See belgicain in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\kɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De Belgique." ], "forms": [ { "form": "belgicains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "belgicaine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "rattachiste" }, { "word": "fédéraliste" }, { "word": "séparatiste" }, { "word": "souverainiste" }, { "word": "nationaliste" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Partisan du maintien de l’unité de la Belgique, contre le séparatisme de la Flandre et de la Wallonie." ], "id": "fr-belgicain-fr-noun-M2F6OeJv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "rhymes": "\\kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belgicain" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\kɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De Belgique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Wijnands, Le français adultère, 2005", "text": "Le belgicain est une langue qui dans son vocabulaire et sa syntaxe a été influencée par le flamand et le wallon." }, { "ref": "Marche romane, volume 17, 1966", "text": "Il conclut avec une pointe d’amertume « passer du belgicain au français est, jusqu’à nouvel ordre, un problème individuel »." } ], "glosses": [ "Français parlé en Belgique." ], "id": "fr-belgicain-fr-noun-dTRegNOh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "rhymes": "\\kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "belgicain" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\kɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De Belgique." ], "forms": [ { "form": "belgicains", "ipas": [ "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "belgicaine", "ipas": [ "\\bɛl.ʒi.kɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "belgicaines", "ipas": [ "\\bɛl.ʒi.kɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "rattachiste" }, { "word": "fédéraliste" }, { "word": "séparatiste" }, { "word": "souverainiste" }, { "word": "nationaliste" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "RTBF, interview de Alexander De Croo, novembre 2009", "text": "Alors, votre père, Herman De Croo, est considéré comme assez belgicain. On lui a reproché ça, d’ailleurs, en Flandre." }, { "ref": "Relations internationales - Numéros 85 à 89, 1996", "text": "C’est bien l’idée de nation citoyenne que l’élite belgicaine francophone proposa à la majorité wallonne et flamande du pays." } ], "glosses": [ "Qui se rapporte à un partisan de l’unité de la Belgique." ], "id": "fr-belgicain-fr-adj-~GSwX55C", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "rhymes": "\\kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belgicain" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\kɛ̃\\", "français", "français de Belgique" ], "etymology_texts": [ "De Belgique." ], "forms": [ { "form": "belgicains", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "belgicaine", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "rattachiste" }, { "word": "fédéraliste" }, { "word": "séparatiste" }, { "word": "souverainiste" }, { "word": "nationaliste" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Partisan du maintien de l’unité de la Belgique, contre le séparatisme de la Flandre et de la Wallonie." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "rhymes": "\\kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belgicain" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\kɛ̃\\", "français", "français de Belgique" ], "etymology_texts": [ "De Belgique." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Wijnands, Le français adultère, 2005", "text": "Le belgicain est une langue qui dans son vocabulaire et sa syntaxe a été influencée par le flamand et le wallon." }, { "ref": "Marche romane, volume 17, 1966", "text": "Il conclut avec une pointe d’amertume « passer du belgicain au français est, jusqu’à nouvel ordre, un problème individuel »." } ], "glosses": [ "Français parlé en Belgique." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "rhymes": "\\kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "word": "belgicain" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\kɛ̃\\", "français", "français de Belgique" ], "etymology_texts": [ "De Belgique." ], "forms": [ { "form": "belgicains", "ipas": [ "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "belgicaine", "ipas": [ "\\bɛl.ʒi.kɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "belgicaines", "ipas": [ "\\bɛl.ʒi.kɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "rattachiste" }, { "word": "fédéraliste" }, { "word": "séparatiste" }, { "word": "souverainiste" }, { "word": "nationaliste" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "RTBF, interview de Alexander De Croo, novembre 2009", "text": "Alors, votre père, Herman De Croo, est considéré comme assez belgicain. On lui a reproché ça, d’ailleurs, en Flandre." }, { "ref": "Relations internationales - Numéros 85 à 89, 1996", "text": "C’est bien l’idée de nation citoyenne que l’élite belgicaine francophone proposa à la majorité wallonne et flamande du pays." } ], "glosses": [ "Qui se rapporte à un partisan de l’unité de la Belgique." ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\" }, { "ipa": "\\bɛl.ʒi.kɛ̃\\", "rhymes": "\\kɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-belgicain.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-belgicain.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-belgicain.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "belgicain" }
Download raw JSONL data for belgicain meaning in Français (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.