See burla in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "burlas", "ipas": [ "\\ˈbyrlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "burlar" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "borla" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de borla, Plaisanterie, moquerie, tromperie." ], "id": "fr-burla-oc-noun-WWZTH7nI", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "asenada" }, { "word": "badinada" }, { "word": "enganada" }, { "word": "escarni" }, { "word": "galejada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "burlas", "ipas": [ "\\ˈbyrlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Jeu de boules." ], "id": "fr-burla-oc-noun-~RqlXQVw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir bèrla." ], "forms": [ { "form": "burlas", "ipas": [ "\\ˈbyrlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bèrla" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de bèrla Berle, genre de plantes de la famille des ombellifères." ], "id": "fr-burla-oc-noun-~9wns8Xc", "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈbyrlo̯]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "burlar" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vents en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan provençal", "orig": "occitan provençal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan vivaro-alpin", "orig": "occitan vivaro-alpin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Burle, vent du nord soufflant sur le Massif central, blizzard." ], "id": "fr-burla-oc-noun-XbpP7JKM", "raw_tags": [ "Vivaro-alpin", "Provençal" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de burlar." ], "id": "fr-burla-oc-verb-FuV2KF8Z" }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de burlar." ], "id": "fr-burla-oc-verb-hqSDCHO1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "burla" }
{ "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "burlas", "ipas": [ "\\ˈbyrlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "burlar" } ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "borla" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en occitan" ], "glosses": [ "Variante de borla, Plaisanterie, moquerie, tromperie." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "asenada" }, { "word": "badinada" }, { "word": "enganada" }, { "word": "escarni" }, { "word": "galejada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "burlas", "ipas": [ "\\ˈbyrlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "glosses": [ "Jeu de boules." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "→ voir bèrla." ], "forms": [ { "form": "burlas", "ipas": [ "\\ˈbyrlo̯s\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "bèrla" } ], "categories": [ "Plantes en occitan" ], "glosses": [ "Variante de bèrla Berle, genre de plantes de la famille des ombellifères." ], "tags": [ "alt-of" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "forms": [ { "form": "burlas", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "[ˈbyrlo̯]" } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "burlar" } ], "senses": [ { "categories": [ "Vents en occitan", "occitan provençal", "occitan vivaro-alpin" ], "glosses": [ "Burle, vent du nord soufflant sur le Massif central, blizzard." ], "raw_tags": [ "Vivaro-alpin", "Provençal" ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "burla" } { "categories": [ "Formes de verbes en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ " ", " " ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de burlar." ] }, { "form_of": [ { "word": "burlar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de burlar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbyrlo̯\\" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav", "ipa": "ˈbyrlo̯", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-burla.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-burla.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "burla" }
Download raw JSONL data for burla meaning in Occitan (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Occitan dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.