See civilement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de civil, par son féminin civile, avec le suffixe -ment. En ancien français, l'adverbe s’écrit civilment, où l’adjectif civil, qui sert à le former, est féminin, par conservation de homonymie de genre que l’on trouve en latin avec les adjectifs en -is, comme civilis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "civilité" }, { "word": "civique" }, { "word": "civisme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éric Baccino, Médecine légale clinique: Médecine de la violence - prise en charge des victimes et agresseurs, éd. Elsevier Masson, 2015, p. 9", "text": "Si l'auteur ne paie pas les dommages et intérêts auquel il a été civilement condamné, la victime peut s'adresser au service de recouvrement géré par le Fonds de garantie des victimes (FGTI)." }, { "ref": "« Loi relative à la navigation sur le Rhin », des 21-26 avril 1832, dans la Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlements et avis du Conseil d’État, par J.-B. Duvergier, tome 32, Paris : chez a. Guyot & Scribe & chez Bousquet, 1833, p. 214", "text": "Les appels des causes ayant pour objet une valeur supérieure seront portés devant le tribunal de l'arrondissement de Strasbourg, lequel remplira, à cet effet, les fonctions de tribunal d'appel des droits de navigation, et jugera civilement ou correctionnellement selon les cas." } ], "glosses": [ "En matière civile." ], "id": "fr-civilement-fr-adv-fbVZT6k7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Responsabilité civile », §.1, dans la Table générale alphabétique et chronologique de la Jurisprudence du XIXe siècle..., par L.-M. Devilleneuve & P. Gilbert, tome 5, Bruxelles : chez Méline, Cans & Cie & chez Bruylant-Christophe & Cie, 1857, p. 490", "text": "Mais le père n'est pas civilement responsable du délit de maraudage commis dans mie forêt par son enfant majeur, demeurant avec lui, si, d'ailleurs, ce dernier n'a pas été préposé par lui (ord. de 1669, lit. 32, art 3)." } ], "glosses": [ "Relativement aux obligations civiles." ], "id": "fr-civilement-fr-adv-udqEkdhg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes archaïques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Izambart, Maître Charlet, avocat : Mémoire pour le sieur Izambart, contre l'Hôpital des Quinze-Vingts, Paris : imprimerie de L. Cellot, 1769, p. 61", "text": "Quoi ! le Maître sera le maître de laisser dans la Société un homme incapable, de lui donner une liberté indéfinie, de lui accorder la grâce de contracter avec ses concitoyens, disons plutôt, de lui permettre d’attrapper ses compatriotes, puisqu'il peut demander la nullité des actes qu'il a passés pendant qu'il a vécu , sans porter, ni sur son front, ni sur la poitrine, la preuve de son incapacité , sans être inscrit dans aucune liste publique des interdits, sans porter l'écrit visible qu'il n'est pas permis de contracter avec un Quinze-Vingts, qu'un aveugle est mort civilement." }, { "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, Discours Septième", "text": "En cet état-là il est mort civilement, et s’est comme déposé soi-même." } ], "glosses": [ "Relativement à la mort civile." ], "id": "fr-civilement-fr-adv-rUpTGady", "tags": [ "archaic", "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il m’a reçu fort civilement." }, { "ref": "Antoine Hamilton, Gramm. 5.", "text": "Il en a usé le plus civilement du monde." }, { "ref": "Bernard le Bouyer de Fontenelle, Les mondes, 2e soir.", "text": "Je ne laisse pas de vivre civilement avec ceux qui ne le croient pas." }, { "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, Liv. V, lett. 3.", "text": "Je n'ai garde d’insulter sur vos misères, comme vous le reprochez civilement." }, { "ref": "Vincent Voiture, Lett. 129.", "text": "C'est une grande bonté à vous de prendre la peine de m’écrire et de me traiter aussi civilement que si je ne vous avais pas les infinies obligations que je vous ai." } ], "glosses": [ "Avec civilité, d’une façon honnête et polie." ], "id": "fr-civilement-fr-adv-0qkRT71S" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.vil.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\si.vil.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "civilmente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "civilment" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "cywilnie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "civilmente" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "civilmenti" } ], "word": "civilement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en sicilien", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de civil, par son féminin civile, avec le suffixe -ment. En ancien français, l'adverbe s’écrit civilment, où l’adjectif civil, qui sert à le former, est féminin, par conservation de homonymie de genre que l’on trouve en latin avec les adjectifs en -is, comme civilis." