See beach in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "acheb" }, { "word": "Bache" }, { "word": "bache" }, { "word": "bâche" }, { "word": "bâché" }, { "word": "bécha" }, { "word": "bêcha" }, { "word": "chabe" }, { "word": "chabé" }, { "word": "cheba" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt de l’anglais." ], "forms": [ { "form": "beachs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bitʃ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Congo-Brazzaville", "orig": "français du Congo-Brazzaville", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Congo-Kinshasa", "orig": "français du Congo-Kinshasa", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Kinshasa : reprise des activités au beach Ngobila », Radio Okapi, , 17 aout 2010", "text": "La fermeture de ce beach avait fait suite à la décision du gouvernement du Congo-Brazzaville de fermer le trafic entre Kinshasa et Brazzaville, dans le cadre de la célébration des festivités du cinquantenaire." }, { "ref": "Tshiala David, « Baisse du trafic au beach Ngobila entre Kinshasa et Brazzaville », Le Potentiel, 14 mars 2006", "text": "C’est ainsi qu’elles ont décidé d’embarquer leurs marchandises dans des pirogues motorisés qui desservent les beachs privés entre les deux rives du fleuve Congo." }, { "ref": "Jean-AlexisM'Foutou, La langue française au Congo-Brazzaville, 2007", "text": "Le Beach de Brazzaville hier réputé lieu de violence, de viols et de braquages, présent aujourd’hui des conditions de sécurité plutôt rassurantes." } ], "glosses": [ "port d’embarquement et de débarquement de passagers ou de marchandises." ], "id": "fr-beach-fr-noun-Kr0olJGc", "raw_tags": [ "Congo-Brazzaville", "Congo-Kinshasa" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bitʃ\\" }, { "ipa": "\\bitʃ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "embarcadère" }, { "word": "port" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beach" }
{ "anagrams": [ { "word": "acheb" }, { "word": "Bache" }, { "word": "bache" }, { "word": "bâche" }, { "word": "bâché" }, { "word": "bécha" }, { "word": "bêcha" }, { "word": "chabe" }, { "word": "chabé" }, { "word": "cheba" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt de l’anglais." ], "forms": [ { "form": "beachs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bitʃ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "français du Congo-Brazzaville", "français du Congo-Kinshasa" ], "examples": [ { "ref": "« Kinshasa : reprise des activités au beach Ngobila », Radio Okapi, , 17 aout 2010", "text": "La fermeture de ce beach avait fait suite à la décision du gouvernement du Congo-Brazzaville de fermer le trafic entre Kinshasa et Brazzaville, dans le cadre de la célébration des festivités du cinquantenaire." }, { "ref": "Tshiala David, « Baisse du trafic au beach Ngobila entre Kinshasa et Brazzaville », Le Potentiel, 14 mars 2006", "text": "C’est ainsi qu’elles ont décidé d’embarquer leurs marchandises dans des pirogues motorisés qui desservent les beachs privés entre les deux rives du fleuve Congo." }, { "ref": "Jean-AlexisM'Foutou, La langue française au Congo-Brazzaville, 2007", "text": "Le Beach de Brazzaville hier réputé lieu de violence, de viols et de braquages, présent aujourd’hui des conditions de sécurité plutôt rassurantes." } ], "glosses": [ "port d’embarquement et de débarquement de passagers ou de marchandises." ], "raw_tags": [ "Congo-Brazzaville", "Congo-Kinshasa" ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bitʃ\\" }, { "ipa": "\\bitʃ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "embarcadère" }, { "word": "port" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "beach" }
Download raw JSONL data for beach meaning in Français (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.