See chef-d’œuvre in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Œ en français", "orig": "œ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de chef et de œuvre." ], "forms": [ { "form": "chefs-d’œuvre", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842", "text": "Tous les dix ou douze jours il m'arrivait du continent un peu de viande fraîche, et jamais habitué des salons de Véry ou des frères Provençaux ne s'est promis plus de jouissances gastronomiques à l'aspect du plus succulent chef-d'œuvre culinaire, que moi en voyant fumer sur ma table un morceau de bœuf ou de mouton bouilli." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Modeste, peu surveillée en ceci par des gens sans instruction, donna pour pâture à son âme les chefs-d’œuvre modernes des trois littératures anglaise, allemande et française." }, { "ref": "Albert du Casse, Histoire anecdotique de l’ancien théâtre en France, E. Dentu éditeur, 1864, volume 2, page 72", "text": "Il est de fait que le Tartuffe est sans contredit la meilleure comédie de Molière, un de ces chefs-d'œuvre dont on n'avait pas encore eu d’exemple à la scène." }, { "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907", "text": "Balzac n'a pas payé… Il n'a payé qu'en chefs-d'œuvre : monnaie qui n'a pas cours à l'Académie." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, La morale des producteurs, 1908, chapitre VII, page 360", "text": "Parmi les tailleurs de pierre qui sculptaient les images des cathédrales, il y avait des hommes d'un talent supérieur, qui semblent être demeurés toujours confondus dans la masse des compagnons ; ils ne produisaient pas moins des chefs-d’œuvre." } ], "glosses": [ "Ouvrage parfait ou très beau, modèle en son genre." ], "id": "fr-chef-d’œuvre-fr-noun-D-7GHg8m" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes mélioratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "ʻĀʼishah Bilʻarabī, Corps au féminin, Éditions le Fennec, 1991, page 7", "text": "Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette contrée." }, { "text": "C’est un chef-d’œuvre d’habileté, de malice, d’impertinence, etc. : Ce qu’un tel a fait, a dit, annonce beaucoup d’habileté, de malice, d’impertinence, etc." } ], "glosses": [ "Summum." ], "id": "fr-chef-d’œuvre-fr-noun-fXtqWoCS", "raw_tags": [ "Mélioratif" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ironies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Fielding, Tom Jones, ou Histoire d’un enfant trouvé, 1833", "text": "Tout-à-coup M. Western entre comme un furieux, et l’apostrophe en ces termes : « Vous avez fait vraiment un beau chef-d’œuvre; votre bâtard a bien profité de l’éducation qu’il a reçue de vous." } ], "glosses": [ "Erreur." ], "id": "fr-chef-d’œuvre-fr-noun-zgAfER1G", "raw_tags": [ "Ironique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles-Henri-Célestin Gibier, Les devoirs de l’heure présente, 1907", "text": "Ce que nous exigeons aujourd’hui pour certaines carrières, nos pères l’exigeaient pour l’exercice d'un métier, et ils n’accordaient le titre de maître qu’à celui qui avait présenté son chef-d’œuvre devant le conseil du métier." } ], "glosses": [ "Ouvrage difficile que faisaient les ouvriers, les compagnons dans le métier où ils voulaient obtenir la maîtrise." ], "id": "fr-chef-d’œuvre-fr-noun-oNJ~MtPm", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɛ.d‿œvʁ\\" }, { "ipa": "\\ʃɛ.d‿œvʁ\\" }, { "audio": "Fr-chef-d’œuvre.ogg", "ipa": "œ̃ ʃɛ.d‿œvʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-chef-d’œuvre.ogg/Fr-chef-d’œuvre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chef-d’œuvre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grand œuvre" }, { "word": "magnum opus" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Meisterwerk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "masterpiece" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chef d’oeuvre" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "maisulan" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiézuò", "traditional_writing": "傑作", "word": "杰作" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "geoljag", "traditional_writing": "傑作", "word": "걸작" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "capidopera" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "remek-djelo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "obra maestra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pieza maestra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "majstroverko" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "majstraĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĉefverko" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aristúryima", "tags": [ "neuter" ], "word": "αριστούργημα" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "mahakarya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "capolavoro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kessaku", "word": "傑作" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "meisaku", "word": "名作" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "grot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "meesterwerk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "arcydzieło" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "majstersztyk" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "obra-prima" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "obra-mestra" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "chedèvr", "tags": [ "masculine" ], "word": "шедевр" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "capulavuru" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "mojstrovina" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "soldosolfa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'oldosolfa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "mästerverk" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "başyapıt" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "şaheser" } ], "word": "chef-d’œuvre" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "français", "œ en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de chef et de œuvre." ], "forms": [ { "form": "chefs-d’œuvre", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842", "text": "Tous les dix ou douze jours il m'arrivait du continent un peu de viande fraîche, et jamais habitué des salons de Véry ou des frères Provençaux ne s'est promis plus de jouissances gastronomiques à l'aspect du plus succulent chef-d'œuvre culinaire, que moi en voyant fumer sur ma table un morceau de bœuf ou de mouton bouilli." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844", "text": "Modeste, peu surveillée en ceci par des gens sans instruction, donna pour pâture à son âme les chefs-d’œuvre modernes des trois littératures anglaise, allemande et française." }, { "ref": "Albert du Casse, Histoire anecdotique de l’ancien théâtre en France, E. Dentu éditeur, 1864, volume 2, page 72", "text": "Il est de fait que le Tartuffe est sans contredit la meilleure comédie de Molière, un de ces chefs-d'œuvre dont on n'avait pas encore eu d’exemple à la scène." }, { "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907", "text": "Balzac n'a pas payé… Il n'a payé qu'en chefs-d'œuvre : monnaie qui n'a pas cours à l'Académie." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, La morale des producteurs, 1908, chapitre VII, page 360", "text": "Parmi les tailleurs de pierre qui sculptaient les images des cathédrales, il y avait des hommes d'un talent supérieur, qui semblent être demeurés toujours confondus dans la masse des compagnons ; ils ne produisaient pas moins des chefs-d’œuvre." } ], "glosses": [ "Ouvrage parfait ou très beau, modèle en son genre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes mélioratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "ʻĀʼishah Bilʻarabī, Corps au féminin, Éditions le Fennec, 1991, page 7", "text": "Rappelons seulement que la harira, soupe marocaine très spécifique est, quand elle est réussie, un chef-d’œuvre de l'ingéniosité des femmes de cette contrée." }, { "text": "C’est un chef-d’œuvre d’habileté, de malice, d’impertinence, etc. : Ce qu’un tel a fait, a dit, annonce beaucoup d’habileté, de malice, d’impertinence, etc." } ], "glosses": [ "Summum." ], "raw_tags": [ "Mélioratif" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Ironies en français" ], "examples": [ { "ref": "Henry Fielding, Tom Jones, ou Histoire d’un enfant trouvé, 1833", "text": "Tout-à-coup M. Western entre comme un furieux, et l’apostrophe en ces termes : « Vous avez fait vraiment un beau chef-d’œuvre; votre bâtard a bien profité de l’éducation qu’il a reçue de vous." } ], "glosses": [ "Erreur." ], "raw_tags": [ "Ironique" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles-Henri-Célestin Gibier, Les devoirs de l’heure présente, 1907", "text": "Ce que nous exigeons aujourd’hui pour certaines carrières, nos pères l’exigeaient pour l’exercice d'un métier, et ils n’accordaient le titre de maître qu’à celui qui avait présenté son chef-d’œuvre devant le conseil du métier." } ], "glosses": [ "Ouvrage difficile que faisaient les ouvriers, les compagnons dans le métier où ils voulaient obtenir la maîtrise." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɛ.d‿œvʁ\\" }, { "ipa": "\\ʃɛ.d‿œvʁ\\" }, { "audio": "Fr-chef-d’œuvre.ogg", "ipa": "œ̃ ʃɛ.d‿œvʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/Fr-chef-d’œuvre.ogg/Fr-chef-d’œuvre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chef-d’œuvre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chef-d’œuvre.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-chef-d'œuvre.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grand œuvre" }, { "word": "magnum opus" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Meisterwerk" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "masterpiece" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chef d’oeuvre" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "maisulan" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiézuò", "traditional_writing": "傑作", "word": "杰作" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "geoljag", "traditional_writing": "傑作", "word": "걸작" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "capidopera" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "remek-djelo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "obra maestra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "pieza maestra" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "majstroverko" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "majstraĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĉefverko" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "aristúryima", "tags": [ "neuter" ], "word": "αριστούργημα" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "mahakarya" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "capolavoro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kessaku", "word": "傑作" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "meisaku", "word": "名作" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "grot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "meesterwerk" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "tags": [ "neuter" ], "word": "arcydzieło" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "majstersztyk" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "obra-prima" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "obra-mestra" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "chedèvr", "tags": [ "masculine" ], "word": "шедевр" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "capulavuru" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "tags": [ "feminine" ], "word": "mojstrovina" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "soldosolfa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "s'oldosolfa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "mästerverk" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "başyapıt" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "şaheser" } ], "word": "chef-d’œuvre" }
Download raw JSONL data for chef-d’œuvre meaning in Français (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.