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "civilité" }, { "word": "civique" }, { "word": "civisme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Éric Baccino, Médecine légale clinique: Médecine de la violence - prise en charge des victimes et agresseurs, éd. Elsevier Masson, 2015, p. 9", "text": "Si l'auteur ne paie pas les dommages et intérêts auquel il a été civilement condamné, la victime peut s'adresser au service de recouvrement géré par le Fonds de garantie des victimes (FGTI)." }, { "ref": "« Loi relative à la navigation sur le Rhin », des 21-26 avril 1832, dans la Collection complète des lois, décrets, ordonnances, règlements et avis du Conseil d’État, par J.-B. Duvergier, tome 32, Paris : chez a. Guyot & Scribe & chez Bousquet, 1833, p. 214", "text": "Les appels des causes ayant pour objet une valeur supérieure seront portés devant le tribunal de l'arrondissement de Strasbourg, lequel remplira, à cet effet, les fonctions de tribunal d'appel des droits de navigation, et jugera civilement ou correctionnellement selon les cas." } ], "glosses": [ "En matière civile." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Responsabilité civile », §.1, dans la Table générale alphabétique et chronologique de la Jurisprudence du XIXe siècle..., par L.-M. Devilleneuve & P. Gilbert, tome 5, Bruxelles : chez Méline, Cans & Cie & chez Bruylant-Christophe & Cie, 1857, p. 490", "text": "Mais le père n'est pas civilement responsable du délit de maraudage commis dans mie forêt par son enfant majeur, demeurant avec lui, si, d'ailleurs, ce dernier n'a pas été préposé par lui (ord. de 1669, lit. 32, art 3)." } ], "glosses": [ "Relativement aux obligations civiles." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes archaïques en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste Izambart, Maître Charlet, avocat : Mémoire pour le sieur Izambart, contre l'Hôpital des Quinze-Vingts, Paris : imprimerie de L. Cellot, 1769, p. 61", "text": "Quoi ! le Maître sera le maître de laisser dans la Société un homme incapable, de lui donner une liberté indéfinie, de lui accorder la grâce de contracter avec ses concitoyens, disons plutôt, de lui permettre d’attrapper ses compatriotes, puisqu'il peut demander la nullité des actes qu'il a passés pendant qu'il a vécu , sans porter, ni sur son front, ni sur la poitrine, la preuve de son incapacité , sans être inscrit dans aucune liste publique des interdits, sans porter l'écrit visible qu'il n'est pas permis de contracter avec un Quinze-Vingts, qu'un aveugle est mort civilement." }, { "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, Discours Septième", "text": "En cet état-là il est mort civilement, et s’est comme déposé soi-même." } ], "glosses": [ "Relativement à la mort civile." ], "tags": [ "archaic", "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il m’a reçu fort civilement." }, { "ref": "Antoine Hamilton, Gramm. 5.", "text": "Il en a usé le plus civilement du monde." }, { "ref": "Bernard le Bouyer de Fontenelle, Les mondes, 2e soir.", "text": "Je ne laisse pas de vivre civilement avec ceux qui ne le croient pas." }, { "ref": "Jean-Louis Guez de Balzac, Liv. V, lett. 3.", "text": "Je n'ai garde d’insulter sur vos misères, comme vous le reprochez civilement." }, { "ref": "Vincent Voiture, Lett. 129.", "text": "C'est une grande bonté à vous de prendre la peine de m’écrire et de me traiter aussi civilement que si je ne vous avais pas les infinies obligations que je vous ai." } ], "glosses": [ "Avec civilité, d’une façon honnête et polie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.vil.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\si.vil.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-civilement.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-civilement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-civilement.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "civilmente" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "civilment" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "cywilnie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "civilmente" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "civilmenti" } ], "word": "civilement" }
Download raw JSONL data for civilement meaning in Français (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.