See cache-nez in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de cacher (« couvrir ») et de nez." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vêtements en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde,nᵒ 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2", "text": "Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux." }, { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Bosc avait un pantalon boueux, un grand pardessus jaune, avec un immense cache-nez roulé autour du collet." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 95", "text": "On patinait autour de lui. Des enfants, le col entouré de cache-nez écarlates, blancs, verts, bleus, glissaient et tournoyaient." } ], "glosses": [ "Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid." ], "id": "fr-cache-nez-fr-noun-bcqaC4Vq", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Quicherat, Histoire du costume en France depuis les temps les plus reculés jusqu'à la fin du XVIIIᵉ siècle, 2ᵉ éd., Paris : Librairie Hachette, 1877, p. 396", "text": "Pour sortir par les temps froids, on attachait aux oreillettes du chaperon une pièce carrée qui couvrait le bas du visage au-dessous des yeux, comme une barbe de masque. Cette pièce s'appelait touret de nez ou cache-nez. Les mauvais plaisants dirent par dérision coffin à roupies." }, { "ref": "Alfred Franklin, La civilité, l'étiquette, la mode, le bon ton, du XIIIᵉ au XIXᵉ siècle, tome 1, Éditions Émile-Paul, 1908, p. 121", "text": "Un accessoire du vêtement, le touret de nez ou cache-nez, qui était déjà en usage sous Charles V, prit une grande importance à ce moment, où il s'associa au masque. Comme le cache-nez s'employait surtout en hiver et avait surtout pour objet de préserver le nez du froid, certains plaisants le qualifièrent impoliment de coffin à roupies." } ], "glosses": [ "Sorte de masque de la toilette féminine qui couvrait le nez ou visage." ], "id": "fr-cache-nez-fr-noun-fMQdz4ub", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Moyen-âge pittoresque : Monumens d'architecture, meubles et décors du Xe au XVIIe siècle, Paris : chez Veith & Hauser, 1838, page 170", "text": "Ainsi le casque romain ou franc fut remplacé par le casque normand, grossier dans sa forme conique et pointue, sans avance ni jugulaires, mais caractérisé par une partie singulière appelée le nasal ou cache-nez, lame de métal allongée, mince, presque toujours étroite, qui descend du sommet du casque et couvre le front et le nez; quelquefois une lame semblable se répétait derrière le cou." }, { "ref": "Victor Gay, Glossaire archéologique du Moyen Age et de la Renaissance, tome 1 (A -Guy), Paris : Librairie de la société bibliographique, 1887, page 119", "text": "Ce mot change d'acception à la fin du XVᵉ siècle et s'applique dans le suivant à une sorte de cache-nez ou de masque terminé en pointe et couvrant quelquefois entièrement le visage." }, { "ref": "Florian Cardinale, Le Chevalier à l’armure blanche, tome 1 : Le Monde de l'Ombre, Éditions Publibook, 2009, page 147", "text": "[…], les casques qu'ils revêtaient lors de croisades étaient différents. Ils étaient ouverts sur les côtés et recourbés vers l'arrière. Des petits cônes d'acier partaient en ligne continue et médiane depuis le cache-nez jusqu'au bord arrière." } ], "glosses": [ "Partie de casque qui couvrait le nez ou visage." ], "id": "fr-cache-nez-fr-noun-sIWn71Nv", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hippologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M. Berttier, Manuel de Médecine et de Chirurgie vétérinaires ou l'Art de prévenir, soigner et guérir toutes Les maladies des animaux propres à l'Exploitation des biens ruraux, Paris : Librairie scientifique, 1856, page 93", "text": "[…] ; nᵒ 6 du porte-mors, formé de deux courroies qui se fixent par une de leurs extrémités au mors, et par l'autre aux joues et à la têtière ; de la muserolle, ou cache-nez, qui embrasse tout le chanfrein et passe dans les anses des joues." } ], "glosses": [ "Pièce de la bride du cheval qui entoure le chanfrein ; muserolle" ], "id": "fr-cache-nez-fr-noun-iy4V3S7y", "raw_tags": [ "Hippologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre VI, Arturus Rex, 2009", "text": "Ces messieurs ! Alors, j'avais un saucisson aux herbes et une carafe de cache-nez. J'ai bon ?" }, { "ref": "« TGIF – Thanks God It’s Friday : La Bûche », par Adrien Besancon, le 16 décembre 2016, sur le site Effronté, mais bien élevé (www.effronte.fr)", "text": "[…], et mon oncle marrant dira “Une quille de Beaujolais, un saucifflard et le maillot de Lacazette” qui entrainera un rire extrêmement gras, ponctué par un percutant “et moi je sens le gaz ??” de mon père qui m’aura une nouvelle fois capté en train de me torcher la boutanche de cache-nez." } ], "glosses": [ "Vin de mauvaise qualité." ], "id": "fr-cache-nez-fr-noun-iNbjEgrG", "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des Antilles", "orig": "français