See chiant in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chanit" }, { "word": "chanît" }, { "word": "Châtin" }, { "word": "chinât" }, { "word": "nichât" }, { "word": "tchina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "attachiant" }, { "word": "chiant comme la pluie" } ], "etymology_texts": [ "Du participe présent du verbe chier de « faire chier » (au sens figuré et familier de « ennuyer, embêter »)." ], "forms": [ { "form": "chiants", "ipas": [ "\\ʃjɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chiante", "ipas": [ "\\ʃjɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "chiantes", "ipas": [ "\\ʃjɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "chiantissime" ], "related": [ { "word": "chier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 181", "text": "« Bon… » lâcha-t-il finalement. « T’es chiant par moments, mais t’es un bon artiste. Je dois reconnaître que ça valait le coup d’attendre. »" }, { "ref": "Laëtitia Langlet, Le jour et la nuit, Éditions Sharon Kena, 2016, page 61", "text": "— C'est chiant que je ne me souvienne de rien !\nJe suis frustrée que ma mémoire me fasse défaut. J'aurais pu me rappeler de Willy." }, { "ref": "Katell Curcio, Lorsque le bandeau tombe..., éd. Librinova, 2017", "text": "Je crois bien que je suis en train de flasher sur lui. Il faut que je fasse attention, il s'agit du frère de Kévin. Pourquoi faut-il que ce genre de situation chiante et délicate tombe sur moi ?" } ], "glosses": [ "Embêtant." ], "id": "fr-chiant-fr-adj-lbtsqa~g", "tags": [ "familiar", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Éliette Abécassis & Caroline Bongrand, Le corset invisible : Manifeste pour une nouvelle femme française, éd. Albin Michel, 2013", "text": "« Moi j’ai quitté ma femme pour une femme moins chiante », disent les hommes. Les femmes sont chiantes car elles veulent tout bien faire, donc elles sont obligées d'être chiantes." }, { "ref": "Albert Labbouz, Rencontres étoilées, Grrr...Art Éditions, 2015", "text": "Et ma première et unique année de droit ne fut pas à la hauteur de ce que j'imaginais. C'était chiant. Les gens étaient chiants. Les cours étaient chiants. Les professeurs étaient chiants." }, { "ref": "Emmanuel Arnaud, Le théorème de Kropst, éd. Anne-Marie Métailié, 2012", "text": "Dans la chambre, son cothurne est penché sur son bureau en train de pougner, comme tous les soirs. On dirait qu'il bosse des sciences de l'ingénieur, ce qu'il y a de plus chiant au monde." }, { "ref": "Olivia Koudrine, De cinq à sept, Éditions du Cherche Midi, 2018", "text": "Toutes les femmes sont chiantes dit souvent Stéphane, on ne garde que les attachiantes. Elle en fait partie puisqu'il la garde." } ], "glosses": [ "Pénible, dont l'attitude vis-à-vis des autres laisse à désirer." ], "id": "fr-chiant-fr-adj-FU08TQJH", "tags": [ "familiar", "vulgar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 124, page 145, 24 juillet 1925", "text": "Je ne sais pas traduire autrement que par un mot grossier mais énergique et vrai l'impression que me donne cette lecture et ce procédé d'écriture : « C'est chiant ! »" }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, pages 321-322", "text": "Le contenu de son carnet d’adresses était intégralement reproduit, et c’était pathétique : il y avait en tout vingt-trois noms, dont douze d’artisans, de médecins et autres prestataires de services. Il utilisait également la fonction « Agenda » et ce n’était pas mieux, les notes étaient en général du genre « sacs poubelle » ou « livraison fuel ». Au total, il avait rarement vu quelqu’un ayant une vie aussi chiante." } ], "glosses": [ "Ennuyant, sans fantaisie." ], "id": "fr-chiant-fr-adj-M7Yc1IAQ", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\", "rhymes": "\\jɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav" }, { "audio": "Chiant30-06.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Chiant30-06.ogg/Chiant30-06.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chiant30-06.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav" } ], "tags": [ "superlative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Embêtant", "word": "nervig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Embêtant", "word": "scheiße" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Embêtant", "word": "annoying" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Embêtant", "word": "torr-revr" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Embêtant", "word": "chiantus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Embêtant", "tags": [ "masculine" ], "word": "torracollons" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Embêtant", "tags": [ "masculine" ], "word": "emprenyador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Embêtant", "word": "ĝena" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Embêtant", "word": "strontvervelend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Embêtant", "word": "ambetant" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Embêtant", "word": "chato" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Embêtant", "word": "can sıkıcı" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pénible", "word": "langweilig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pénible", "word": "scheiße" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pénible", "word": "boring" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pénible", "word": "torr-revr" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pénible", "word": "chiantus" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pénible", "word": "hek" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine" ], "word": "pesat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine" ], "word": "atipador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "pesado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "plasta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "pelma" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "pelmazo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "coñazo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "cansino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "plomo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pénible", "word": "peniga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "pesante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine" ], "word": "noioso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pénible", "tags": [ "feminine" ], "word": "noiosa" } ], "word": "chiant" } { "anagrams": [ { "word": "chanit" }, { "word": "chanît" }, { "word": "Châtin" }, { "word": "chinât" }, { "word": "nichât" }, { "word": "tchina" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du participe présent du verbe chier de « faire chier » (au sens figuré et familier de « ennuyer, embêter »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chier" } ], "glosses": [ "Participe présent de chier." ], "id": "fr-chiant-fr-verb-nuWxQGTs" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\", "rhymes": "\\jɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav" }, { "audio": "Chiant30-06.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Chiant30-06.ogg/Chiant30-06.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chiant30-06.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chiant" }
