See branding in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\iŋ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l'anglais branding." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "brander" }, { "raw_tags": [ "pour le sens 2" ], "word": "tatouage" }, { "raw_tags": [ "pour le sens 2" ], "word": "scarification" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du marketing", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Action de gérer l’attribution de nom de marque à des produits." ], "id": "fr-branding-fr-noun-Rp9RHshA", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "marketing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alberto Eiguer, La perversion dans l'art et la littérature, éd. In press, 2007", "text": "Il s'agit de pratiques diverses qui mettent en scène le corps transformé ou en transformation par des moyens divers tels que le tatouage, le piercing, les entailles , les scarifications, les brûlures (branding), les implants, jusqu'à l'utilisation de la chirurgie esthétique." } ], "glosses": [ "Action qui consiste à se marquer ou à marquer une autre personne avec un objet métallique chaud provoquant ainsi une brûlure définitive. L'objet peut être un simple morceau de métal ou représenter un dessin." ], "id": "fr-branding-fr-noun-3ztIeUqI", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɑ̃.diŋ\\" } ], "tags": [ "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "branding" } ], "word": "branding" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\iŋ\\", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l'anglais branding." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "brander" }, { "raw_tags": [ "pour le sens 2" ], "word": "tatouage" }, { "raw_tags": [ "pour le sens 2" ], "word": "scarification" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Lexique en français du marketing" ], "glosses": [ "Action de gérer l’attribution de nom de marque à des produits." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "marketing" ] }, { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alberto Eiguer, La perversion dans l'art et la littérature, éd. In press, 2007", "text": "Il s'agit de pratiques diverses qui mettent en scène le corps transformé ou en transformation par des moyens divers tels que le tatouage, le piercing, les entailles , les scarifications, les brûlures (branding), les implants, jusqu'à l'utilisation de la chirurgie esthétique." } ], "glosses": [ "Action qui consiste à se marquer ou à marquer une autre personne avec un objet métallique chaud provoquant ainsi une brûlure définitive. L'objet peut être un simple morceau de métal ou représenter un dessin." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁɑ̃.diŋ\\" } ], "tags": [ "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "branding" } ], "word": "branding" }
Download raw JSONL data for branding meaning in Français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.