des Antilles", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Côte d'Ivoire : Coronavirus, peur panique à Ferké, la direction régionale de la santé tente de rassurer les populations, le 17 février 2021, sur le site Koaci (koaci.com)", "text": "Il faut le préciser, à part l'administration, le port du cache nez et les autres mesures barrières sont foulés au pied par les populations." }, { "ref": "Un artiste ivoirien refuse de porter son cache-nez et se bagarre dans un supermarché (vidéo), par Diane Af, le 18 février 2021, sur le site L.frii (l.frii.com)", "text": "En effet, dans une vidéo publiée sur les réseaux sociaux, on aperçoit le jeune rappeur dans un Supermarché, se déchaînant sur un membre du personnel qui lui demandait d’enfiler son cache-nez. ”Tu as caché ton nez, est-ce qu’on te paye ? UNICEF te paye ?”, a-t-il répondu." }, { "ref": "Tchad : les conditions de fabrication et d’usage des cache-nez contre le Coronavirus inquiètent, par Tchadinfos, le 28 mars 2020, sur le site Tchadinfos (tchadinfos.com)", "text": "Se protéger et protéger les autres contre les microbes ou virus est la principale raison de la fabrication des cache-nez." } ], "glosses": [ "Masque sanitaire." ], "id": "fr-cache-nez-fr-noun-I2PHfV92", "raw_tags": [ "Antilles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʃ.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pièce d'habillement", "word": "cache-col" }, { "sense": "Pièce de masque", "word": "coffin à roupies" }, { "sense": "Pièce de masque", "word": "touret de nez" }, { "sense": "Pièce caque d'armure", "word": "nasal" }, { "sense": "Pièce de harnachement", "word": "muserole" }, { "sense": "Mauvais vin", "word": "picrate" }, { "sense": "Mauvais vin", "word": "vinasse" }, { "sense": "Pièce d'habillement", "word": "écharpe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Halstuch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "muffler" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tro-cʼhouzoug" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "neuter" ], "word": "halstørklæde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandana" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "cache-col" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "eșarfă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "кашне" } ], "word": "cache-nez" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de cacher (« couvrir ») et de nez." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vêtements en français" ], "examples": [ { "ref": "« Revue des magasins », dans Le Moniteur de la mode: journal du grand monde,nᵒ 50 du 14 décembre 1873, Paris : chez Adolphe Goubaud & fils, page 2", "text": "Les cache-nez masculins et féminins sont d'un goût parfait au Comptoir des Indes, et, à cette époque de fin d’année, il est bon de signaler les dessins les plus séduisants et les plus nouveaux." }, { "ref": "Émile Zola, Nana, 1881", "text": "Bosc avait un pantalon boueux, un grand pardessus jaune, avec un immense cache-nez roulé autour du collet." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 95", "text": "On patinait autour de lui. Des enfants, le col entouré de cache-nez écarlates, blancs, verts, bleus, glissaient et tournoyaient." } ], "glosses": [ "Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Jules Quicherat, Histoire du costume en France depuis les temps les plus reculés jusqu'à la fin du XVIIIᵉ siècle, 2ᵉ éd., Paris : Librairie Hachette, 1877, p. 396", "text": "Pour sortir par les temps froids, on attachait aux oreillettes du chaperon une pièce carrée qui couvrait le bas du visage au-dessous des yeux, comme une barbe de masque. Cette pièce s'appelait touret de nez ou cache-nez. Les mauvais plaisants dirent par dérision coffin à roupies." }, { "ref": "Alfred Franklin, La civilité, l'étiquette, la mode, le bon ton, du XIIIᵉ au XIXᵉ siècle, tome 1, Éditions Émile-Paul, 1908, p. 121", "text": "Un accessoire du vêtement, le touret de nez ou cache-nez, qui était déjà en usage sous Charles V, prit une grande importance à ce moment, où il s'associa au masque. Comme le cache-nez s'employait surtout en hiver et avait surtout pour objet de préserver le nez du froid, certains plaisants le qualifièrent impoliment de coffin à roupies." } ], "glosses": [ "Sorte de masque de la toilette féminine qui couvrait le nez ou visage." