See chicot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’une onomatopée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Avec le suffixe -ot, d’une onomatopée tchic exprimant quelque chose de petit, de cassé → voir chicaner et chiche. Certains font remonter cette onomatopée au latin ciccum (« petit rien »)." ], "forms": [ { "form": "chicots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Quelques troncs verts avaient été coupés et utilisés comme pièces de charpente ; des chicots secs, sciés et fendus, avaient alimenté tout un hiver le grand poêle de fonte ; mais le sol était encore recouvert d’un chaos de souches, de racines entremêlées, d’arbres couchés à terre, trop pourris pour brûler, d’autres arbres morts mais toujours debout au milieu d’un taillis d’aunes." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Des pignons s’effritent comme de vieux chicots, une étable n’est plus qu’un amas de pierrailles." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Ici et là, la serpe légère a tranché une gaule trop hardie et qui obstrue le ciel, amputé un chicot qui pourrait servir de perchoir." }, { "ref": "Étienne Leblanc, En Louisiane, les réfugiés climatiques de l'Isle de Jean Charles, site radio-canada.ca, 28 février 2021", "text": "Au tournant d’un virage en coude, des baraques délabrées et abandonnées, quelques carcasses de voitures rouillées, des chaloupes trouées, des chicots d’arbres morts dans le marais." } ], "glosses": [ "Ce qui reste hors de terre d’un arbre cassé par le vent ou coupé." ], "id": "fr-chicot-fr-noun-lAHt5CjN" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’azur aux trois chicots d’argent posés en fasce et rangés en pal, qui est de la commune de Saint-Arnoult de Seine-Maritime→ voir illustration « armoiries avec 3 chicots »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant un tronc d’arbre écoté dans les armoiries. Il est généralement représenté sans racines ni faîte avec des couples de branches coupées disposées de part et d’autre du tronc de manière symétrique. Il est représenté en pal sinon, on doit préciser sa position. À rapprocher de écot." ], "id": "fr-chicot-fr-noun-cQI6ay2U", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Statistique générale et particulière de la France et de ses colonies, tome III, ouvrage collectif, 1803", "text": "Les gardes veillent encore et enjoignent aux facteurs de veiller à ce que dans un temps de neige, les ouvriers dégarnissent bien les souches, pour ne pas faire une mauvaise coupe, et à ce qu’ils aient également l’attention de bien débuissonner, et de ne pas laisser de vieux chicots ni estocs." } ], "glosses": [ "Petit morceau de bois rompu." ], "id": "fr-chicot-fr-noun-4QAS6Rs9", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine vétérinaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Blessure du pied, faite par un chicot." ], "id": "fr-chicot-fr-noun-fmdkHUbN", "raw_tags": [ "Médecine vétérinaire" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Il y avait des expositions de dents de toutes espèces, des blanches, des jaunes, des bleuâtres, des noires, des chicots de toutes formes, les uns débordant sur la lèvre, les autres battant en retraite dans les gencives." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 69", "text": "Il renversait la tête en arrière, avec un ait d’embarras comique. Nous apercevions les trous de son nez et sa bouche noire, pleine de chicots." }, { "ref": "Georges Arnaud, Prisons 53, Paris : Éditions R. Julliard, 1953, page 57", "text": "Mais le couteau, plus étroit que la masse qui sert à en assurer la chute, offre l'apparence dérisoire d'un taille-crayons; mieux, d'un chicot tranchant qui meublerait à lui seul la mâchoire d'un requin." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 38", "text": "L’idée de pouvoir respirer lui permettait de lutter victorieusement contre l’affreuse grimace de cette bouche qui dévoilait jusqu’à la gencive ses chicots et ses dents pourries." }, { "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 37", "text": "Il se tut encore puis se mit à ricaner. Je détournai les yeux pour ne pas voir les deux chicots qu’il a gardés sur le devant." } ], "glosses": [ "Morceau qui reste d’une dent rompue." ], "id": "fr-chicot-fr-noun-5RSXXqBk", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 282", "text": "Le lieu, quoique très abrité par les frondaisons, était cependant aéré des vents du nord. Il avait, dans le temps, contenu une bergerie dont il restait encore quelques chicots de murs." } ], "glosses": [ "Ce qui reste à la base des anciens murs d’un édifice." ], "id": "fr-chicot-fr-noun-e5zKDlkU", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Julien Cabana, Précautions à prendre pour une bonne venaison, Le Journal de Québec, 3 septembre 2022", "text": "Enfin, sur les oiseaux migrateurs, sur le croupion, il y a un chicot – ou une plume, si vous préférez – qu’il faut enlever absolument pour éviter de donner un mauvais goût à la chair de l’oiseau." } ], "id": "fr-chicot-fr-noun-47DEQpj8", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial", "no-gloss" ] }, { "glosses": [ "En géomorphologie, type descriptif de formes d'érosion de certaines roches notamment granitoïdes ou carbonatées." ], "id": "fr-chicot-fr-noun-qOE~cmOc" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃi.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-chicot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-chicot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicot.wav" } ], "synonyms": [ { "topics": [ "heraldry" ], "word": "écot" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stump" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocón" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "oksantynkä" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "acro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stomp" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tanòc" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "toco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cepo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "stohkki" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Héraldique", "word": "trunk" } ], "word": "chicot" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’une onomatopée", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "Avec le suffixe -ot, d’une onomatopée tchic exprimant quelque chose de petit, de cassé → voir chicaner et chiche. Certains font remonter cette onomatopée au latin ciccum (« petit rien »)." ], "forms": [ { "form": "chicots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916", "text": "Quelques troncs verts avaient été coupés et utilisés comme pièces de charpente ; des chicots secs, sciés et fendus, avaient alimenté tout un hiver le grand poêle de fonte ; mais le sol était encore recouvert d’un chaos de souches, de racines entremêlées, d’arbres couchés à terre, trop pourris pour brûler, d’autres arbres morts mais toujours debout au milieu d’un taillis d’aunes." