See civilité in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "incivilité" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "titre d’un vieux livre qui enseignait la", "word": "la civilité puérile et honnête" }, { "sense": "titre d’un vieux livre qui enseignait la", "word": "manquer de civilité" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin civilitas (« sociabilité, courtoisie »), lui-même issu du latin civis (« citoyen »)." ], "forms": [ { "form": "civilités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’Académie française pense que le mot a pu être employé abusivement avec le sens d’état civil, de titre ou de qualité. Cependant le Robert reconnait le sens de titre de civilité en le mentionnant en tant qu’anglicisme." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "civil" }, { "word": "civilement" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833", "text": "Après les salutations, où brilla dans toute son emphase la civilité provinciale, le fauteuil de la présidence fut occupé par celui des assistons que son titre semblait y appeler, […]." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "[…], ayant été prise d’un léger accès de toux, elle mit sa main devant sa bouche, d’après les règles les plus élémentaires de la civilité." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Quoique je n’eusse pas été élevé dans des principes de civilité, ou plutôt pour dire vrai, bien que je n’eusse pas été élevé du tout, je remarquai que mes frères et ma sœur aînée mangeaient le plus souvent avec leurs doigts, qu’ils trempaient dans la sauce et qu’ils léchaient sans que mon père ni ma mère parussent s’en apercevoir." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 201", "text": "La civilité extrême de mes vieux maîtres m’avait laissé un si vif souvenir, que je n’ai jamais pu m’en détacher. C’était la vraie civilité française, je veux dire celle qui s’exerce, non seulement envers les personnes que l’on connaît, mais envers tout le monde sans exception." }, { "ref": "André Tosel, en préface de l'ouvrage de Bruno Antonini, État et socialisme chez Jean Jaurès, Éditions L'Harmattan, 2004, p. IV", "text": "La contre-violence révolutionnaire en ces conditions ne peut être politiquement productive, elle est menacée de se convertir en perte de civilité et de civilisation en rendant impossible le processus de compénétration des classes." } ], "glosses": [ "Ensemble de comportements liés à la politesse et au savoir-vivre." ], "id": "fr-civilité-fr-noun-FK6Iq6Jg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, même s’il est de mauvaise foi, même s’il manque de civilité ! Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid." } ], "glosses": [ "Manière courtoise ou polie de vivre et de converser dans le monde." ], "id": "fr-civilité-fr-noun-11mJadID" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI", "text": "Au même instant deux personnes entraient, […]. La première était René, le parfumeur, qui s’approcha de Catherine avec toutes les obséquieuses civilités des serviteurs florentins ; […]." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 264", "text": "Dites-moi ce que signifie cette lettre de M. Hyacinthe :\nMademoiselle Telcide. Excusez-moi de remettre à huit jours notre petite entrevue. Je vous adresse mes civilités..." }, { "ref": "Julien Damon, Ces signaux à traiter d’urgence,Le Point nᵒ 2404, 27 septembre 2018, page 60", "text": "Comme l’analysait le sociologue américain Erving Goffman, la fonction des petites civilités de la vie quotidienne est celle d’un système d’avertissement: les politesses sont perçues comme une pure convention, mais leur absence peut alarmer." } ], "glosses": [ "Actions et paroles qui sont des témoignages de politesse." ], "id": "fr-civilité-fr-noun-aDuFDzDH", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "« Monsieur », « Madame » sont des civilités." } ], "glosses": [ "Titre de civilité." ], "id": "fr-civilité-fr-noun-RXuhg4XS", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.vi.li.te\\" }, { "ipa": "\\si.vi.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Alsace)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-civilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-civilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-civilité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Comportement liés à la politesse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Höflichkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "civility" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Comportement liés à la politesse", "tags": [ "feminine" ], "word": "sevended" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "hoffelijkheid" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "civilitat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "hövlighet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "civility" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Manière courtoise de vivre", "tags": [ "feminine" ], "word": "sevended" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "civilitat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "hövlighet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "hyfsning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "belevenhet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "vett" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "civilitat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "hälsningar" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "artighet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "artigheter" } ], "word": "civilité" }