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Le Moyen-âge pittoresque : Monumens d'architecture, meubles et décors du Xe au XVIIe siècle, Paris : chez Veith & Hauser, 1838, page 170", "text": "Ainsi le casque romain ou franc fut remplacé par le casque normand, grossier dans sa forme conique et pointue, sans avance ni jugulaires, mais caractérisé par une partie singulière appelée le nasal ou cache-nez, lame de métal allongée, mince, presque toujours étroite, qui descend du sommet du casque et couvre le front et le nez; quelquefois une lame semblable se répétait derrière le cou." }, { "ref": "Victor Gay, Glossaire archéologique du Moyen Age et de la Renaissance, tome 1 (A -Guy), Paris : Librairie de la société bibliographique, 1887, page 119", "text": "Ce mot change d'acception à la fin du XVᵉ siècle et s'applique dans le suivant à une sorte de cache-nez ou de masque terminé en pointe et couvrant quelquefois entièrement le visage." }, { "ref": "Florian Cardinale, Le Chevalier à l’armure blanche, tome 1 : Le Monde de l'Ombre, Éditions Publibook, 2009, page 147", "text": "[…], les casques qu'ils revêtaient lors de croisades étaient différents. Ils étaient ouverts sur les côtés et recourbés vers l'arrière. Des petits cônes d'acier partaient en ligne continue et médiane depuis le cache-nez jusqu'au bord arrière." } ], "glosses": [ "Partie de casque qui couvrait le nez ou visage." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’hippologie" ], "examples": [ { "ref": "M. Berttier, Manuel de Médecine et de Chirurgie vétérinaires ou l'Art de prévenir, soigner et guérir toutes Les maladies des animaux propres à l'Exploitation des biens ruraux, Paris : Librairie scientifique, 1856, page 93", "text": "[…] ; nᵒ 6 du porte-mors, formé de deux courroies qui se fixent par une de leurs extrémités au mors, et par l'autre aux joues et à la têtière ; de la muserolle, ou cache-nez, qui embrasse tout le chanfrein et passe dans les anses des joues." } ], "glosses": [ "Pièce de la bride du cheval qui entoure le chanfrein ; muserolle" ], "raw_tags": [ "Hippologie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Astier, Kaamelott, Livre VI, Arturus Rex, 2009", "text": "Ces messieurs ! Alors, j'avais un saucisson aux herbes et une carafe de cache-nez. J'ai bon ?" }, { "ref": "« TGIF – Thanks God It’s Friday : La Bûche », par Adrien Besancon, le 16 décembre 2016, sur le site Effronté, mais bien élevé (www.effronte.fr)", "text": "[…], et mon oncle marrant dira “Une quille de Beaujolais, un saucifflard et le maillot de Lacazette” qui entrainera un rire extrêmement gras, ponctué par un percutant “et moi je sens le gaz ??” de mon père qui m’aura une nouvelle fois capté en train de me torcher la boutanche de cache-nez." } ], "glosses": [ "Vin de mauvaise qualité." ], "tags": [ "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français des Antilles" ], "examples": [ { "ref": "Côte d'Ivoire : Coronavirus, peur panique à Ferké, la direction régionale de la santé tente de rassurer les populations, le 17 février 2021, sur le site Koaci (koaci.com)", "text": "Il faut le préciser, à part l'administration, le port du cache nez et les autres mesures barrières sont foulés au pied par les populations." }, { "ref": "Un artiste ivoirien refuse de porter son cache-nez et se bagarre dans un supermarché (vidéo), par Diane Af, le 18 février 2021, sur le site L.frii (l.frii.com)", "text": "En effet, dans une vidéo publiée sur les réseaux sociaux, on aperçoit le jeune rappeur dans un Supermarché, se déchaînant sur un membre du personnel qui lui demandait d’enfiler son cache-nez. ”Tu as caché ton nez, est-ce qu’on te paye ? UNICEF te paye ?”, a-t-il répondu." }, { "ref": "Tchad : les conditions de fabrication et d’usage des cache-nez contre le Coronavirus inquiètent, par Tchadinfos, le 28 mars 2020, sur le site Tchadinfos (tchadinfos.com)", "text": "Se protéger et protéger les autres contre les microbes ou virus est la principale raison de la fabrication des cache-nez." } ], "glosses": [ "Masque sanitaire." ], "raw_tags": [ "Antilles" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʃ.ne\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cache-nez.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pièce d'habillement", "word": "cache-col" }, { "sense": "Pièce de masque", "word": "coffin à roupies" }, { "sense": "Pièce de masque", "word": "touret de nez" }, { "sense": "Pièce caque d'armure", "word": "nasal" }, { "sense": "Pièce de harnachement", "word": "muserole" }, { "sense": "Mauvais vin", "word": "picrate" }, { "sense": "Mauvais vin", "word": "vinasse" }, { "sense": "Pièce d'habillement", "word": "écharpe" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "neuter" ], "word": "Halstuch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "muffler" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "feminine" ], "word": "tro-cʼhouzoug" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "neuter" ], "word": "halstørklæde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "tags": [ "feminine" ], "word": "bandana" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "cache-col" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "eșarfă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Habillement) Morceau de tissu dont on s’entoure le cou, et au besoin le bas du visage, pour les préserver du froid.", "word": "кашне" } ], "word": "cache-nez" }
Download raw JSONL data for cache-nez meaning in Français (9.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.