{ "anagrams": [ { "word": "chanit" }, { "word": "chanît" }, { "word": "Châtin" }, { "word": "chinât" }, { "word": "nichât" }, { "word": "tchina" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\jɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "attachiant" }, { "word": "chiant comme la pluie" } ], "etymology_texts": [ "Du participe présent du verbe chier de « faire chier » (au sens figuré et familier de « ennuyer, embêter »)." ], "forms": [ { "form": "chiants", "ipas": [ "\\ʃjɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chiante", "ipas": [ "\\ʃjɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "chiantes", "ipas": [ "\\ʃjɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "chiantissime" ], "related": [ { "word": "chier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 181", "text": "« Bon… » lâcha-t-il finalement. « T’es chiant par moments, mais t’es un bon artiste. Je dois reconnaître que ça valait le coup d’attendre. »" }, { "ref": "Laëtitia Langlet, Le jour et la nuit, Éditions Sharon Kena, 2016, page 61", "text": "— C'est chiant que je ne me souvienne de rien !\nJe suis frustrée que ma mémoire me fasse défaut. J'aurais pu me rappeler de Willy." }, { "ref": "Katell Curcio, Lorsque le bandeau tombe..., éd. Librinova, 2017", "text": "Je crois bien que je suis en train de flasher sur lui. Il faut que je fasse attention, il s'agit du frère de Kévin. Pourquoi faut-il que ce genre de situation chiante et délicate tombe sur moi ?" } ], "glosses": [ "Embêtant." ], "tags": [ "familiar", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Éliette Abécassis & Caroline Bongrand, Le corset invisible : Manifeste pour une nouvelle femme française, éd. Albin Michel, 2013", "text": "« Moi j’ai quitté ma femme pour une femme moins chiante », disent les hommes. Les femmes sont chiantes car elles veulent tout bien faire, donc elles sont obligées d'être chiantes." }, { "ref": "Albert Labbouz, Rencontres étoilées, Grrr...Art Éditions, 2015", "text": "Et ma première et unique année de droit ne fut pas à la hauteur de ce que j'imaginais. C'était chiant. Les gens étaient chiants. Les cours étaient chiants. Les professeurs étaient chiants." }, { "ref": "Emmanuel Arnaud, Le théorème de Kropst, éd. Anne-Marie Métailié, 2012", "text": "Dans la chambre, son cothurne est penché sur son bureau en train de pougner, comme tous les soirs. On dirait qu'il bosse des sciences de l'ingénieur, ce qu'il y a de plus chiant au monde." }, { "ref": "Olivia Koudrine, De cinq à sept, Éditions du Cherche Midi, 2018", "text": "Toutes les femmes sont chiantes dit souvent Stéphane, on ne garde que les attachiantes. Elle en fait partie puisqu'il la garde." } ], "glosses": [ "Pénible, dont l'attitude vis-à-vis des autres laisse à désirer." ], "tags": [ "familiar", "vulgar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 124, page 145, 24 juillet 1925", "text": "Je ne sais pas traduire autrement que par un mot grossier mais énergique et vrai l'impression que me donne cette lecture et ce procédé d'écriture : « C'est chiant ! »" }, { "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, pages 321-322", "text": "Le contenu de son carnet d’adresses était intégralement reproduit, et c’était pathétique : il y avait en tout vingt-trois noms, dont douze d’artisans, de médecins et autres prestataires de services. Il utilisait également la fonction « Agenda » et ce n’était pas mieux, les notes étaient en général du genre « sacs poubelle » ou « livraison fuel ». Au total, il avait rarement vu quelqu’un ayant une vie aussi chiante." } ], "glosses": [ "Ennuyant, sans fantaisie." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\", "rhymes": "\\jɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav" }, { "audio": "Chiant30-06.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Chiant30-06.ogg/Chiant30-06.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chiant30-06.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav" } ], "tags": [ "superlative" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Embêtant", "word": "nervig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Embêtant", "word": "scheiße" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Embêtant", "word": "annoying" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Embêtant", "word": "torr-revr" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Embêtant", "word": "chiantus" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Embêtant", "tags": [ "masculine" ], "word": "torracollons" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Embêtant", "tags": [ "masculine" ], "word": "emprenyador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Embêtant", "word": "ĝena" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Embêtant", "word": "strontvervelend" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Embêtant", "word": "ambetant" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Embêtant", "word": "chato" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Embêtant", "word": "can sıkıcı" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pénible", "word": "langweilig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pénible", "word": "scheiße" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pénible", "word": "boring" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pénible", "word": "torr-revr" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pénible", "word": "chiantus" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Pénible", "word": "hek" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine" ], "word": "pesat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine" ], "word": "atipador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "pesado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "plasta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "pelma" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "pelmazo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "coñazo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "cansino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Pénible", "word": "plomo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Pénible", "word": "peniga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "pesante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pénible", "tags": [ "masculine" ], "word": "noioso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Pénible", "tags": [ "feminine" ], "word": "noiosa" } ], "word": "chiant" } { "anagrams": [ { "word": "chanit" }, { "word": "chanît" }, { "word": "Châtin" }, { "word": "chinât" }, { "word": "nichât" }, { "word": "tchina" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\jɑ̃\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du participe présent du verbe chier de « faire chier » (au sens figuré et familier de « ennuyer, embêter »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chier" } ], "glosses": [ "Participe présent de chier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ʃjɑ̃\\", "rhymes": "\\jɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chiant.wav" }, { "audio": "Chiant30-06.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Chiant30-06.ogg/Chiant30-06.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Chiant30-06.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-chiant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-chiant.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chiant" }
Download raw JSONL data for chiant meaning in Français (10.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.