"blason" meaning in Français

See blason in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bla.zɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blason.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-blason.wav Forms: blasons [plural]
  1. Héraldique.
    Sense id: fr-blason-fr-noun-QUQ7jHUU Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  2. Armoiries. Tags: broadly
    Sense id: fr-blason-fr-noun-jSXOMEMV Categories (other): Exemples en français
  3. Genre de poème à la mode au XVIe siècle, généralement versifié et à rimes plates, ayant généralement pour objet le corps féminin, ou une partie de celui-ci.
    Sense id: fr-blason-fr-noun-tbS79iiq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la littérature Topics: literature
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: blase, blaze, blason populaire, blasonner, blasonnement, blasonneur, déblasonner, redorer son blason Translations: Wappenschild [neuter] (Allemand), heraldry (Anglais), 纹章 (wénzhāng) (Chinois), heráldica [feminine] (Espagnol), zawa (Kotava), blazon [masculine] (Roumain), s'irefasi (Solrésol), vapen (Suédois), heraldik (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Albons"
    },
    {
      "word": "balons"
    },
    {
      "word": "nasbol"
    },
    {
      "word": "sablon"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blase"
    },
    {
      "word": "blaze"
    },
    {
      "word": "blason populaire"
    },
    {
      "word": "blasonner"
    },
    {
      "word": "blasonnement"
    },
    {
      "word": "blasonneur"
    },
    {
      "word": "déblasonner"
    },
    {
      "word": "redorer son blason"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français blason (« écu, bouclier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blasons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Entendre le blason."
        },
        {
          "text": "Savoir le blason."
        },
        {
          "text": "Enseigner le blason."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue."
        },
        {
          "text": "Les règles du blason."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héraldique."
      ],
      "id": "fr-blason-fr-noun-QUQ7jHUU",
      "note": "Il s’agit de l’ensemble des règles qui permettent l’élaboration et le blasonnement des armoiries. Souvent confondu à tort avec les armoiries qui sont un cas particulier appliquant les règles du blason mais aucunement le blason lui-même. C’est pourquoi on parle des règles du blason. Il existe plusieurs blasons suivant les régions linguistiques (blason français, allemand, anglais, italien, espagnol…",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 103",
          "text": "Elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d'une nef et brandissant une hallebarde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armoiries."
      ],
      "id": "fr-blason-fr-noun-jSXOMEMV",
      "raw_tags": [
        "Non standard"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GeorgesBrassens, Le blason, sur l’album Fernande, 1972",
          "text": "Ayant avec lui toujours fait bon ménage\nJ’eusse aimé célébrer sans être inconvenant,\nTendre corps féminin, ton plus bel apanage,\nQue tous ceux qui l’ont vu disent hallucinant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre de poème à la mode au XVIe siècle, généralement versifié et à rimes plates, ayant généralement pour objet le corps féminin, ou une partie de celui-ci."
      ],
      "id": "fr-blason-fr-noun-tbS79iiq",
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bla.zɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blason.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blason.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-blason.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-blason.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wappenschild"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "heraldry"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wénzhāng",
      "traditional_writing": "紋章",
      "word": "纹章"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "heráldica"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "zawa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blazon"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'irefasi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vapen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "heraldik"
    }
  ],
  "word": "blason"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Albons"
    },
    {
      "word": "balons"
    },
    {
      "word": "nasbol"
    },
    {
      "word": "sablon"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "blase"
    },
    {
      "word": "blaze"
    },
    {
      "word": "blason populaire"
    },
    {
      "word": "blasonner"
    },
    {
      "word": "blasonnement"
    },
    {
      "word": "blasonneur"
    },
    {
      "word": "déblasonner"
    },
    {
      "word": "redorer son blason"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) De l’ancien français blason (« écu, bouclier »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "blasons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Entendre le blason."
        },
        {
          "text": "Savoir le blason."
        },
        {
          "text": "Enseigner le blason."
        },
        {
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "Pour qui sait le déchiffrer, le blason est une algèbre, le blason est une langue."
        },
        {
          "text": "Les règles du blason."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Héraldique."
      ],
      "note": "Il s’agit de l’ensemble des règles qui permettent l’élaboration et le blasonnement des armoiries. Souvent confondu à tort avec les armoiries qui sont un cas particulier appliquant les règles du blason mais aucunement le blason lui-même. C’est pourquoi on parle des règles du blason. Il existe plusieurs blasons suivant les régions linguistiques (blason français, allemand, anglais, italien, espagnol…",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 103",
          "text": "Elle ne signait pas en vain Nieuport-la-Noble ; elle ne portait pas pour rien sur son blason un lion lampassé issant d'une nef et brandissant une hallebarde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Armoiries."
      ],
      "raw_tags": [
        "Non standard"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GeorgesBrassens, Le blason, sur l’album Fernande, 1972",
          "text": "Ayant avec lui toujours fait bon ménage\nJ’eusse aimé célébrer sans être inconvenant,\nTendre corps féminin, ton plus bel apanage,\nQue tous ceux qui l’ont vu disent hallucinant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre de poème à la mode au XVIe siècle, généralement versifié et à rimes plates, ayant généralement pour objet le corps féminin, ou une partie de celui-ci."
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bla.zɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blason.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blason.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blason.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-blason.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-blason.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-blason.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Wappenschild"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "heraldry"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wénzhāng",
      "traditional_writing": "紋章",
      "word": "纹章"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "heráldica"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "zawa"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "blazon"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "s'irefasi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vapen"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "heraldik"
    }
  ],
  "word": "blason"
}

Download raw JSONL data for blason meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.