See caltha des marais in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en azéri", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bas-sorabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en biélorusse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en haut-sorabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kachoube", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en samogitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de caltha et de marais." ], "forms": [ { "form": "calthas des marais", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "angiosperme" }, { "word": "renonculacée" }, { "word": "caltha" }, { "word": "populage" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Caltha des marais) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fleurs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ernest Menault, Henri Rousseau, Les Plantes nuisibles en agriculture et en horticulture et les moyens de les détruire, O. Doin, 1902, page 31", "text": "Le caltha des marais est âcre et vénéneux, il est plus nuisible vert que sec ; heureusement, quand il est vert, les animaux l’évitent …." }, { "ref": "Alcyon (Marie-Reine Giraud), Poèmes du soir, Aubanel père, Avignon, 1930", "text": "Avec transport ainsi j’appris la botanique :\nEn comparant le thym avec la véronique,\nLe caltha des marais, superbe bouton d’or,\nDes prés la cardamine et bien d’autres encore." }, { "ref": "Simon Louradour, La légende des eaux - Traditions limousines, Éditions de la Veytizou, 1994", "text": "L’or du caltha des marais composait de merveilleux tapis dans lesquels les fillettes allaient composer de gros bouquets." } ], "glosses": [ "Espèce de plante vivace des zones humides européennes, à fleurs jaunes rappelant celles du bouton d’or." ], "id": "fr-caltha_des_marais-fr-noun-3~BlibpG", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kal.ta de ma.ʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caltha des marais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caltha des marais.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "populage des marais" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sumpfdotterblume" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "marsh-marigold" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "bataqlıq sunərgizi" }, { "lang": "Bas-sorabe", "lang_code": "dsb", "word": "bagnowa łokaśina" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "txinpart belar" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "word": "Budanbleame" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "word": "Schmoizbleame" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "łotacʹ bałotnaja", "word": "лотаць балотная" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "obiknoven blatnjak", "word": "обикновен блатняк" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "calta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "močvarna kaljužnica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "engkabbeleje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "calta palustre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "verruguera" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "harilik varsakabi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "mýrisólja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "luhtarentukka" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "bullught" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "bwilloght" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "lus buí Bealtaine" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "gold y gors" }, { "lang": "Haut-sorabe", "lang_code": "hsb", "word": "bahnowy łuknadź" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mocsári gólyahír" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "hófsóley" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "lækjasóley" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "calta palustre" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ryūkinka", "word": "リュウキンカ" }, { "lang": "Kachoube", "lang_code": "csb", "word": "dzerzãga" }, { "lang": "Kachoube", "lang_code": "csb", "word": "kaczińce" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "purva purene" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "pelkinė puriena" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Eeërblumm" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Botterblumm" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Fräscheblumm" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "žabjak", "word": "жабјак" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewone dotterbloem" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "bekkeblom" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "knieć błotna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "malmequer-dos-brejos" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kalužnica bolotnaja", "word": "калужница болотная" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gollerássi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gusarássi" }, { "lang": "Samogitien", "lang_code": "sgs", "word": "lokštā" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "záružlie močiarne" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kabbleka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kabbeleka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "blatouch bahenní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "kaljužnycja bolotjana", "word": "калюжниця болотяна" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "vị kim đất ẩm" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "fleur des vatches" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "tchôdron d’ôr" } ], "word": "caltha des marais" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en azéri", "Traductions en bas-sorabe", "Traductions en basque", "Traductions en bavarois", "Traductions en biélorusse", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en haut-sorabe", "Traductions en hongrois", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kachoube", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en macédonien", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en samogitien", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de caltha et de marais." ], "forms": [ { "form": "calthas des marais", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "angiosperme" }, { "word": "renonculacée" }, { "word": "caltha" }, { "word": "populage" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Peut être utilisé avec une majuscule (Caltha des marais) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Fleurs en français" ], "examples": [ { "ref": "Ernest Menault, Henri Rousseau, Les Plantes nuisibles en agriculture et en horticulture et les moyens de les détruire, O. Doin, 1902, page 31", "text": "Le caltha des marais est âcre et vénéneux, il est plus nuisible vert que sec ; heureusement, quand il est vert, les animaux l’évitent …." }, { "ref": "Alcyon (Marie-Reine Giraud), Poèmes du soir, Aubanel père, Avignon, 1930", "text": "Avec transport ainsi j’appris la botanique :\nEn comparant le thym avec la véronique,\nLe caltha des marais, superbe bouton d’or,\nDes prés la cardamine et bien d’autres encore." }, { "ref": "Simon Louradour, La légende des eaux - Traditions limousines, Éditions de la Veytizou, 1994", "text": "L’or du caltha des marais composait de merveilleux tapis dans lesquels les fillettes allaient composer de gros bouquets." } ], "glosses": [ "Espèce de plante vivace des zones humides européennes, à fleurs jaunes rappelant celles du bouton d’or." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kal.ta de ma.ʁɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caltha des marais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-caltha_des_marais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-caltha des marais.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "populage des marais" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sumpfdotterblume" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "marsh-marigold" }, { "lang": "Azéri", "lang_code": "az", "word": "bataqlıq sunərgizi" }, { "lang": "Bas-sorabe", "lang_code": "dsb", "word": "bagnowa łokaśina" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "txinpart belar" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "word": "Budanbleame" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "word": "Schmoizbleame" }, { "lang": "Biélorusse", "lang_code": "be", "roman": "łotacʹ bałotnaja", "word": "лотаць балотная" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "obiknoven blatnjak", "word": "обикновен блатняк" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "calta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "močvarna kaljužnica" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "engkabbeleje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "calta palustre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "verruguera" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "harilik varsakabi" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "mýrisólja" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "luhtarentukka" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "bullught" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "word": "bwilloght" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "lus buí Bealtaine" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "gold y gors" }, { "lang": "Haut-sorabe", "lang_code": "hsb", "word": "bahnowy łuknadź" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "mocsári gólyahír" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "hófsóley" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "lækjasóley" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "calta palustre" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ryūkinka", "word": "リュウキンカ" }, { "lang": "Kachoube", "lang_code": "csb", "word": "dzerzãga" }, { "lang": "Kachoube", "lang_code": "csb", "word": "kaczińce" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "purva purene" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "pelkinė puriena" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Eeërblumm" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Botterblumm" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "Fräscheblumm" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "žabjak", "word": "жабјак" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "gewone dotterbloem" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "bekkeblom" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "knieć błotna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "malmequer-dos-brejos" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kalužnica bolotnaja", "word": "калужница болотная" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gollerássi" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gusarássi" }, { "lang": "Samogitien", "lang_code": "sgs", "word": "lokštā" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "záružlie močiarne" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kabbleka" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "kabbeleka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "blatouch bahenní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "kaljužnycja bolotjana", "word": "калюжниця болотяна" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "vị kim đất ẩm" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "fleur des vatches" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "tchôdron d’ôr" } ], "word": "caltha des marais" }
Download raw JSONL data for caltha des marais meaning in Français (7.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.