See burler in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bruler" }, { "word": "brûler" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes impersonnels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "burler", "ipas": [ "\\byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir burlé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en burlant", "ipas": [ "\\ɑ̃ byʁ.lɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant burlé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "burlant", "ipas": [ "\\byʁ.lɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "burlé", "ipas": [ "\\byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "il burle", "ipas": [ "\\il byʁl\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il burlait", "ipas": [ "\\il byʁ.lɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il burla", "ipas": [ "\\il byʁ.la\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il burlera", "ipas": [ "\\il byʁ.l(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "qu’il burle", "ipas": [ "\\k‿il byʁl\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il burlât", "ipas": [ "\\k‿il byʁ.la\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "il burlerait", "ipas": [ "\\il byʁ.l(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "sense": "— pour le sens de meugler", "word": "beurler" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de l’Ardèche", "orig": "français de l’Ardèche", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie-Geneviève Lambert, Journal d’une infirmière en Ardèche, 2007, La Fontaine de Siloé", "text": "Quand ça burle fort, il faut au plus vite redescendre dans la vallée, et si l’on est coincé, il ne faut jamais descendre de voiture : prévoir thermos et couverture de survie, l’urgent est d’attendre." } ], "glosses": [ "Souffler en parlant de la burle, vent du nord soufflant sur le Massif central." ], "id": "fr-burler-fr-verb-WzXYLoEG", "raw_tags": [ "Ardèche" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de la Wallonie", "orig": "français de la Wallonie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français des Ardennes", "orig": "français des Ardennes", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Meugler, en parlant du taureau." ], "id": "fr-burler-fr-verb-h1gyEfhT", "raw_tags": [ "Ardennes", "Wallonie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-burler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-burler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burler.wav" } ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ], "word": "burler" }
{ "anagrams": [ { "word": "bruler" }, { "word": "brûler" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes impersonnels en français", "Verbes intransitifs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "burler", "ipas": [ "\\byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir burlé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en burlant", "ipas": [ "\\ɑ̃ byʁ.lɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant burlé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "burlant", "ipas": [ "\\byʁ.lɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "burlé", "ipas": [ "\\byʁ.le\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "il burle", "ipas": [ "\\il byʁl\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il burlait", "ipas": [ "\\il byʁ.lɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il burla", "ipas": [ "\\il byʁ.la\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il burlera", "ipas": [ "\\il byʁ.l(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "qu’il burle", "ipas": [ "\\k‿il byʁl\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il burlât", "ipas": [ "\\k‿il byʁ.la\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "il burlerait", "ipas": [ "\\il byʁ.l(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/burler", "tags": [ "conditional", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "related": [ { "sense": "— pour le sens de meugler", "word": "beurler" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de l’Ardèche" ], "examples": [ { "ref": "Marie-Geneviève Lambert, Journal d’une infirmière en Ardèche, 2007, La Fontaine de Siloé", "text": "Quand ça burle fort, il faut au plus vite redescendre dans la vallée, et si l’on est coincé, il ne faut jamais descendre de voiture : prévoir thermos et couverture de survie, l’urgent est d’attendre." } ], "glosses": [ "Souffler en parlant de la burle, vent du nord soufflant sur le Massif central." ], "raw_tags": [ "Ardèche" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "français de la Wallonie", "français des Ardennes" ], "glosses": [ "Meugler, en parlant du taureau." ], "raw_tags": [ "Ardennes", "Wallonie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.le\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-burler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-burler.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-burler.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burler.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-burler.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-burler.wav" } ], "tags": [ "impersonal", "intransitive" ], "word": "burler" }
Download raw JSONL data for burler meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.