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Des pignons s’effritent comme de vieux chicots, une étable n’est plus qu’un amas de pierrailles." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Ici et là, la serpe légère a tranché une gaule trop hardie et qui obstrue le ciel, amputé un chicot qui pourrait servir de perchoir." }, { "ref": "Étienne Leblanc, En Louisiane, les réfugiés climatiques de l'Isle de Jean Charles, site radio-canada.ca, 28 février 2021", "text": "Au tournant d’un virage en coude, des baraques délabrées et abandonnées, quelques carcasses de voitures rouillées, des chaloupes trouées, des chicots d’arbres morts dans le marais." } ], "glosses": [ "Ce qui reste hors de terre d’un arbre cassé par le vent ou coupé." ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "examples": [ { "text": "D’azur aux trois chicots d’argent posés en fasce et rangés en pal, qui est de la commune de Saint-Arnoult de Seine-Maritime→ voir illustration « armoiries avec 3 chicots »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant un tronc d’arbre écoté dans les armoiries. Il est généralement représenté sans racines ni faîte avec des couples de branches coupées disposées de part et d’autre du tronc de manière symétrique. Il est représenté en pal sinon, on doit préciser sa position. À rapprocher de écot." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Statistique générale et particulière de la France et de ses colonies, tome III, ouvrage collectif, 1803", "text": "Les gardes veillent encore et enjoignent aux facteurs de veiller à ce que dans un temps de neige, les ouvriers dégarnissent bien les souches, pour ne pas faire une mauvaise coupe, et à ce qu’ils aient également l’attention de bien débuissonner, et de ne pas laisser de vieux chicots ni estocs." } ], "glosses": [ "Petit morceau de bois rompu." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la médecine vétérinaire" ], "glosses": [ "Blessure du pied, faite par un chicot." ], "raw_tags": [ "Médecine vétérinaire" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Il y avait des expositions de dents de toutes espèces, des blanches, des jaunes, des bleuâtres, des noires, des chicots de toutes formes, les uns débordant sur la lèvre, les autres battant en retraite dans les gencives." }, { "ref": "Georges Duhamel, Le Notaire du Havre, 1933, réédition Folio, page 69", "text": "Il renversait la tête en arrière, avec un ait d’embarras comique. Nous apercevions les trous de son nez et sa bouche noire, pleine de chicots." }, { "ref": "Georges Arnaud, Prisons 53, Paris : Éditions R. Julliard, 1953, page 57", "text": "Mais le couteau, plus étroit que la masse qui sert à en assurer la chute, offre l'apparence dérisoire d'un taille-crayons; mieux, d'un chicot tranchant qui meublerait à lui seul la mâchoire d'un requin." }, { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 38", "text": "L’idée de pouvoir respirer lui permettait de lutter victorieusement contre l’affreuse grimace de cette bouche qui dévoilait jusqu’à la gencive ses chicots et ses dents pourries." }, { "ref": "François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 37", "text": "Il se tut encore puis se mit à ricaner. Je détournai les yeux pour ne pas voir les deux chicots qu’il a gardés sur le devant." } ], "glosses": [ "Morceau qui reste d’une dent rompue." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 282", "text": "Le lieu, quoique très abrité par les frondaisons, était cependant aéré des vents du nord. Il avait, dans le temps, contenu une bergerie dont il restait encore quelques chicots de murs." } ], "glosses": [ "Ce qui reste à la base des anciens murs d’un édifice." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Julien Cabana, Précautions à prendre pour une bonne venaison, Le Journal de Québec, 3 septembre 2022", "text": "Enfin, sur les oiseaux migrateurs, sur le croupion, il y a un chicot – ou une plume, si vous préférez – qu’il faut enlever absolument pour éviter de donner un mauvais goût à la chair de l’oiseau." } ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "colloquial", "no-gloss" ] }, { "glosses": [ "En géomorphologie, type descriptif de formes d'érosion de certaines roches notamment granitoïdes ou carbonatées." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃi.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-chicot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-chicot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-chicot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chicot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chicot.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chicot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chicot.wav" } ], "synonyms": [ { "topics": [ "heraldry" ], "word": "écot" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stump" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocón" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "oksantynkä" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "acro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "stomp" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tanòc" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "toco" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cepo" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "stohkki" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Héraldique", "word": "trunk" } ], "word": "chicot" }
Download raw JSONL data for chicot meaning in Français (8.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.