"chu nom" meaning in Français

See chu nom in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃy nɔm\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu nom.wav
  1. Système d’écriture du vietnamien utilisant des sinogrammes ou des caractères composés de plusieurs sinogrammes, en usage entre le XIIIᵉ et le XXᵉ siècle, remplacé par le quoc ngu.
    Sense id: fr-chu_nom-fr-noun-kr62gKFP Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chữ nôm, chu nho, quoc ngu Translations: chu nom (Anglais), chữ Nôm (Anglais), 喃字 (nánzì) (Chinois), 쯔놈 (jjeunom) (Coréen), チュノム (chunomu) (Japonais), chữ Nôm (Vietnamien)

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "monchu"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Om prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "om prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Francisation du vietnamien chữ Nôm (« écriture du Sud »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "chữ nôm"
    },
    {
      "word": "chu nho"
    },
    {
      "word": "quoc ngu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mireille Le Van Ho, Des Vietnamiens dans la Grande Guerre : 50 000 recrues dans les usines françaises, 2014, p. 141",
          "text": "Pour le dépouillement, il était assisté de deux fonctionnaires français de la colonie et d’un mandarin pour les lettres rédigées en chu nom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système d’écriture du vietnamien utilisant des sinogrammes ou des caractères composés de plusieurs sinogrammes, en usage entre le XIIIᵉ et le XXᵉ siècle, remplacé par le quoc ngu."
      ],
      "id": "fr-chu_nom-fr-noun-kr62gKFP",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃy nɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu nom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu nom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chu nom"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chữ Nôm"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "nánzì",
      "word": "喃字"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jjeunom",
      "word": "쯔놈"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chunomu",
      "word": "チュノム"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "chữ Nôm"
    }
  ],
  "word": "chu nom"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "monchu"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en vietnamien",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en vietnamien",
    "français",
    "om prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Francisation du vietnamien chữ Nôm (« écriture du Sud »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "chữ nôm"
    },
    {
      "word": "chu nho"
    },
    {
      "word": "quoc ngu"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la linguistique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mireille Le Van Ho, Des Vietnamiens dans la Grande Guerre : 50 000 recrues dans les usines françaises, 2014, p. 141",
          "text": "Pour le dépouillement, il était assisté de deux fonctionnaires français de la colonie et d’un mandarin pour les lettres rédigées en chu nom."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système d’écriture du vietnamien utilisant des sinogrammes ou des caractères composés de plusieurs sinogrammes, en usage entre le XIIIᵉ et le XXᵉ siècle, remplacé par le quoc ngu."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃy nɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu nom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chu_nom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chu nom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chu nom"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "chữ Nôm"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "nánzì",
      "word": "喃字"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jjeunom",
      "word": "쯔놈"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "chunomu",
      "word": "チュノム"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "chữ Nôm"
    }
  ],
  "word": "chu nom"
}

Download raw JSONL data for chu nom meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.