See burle in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Brûlé" }, { "word": "brule" }, { "word": "brulé" }, { "word": "brûle" }, { "word": "brûlé" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "burler" } ], "forms": [ { "form": "burles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vents en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 87 ] ], "ref": "Martin de la Soudière, Par monts et par vaux, Anamosa, 2023, page 40", "text": "Par contraste avec les vents de neige, que je connais bien – tourmente de Lozère, burle ardéchoise et tournebise auvergnate, qui, de congère en congère, ferment les chemins et isolent les villages – j’ai bien sûr aussi rencontré le brouillard sur mes terrains d’enquête ethnologique, mais les habitants ne m’en ont guère parlé, sauf du brumier, redoutable brouillard de Margeride." } ], "glosses": [ "Vent du nord soufflant sur le Massif central." ], "id": "fr-burle-fr-noun-Y4Pqdm8x", "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 126, 131 ] ], "ref": "Savinien Cyrano de Bergerac, Le Pédant joué, III, 5", "text": "Je crains, s’il trouve la fenêtre fermée, contre la parole qu’il a reçue d’elle, qu’il ne s’en aille, pensant que ce soit une burle." } ], "glosses": [ "Plaisanterie, moquerie." ], "id": "fr-burle-fr-noun-oAmJGz9o", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁl\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Vent", "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } ], "word": "burle" } { "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Brûlé" }, { "word": "brule" }, { "word": "brulé" }, { "word": "brûle" }, { "word": "brûlé" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il burle" }, { "form": "qu’il burle" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de burler." ], "id": "fr-burle-fr-verb-oXLgHplS" }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de burler." ], "id": "fr-burle-fr-verb-K-T~iOZU" }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de burler." ], "id": "fr-burle-fr-verb-BwM2cNmu" }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de burler." ], "id": "fr-burle-fr-verb-OtdqLPqQ" }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de burler." ], "id": "fr-burle-fr-verb-zfkVjhAl" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁl\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "burle" }
{ "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Brûlé" }, { "word": "brule" }, { "word": "brulé" }, { "word": "brûle" }, { "word": "brûlé" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "burler" } ], "forms": [ { "form": "burles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vents en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 82, 87 ] ], "ref": "Martin de la Soudière, Par monts et par vaux, Anamosa, 2023, page 40", "text": "Par contraste avec les vents de neige, que je connais bien – tourmente de Lozère, burle ardéchoise et tournebise auvergnate, qui, de congère en congère, ferment les chemins et isolent les villages – j’ai bien sûr aussi rencontré le brouillard sur mes terrains d’enquête ethnologique, mais les habitants ne m’en ont guère parlé, sauf du brumier, redoutable brouillard de Margeride." } ], "glosses": [ "Vent du nord soufflant sur le Massif central." ], "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 126, 131 ] ], "ref": "Savinien Cyrano de Bergerac, Le Pédant joué, III, 5", "text": "Je crains, s’il trouve la fenêtre fermée, contre la parole qu’il a reçue d’elle, qu’il ne s’en aille, pensant que ce soit une burle." } ], "glosses": [ "Plaisanterie, moquerie." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁl\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Vent", "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } ], "word": "burle" } { "anagrams": [ { "word": "Bruel" }, { "word": "Brüel" }, { "word": "Brûlé" }, { "word": "brule" }, { "word": "brulé" }, { "word": "brûle" }, { "word": "brûlé" }, { "word": "Burel" }, { "word": "burlé" }, { "word": "Lurbe" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il burle" }, { "form": "qu’il burle" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de burler." ] }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de burler." ] }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de burler." ] }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de burler." ] }, { "form_of": [ { "word": "burler" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de burler." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁl\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "burle" }
Download raw JSONL data for burle meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.