See chaudrée in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "échauder" }, { "word": "rechaude" }, { "word": "rechaudé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ") Mot d’origine charentaise (« chauderée »), du nom du chaudron dans lequel était préparé ce plat." ], "forms": [ { "form": "chaudrées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "bouillabaisse" }, { "word": "cotriade" }, { "word": "gainée" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de France", "orig": "français de France", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "text": "Servez la chaudrée des Asturies avec des croûtons à l’ail." }, { "ref": "Kléber Haedens, L’été finit sous les tilleuls, 1966, Le Livre de Poche, page 148", "text": "– Une chaudrée ?\n– C’est la soupe de poissons d’Aunis et de Saintonge. Bertille la fait avec des soles, des cétaux et des vives. Elle met aussi des rougets, des grondins, des barbarins, des anguilles de Brouage ou de Fontereau et des casserons qui sont, si vous voulez, des petites seiches. Il faut savoir doser le vin blanc et lier la chaudrée au beurre. La soupe est crémeuse et dorée. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 55 ] ], "ref": "Jacques Sacré, Bon appétit commissaire Maigret, 2004", "text": "Il lui propose d’abord une mouclade puis de la chaudrée fourassienne." } ], "glosses": [ "Soupe de poisson charentaise." ], "id": "fr-chaudrée-fr-noun-VPUNEQ0R", "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Soupe aux coquillages et pommes de terre." ], "id": "fr-chaudrée-fr-noun-4Cl9OAbe", "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caudière" }, { "word": "caudrée" }, { "word": "marmite" }, { "word": "bouillabaisse" }, { "word": "bourride" }, { "word": "cotriade" }, { "word": "pochouse" }, { "word": "waterzoï" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chowder" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "caldereta" } ], "word": "chaudrée" } { "anagrams": [ { "word": "échauder" }, { "word": "rechaude" }, { "word": "rechaudé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "chaudrées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la soierie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Quantité de soie à teindre en noir." ], "id": "fr-chaudrée-fr-noun-NLhjytu-", "raw_tags": [ "Soierie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chaudrée" }
{ "anagrams": [ { "word": "échauder" }, { "word": "rechaude" }, { "word": "rechaudé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la cuisine", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ ") Mot d’origine charentaise (« chauderée »), du nom du chaudron dans lequel était préparé ce plat." ], "forms": [ { "form": "chaudrées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "bouillabaisse" }, { "word": "cotriade" }, { "word": "gainée" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine", "français de France" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "text": "Servez la chaudrée des Asturies avec des croûtons à l’ail." }, { "ref": "Kléber Haedens, L’été finit sous les tilleuls, 1966, Le Livre de Poche, page 148", "text": "– Une chaudrée ?\n– C’est la soupe de poissons d’Aunis et de Saintonge. Bertille la fait avec des soles, des cétaux et des vives. Elle met aussi des rougets, des grondins, des barbarins, des anguilles de Brouage ou de Fontereau et des casserons qui sont, si vous voulez, des petites seiches. Il faut savoir doser le vin blanc et lier la chaudrée au beurre. La soupe est crémeuse et dorée. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 47, 55 ] ], "ref": "Jacques Sacré, Bon appétit commissaire Maigret, 2004", "text": "Il lui propose d’abord une mouclade puis de la chaudrée fourassienne." } ], "glosses": [ "Soupe de poisson charentaise." ], "raw_tags": [ "France" ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cuisine", "français du Canada" ], "glosses": [ "Soupe aux coquillages et pommes de terre." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caudière" }, { "word": "caudrée" }, { "word": "marmite" }, { "word": "bouillabaisse" }, { "word": "bourride" }, { "word": "cotriade" }, { "word": "pochouse" }, { "word": "waterzoï" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "chowder" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "caldereta" } ], "word": "chaudrée" } { "anagrams": [ { "word": "échauder" }, { "word": "rechaude" }, { "word": "rechaudé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la cuisine", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "chaudrées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la soierie" ], "glosses": [ "Quantité de soie à teindre en noir." ], "raw_tags": [ "Soierie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "ipa": "\\ʃo.dʁe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudrée.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudrée.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "chaudrée" }
Download raw JSONL data for chaudrée meaning in Français (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.