{ "antonyms": [ { "word": "incivilité" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "sense": "titre d’un vieux livre qui enseignait la", "word": "la civilité puérile et honnête" }, { "sense": "titre d’un vieux livre qui enseignait la", "word": "manquer de civilité" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Du latin civilitas (« sociabilité, courtoisie »), lui-même issu du latin civis (« citoyen »)." ], "forms": [ { "form": "civilités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’Académie française pense que le mot a pu être employé abusivement avec le sens d’état civil, de titre ou de qualité. Cependant le Robert reconnait le sens de titre de civilité en le mentionnant en tant qu’anglicisme." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "civil" }, { "word": "civilement" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833", "text": "Après les salutations, où brilla dans toute son emphase la civilité provinciale, le fauteuil de la présidence fut occupé par celui des assistons que son titre semblait y appeler, […]." }, { "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873", "text": "[…], ayant été prise d’un léger accès de toux, elle mit sa main devant sa bouche, d’après les règles les plus élémentaires de la civilité." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "Quoique je n’eusse pas été élevé dans des principes de civilité, ou plutôt pour dire vrai, bien que je n’eusse pas été élevé du tout, je remarquai que mes frères et ma sœur aînée mangeaient le plus souvent avec leurs doigts, qu’ils trempaient dans la sauce et qu’ils léchaient sans que mon père ni ma mère parussent s’en apercevoir." }, { "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 201", "text": "La civilité extrême de mes vieux maîtres m’avait laissé un si vif souvenir, que je n’ai jamais pu m’en détacher. C’était la vraie civilité française, je veux dire celle qui s’exerce, non seulement envers les personnes que l’on connaît, mais envers tout le monde sans exception." }, { "ref": "André Tosel, en préface de l'ouvrage de Bruno Antonini, État et socialisme chez Jean Jaurès, Éditions L'Harmattan, 2004, p. IV", "text": "La contre-violence révolutionnaire en ces conditions ne peut être politiquement productive, elle est menacée de se convertir en perte de civilité et de civilisation en rendant impossible le processus de compénétration des classes." } ], "glosses": [ "Ensemble de comportements liés à la politesse et au savoir-vivre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Silence, voyons, dit le maire. Chacun doit écouter avec courtoisie l’adversaire, même s’il est de mauvaise foi, même s’il manque de civilité ! Exprimons-nous poliment. Rétorquons de même, sans nous départir de sang-froid." } ], "glosses": [ "Manière courtoise ou polie de vivre et de converser dans le monde." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre VI", "text": "Au même instant deux personnes entraient, […]. La première était René, le parfumeur, qui s’approcha de Catherine avec toutes les obséquieuses civilités des serviteurs florentins ; […]." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 264", "text": "Dites-moi ce que signifie cette lettre de M. Hyacinthe :\nMademoiselle Telcide. Excusez-moi de remettre à huit jours notre petite entrevue. Je vous adresse mes civilités..." }, { "ref": "Julien Damon, Ces signaux à traiter d’urgence,Le Point nᵒ 2404, 27 septembre 2018, page 60", "text": "Comme l’analysait le sociologue américain Erving Goffman, la fonction des petites civilités de la vie quotidienne est celle d’un système d’avertissement: les politesses sont perçues comme une pure convention, mais leur absence peut alarmer." } ], "glosses": [ "Actions et paroles qui sont des témoignages de politesse." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "« Monsieur », « Madame » sont des civilités." } ], "glosses": [ "Titre de civilité." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.vi.li.te\\" }, { "ipa": "\\si.vi.li.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Alsace)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-civilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nancy (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-civilité.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-civilité.wav", "ipa": "si.vi.li.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-civilité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-civilité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Comportement liés à la politesse", "tags": [ "feminine" ], "word": "Höflichkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "civility" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Comportement liés à la politesse", "tags": [ "feminine" ], "word": "sevended" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "hoffelijkheid" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "civilitat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Comportement liés à la politesse", "word": "hövlighet" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "civility" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Manière courtoise de vivre", "tags": [ "feminine" ], "word": "sevended" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "civilitat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "hövlighet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "hyfsning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "belevenhet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Manière courtoise de vivre", "word": "vett" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "civilitat" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "hälsningar" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "artighet" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Témoignages de politesse", "word": "artigheter" } ], "word": "civilité" }
Download raw JSONL data for civilité meaning in Français (8.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.