See bien portant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bien-portant" }, { "word": "mieux portant" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de bien et de portant (« participe présent du verbe porter »)." ], "forms": [ { "form": "bien portants", "ipas": [ "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bien portante", "ipas": [ "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bien portantes", "ipas": [ "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "En vertu de ce principe des homœopathes : similia similibus curantur, l’aconit, la stramoine, la jusquiame, seraient capables de susciter cette névrose chez l’homme ou l’animal bien portant, puisqu’ils prétendent la guérir par ces médicaments. C’est ce qui, croyons-nous, est à démontrer." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "L’une était une belle fille aux joues roses, aux lèvres fraîches, dont le rire sonnait : un rire un peu naïf de personne bien portante qui trouve de la gaieté dans toute chose." }, { "ref": "François Bourlière, « Quelques remarques sur le régime alimentaire des vieillards », dans Histoire de la médecine, tome 5, Société française d'histoire de la médecine, 1955, page 19", "text": "Le problème est d'ailleurs des plus complexes : ce n'est pas seulement l’alimentation du vieillard bien portant ou malade qui doit préoccuper le gériatre, mais aussi celle de l'adulte sain dès le cap de la cinquantaine, véritable âge critique […]." }, { "ref": "Jean-Paul Roux, >Le Roi : Mythes et symboles, Fayard, 1995", "text": "Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat." } ], "glosses": [ "En bonne santé." ], "id": "fr-bien_portant-fr-adj-8R2j03Fx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Euphémismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Beaujean, clham.org, 2007", "text": "[…] lors de la visite des cuisines, le Général fit à l’adjudant gestionnaire du ménage, qui était bien portant, et même assez « enveloppé », la remarque suivante : « Vous êtes bien gros ! »" } ], "glosses": [ "Pas maigre ; bien en chair." ], "id": "fr-bien_portant-fr-adj-GjQY~TLA", "tags": [ "euphemism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "gesund" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "healthy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "portly" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "mardul" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "kalonek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "seder" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "sana" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "alant" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "benportante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "in salute" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "san" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "bin vivaule" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "saudável" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "dearvvas" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "-nono" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "frisk" } ], "word": "bien portant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de bien et de portant (« participe présent du verbe porter »)." ], "forms": [ { "form": "bien portants", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bien portante", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Personne en bonne santé." ], "id": "fr-bien_portant-fr-noun-SJxOcPrH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Euphémismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas maigre, qui est bien en chair." ], "id": "fr-bien_portant-fr-noun-Jpm6tXSF", "tags": [ "euphemism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bien portant" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en espéranto", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "bien-portant" }, { "word": "mieux portant" } ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de bien et de portant (« participe présent du verbe porter »)." ], "forms": [ { "form": "bien portants", "ipas": [ "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bien portante", "ipas": [ "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bien portantes", "ipas": [ "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃t\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877", "text": "En vertu de ce principe des homœopathes : similia similibus curantur, l’aconit, la stramoine, la jusquiame, seraient capables de susciter cette névrose chez l’homme ou l’animal bien portant, puisqu’ils prétendent la guérir par ces médicaments. C’est ce qui, croyons-nous, est à démontrer." }, { "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907", "text": "L’une était une belle fille aux joues roses, aux lèvres fraîches, dont le rire sonnait : un rire un peu naïf de personne bien portante qui trouve de la gaieté dans toute chose." }, { "ref": "François Bourlière, « Quelques remarques sur le régime alimentaire des vieillards », dans Histoire de la médecine, tome 5, Société française d'histoire de la médecine, 1955, page 19", "text": "Le problème est d'ailleurs des plus complexes : ce n'est pas seulement l’alimentation du vieillard bien portant ou malade qui doit préoccuper le gériatre, mais aussi celle de l'adulte sain dès le cap de la cinquantaine, véritable âge critique […]." }, { "ref": "Jean-Paul Roux, >Le Roi : Mythes et symboles, Fayard, 1995", "text": "Choisir un roi jeune, beau et bien portant n'empêchait pas qu'il vieillît, enlaidît, tombât malade, ni qu'il perdît ses vertus, ses qualités morales – bref, qu'il changeât et cessât d'être adéquat." } ], "glosses": [ "En bonne santé." ] }, { "categories": [ "Euphémismes en français", "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Beaujean, clham.org, 2007", "text": "[…] lors de la visite des cuisines, le Général fit à l’adjudant gestionnaire du ménage, qui était bien portant, et même assez « enveloppé », la remarque suivante : « Vous êtes bien gros ! »" } ], "glosses": [ "Pas maigre ; bien en chair." ], "tags": [ "euphemism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "gesund" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "healthy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "portly" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "mardul" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "kalonek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "seder" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "sana" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "alant" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "benportante" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "in salute" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "san" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "bin vivaule" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "saudável" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "dearvvas" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "-nono" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "En bonne santé", "sense_index": 1, "word": "frisk" } ], "word": "bien portant" } { "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Locutioncomposée de bien et de portant (« participe présent du verbe porter »)." ], "forms": [ { "form": "bien portants", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bien portante", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "glosses": [ "Personne en bonne santé." ] }, { "categories": [ "Euphémismes en français", "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Personne qui n’est pas maigre, qui est bien en chair." ], "tags": [ "euphemism", "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bjɛ̃ pɔʁ.tɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bien portant.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bien_portant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bien portant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bien portant" }
Download raw JSONL data for bien portant meaning in Français (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.