré) — Lucifer, dont la forme se masse et se développe dans la fumée des parfums rituéliques, n'est-il qu'une coagulation de fluide magnétique ; un personnage d'hallucination provoquée par une hantise d'idées ; […]." } ], "glosses": [ "Action de se coaguler ou résultat de cette action." ], "topics": [ "art", "biology", "chemistry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.a.ɡy.la.sjɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coagulation.wav", "ipa": "kɔ.a.ɡy.l̪a.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coagulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coagulation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coagulation.wav", "ipa": "kɔ.a.ɡy.l̪a.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coagulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coagulation.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-coagulation.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-coagulation.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-coagulation.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caillage" }, { "word": "prise" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Blutgerinnung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Koagulation" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "coagulation" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تخثّر" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "تجمّد" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "koagulacija" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulación" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "koagulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulazione" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulação" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "coagulare" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "koagulation" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "matnaedje" } ], "word": "coagulation" }
Download raw JSONL data for coagulation meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.