"bal" meaning in Français

See bal in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bal\, ɛ̃ bal, bal Audio: Fr-bal.ogg , Fr-Paris--bal.ogg , LL-Q150 (fra)-Mélody Xu YANG WMFr-bal.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-bal.wav Forms: bals [plural]
  1. Réunion, assemblée où l’on danse.
    Sense id: fr-bal-fr-noun-If~gu5kE Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la danse Topics: dance
  2. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)… Tags: figuratively
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: bal (Afrikaans), Tanz [masculine] (Allemand), ball (Anglais), ballu [masculine] (Calabrais centro-méridional), ball (Catalan), bal (Champenois), bal [neuter] (Danois), baile (Espagnol), bailanta (Espagnol), balo (Espéranto), céilí (Gaélique irlandais), ბალი (bali) (Géorgien), ballo [masculine] (Italien), sirta (Kotava), bal (Néerlandais), bal (Occitan), oriki (Palenquero), bal (Polonais), baile [masculine] (Portugais), ballu [masculine] (Sicilien), abballu [masculine] (Sicilien), misolsisol (Solrésol), m'isolsisol (Solrésol), bal (Suédois)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en italien, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en calabrais centro-méridional, Traductions en catalan, Traductions en champenois, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en gaélique irlandais, Traductions en géorgien, Traductions en italien, Traductions en kotava, Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en palenquero, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en sicilien, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée, Français Derived forms: après-bal, bal de nuit, bal des pendus, bal de finissants, bal des finissants, bal de promo, bal-musette, bal paré, bal populaire, bal public, baloche, carnet de bal, robe de bal, sortie de bal Derived forms (bal dans lequel tous les gens portent un masque): bal masqué Derived forms (bal dans lequel tout le monde doit porter un costume): bal costumé Derived forms (bal donné en plein champ): bal champêtre Derived forms (bal ne commençant qu’à la nuit tombée): bal nocturne Derived forms (engager une affaire, une discussion ; soulever une question qui agite et réveille les esprits): mettre le bal en train Derived forms (jouer cette carte): mettre une carte au bal Derived forms (le maltraiter): donner le bal

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lab"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en calabrais centro-méridional",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en champenois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "après-bal"
    },
    {
      "sense": "bal donné en plein champ",
      "word": "bal champêtre"
    },
    {
      "sense": "bal dans lequel tout le monde doit porter un costume",
      "word": "bal costumé"
    },
    {
      "word": "bal de nuit"
    },
    {
      "word": "bal des pendus"
    },
    {
      "word": "bal de finissants"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "bal des finissants"
    },
    {
      "word": "bal de promo"
    },
    {
      "sense": "bal dans lequel tous les gens portent un masque",
      "word": "bal masqué"
    },
    {
      "word": "bal-musette"
    },
    {
      "sense": "bal ne commençant qu’à la nuit tombée",
      "word": "bal nocturne"
    },
    {
      "word": "bal paré"
    },
    {
      "word": "bal populaire"
    },
    {
      "word": "bal public"
    },
    {
      "word": "baloche"
    },
    {
      "word": "carnet de bal"
    },
    {
      "sense": "le maltraiter",
      "word": "donner le bal"
    },
    {
      "sense": "engager une affaire, une discussion ; soulever une question qui agite et réveille les esprits",
      "word": "mettre le bal en train"
    },
    {
      "sense": "jouer cette carte",
      "word": "mettre une carte au bal"
    },
    {
      "word": "robe de bal"
    },
    {
      "word": "sortie de bal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1150) De l’italien ballo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est à la fin du bal qu’on paie les musiciens"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la danse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Les bals sont des jours de bataille dans ces pays de puérile vanité, et négliger un avantage passe pour une affectation marquée."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 34",
          "text": "Elles s’essaient ou s’entraînent à la scottish gasconne, en prévision des bals du week-end."
        },
        {
          "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955",
          "text": "On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n’y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Duras, Les Petits chevaux de Tarquinia, Gallimard, 1968, page 112",
          "text": "Ils n’avaient pas dépassé la boutique de l’épicier, vers la mer, que le tonitrument de l’autre bal, celui qui était de ce côté-ci du fleuve, s’éleva à son tour."
        },
        {
          "ref": "Christopher Lee, Le Seigneur du désordre : autobiographie, Camion noir, 2013, chapitre 6",
          "text": "Née en 1889, ma mère ne tarda pas à envoûter les reporters par sa beauté qui d’emblée faisait d’elle la reine des bals des débutantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunion, assemblée où l’on danse."
      ],
      "id": "fr-bal-fr-noun-If~gu5kE",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Interview de Denis Colombi par Romarik Le Dourneuf, Allocation de rentrée scolaire : \"les pauvres gèrent leur argent de manière rationnelle\", Actu.fr, 5 septembre 2021",
          "text": "C’est la rentrée, le bal des commentaires sur l’utilisation de l’allocation de rentrée scolaire est officiellement ouvert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…"
      ],
      "id": "fr-bal-fr-noun-sUW16RIL",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bal.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ bal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-bal.ogg/Fr-bal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--bal.ogg",
      "ipa": "bal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Fr-Paris--bal.ogg/Fr-Paris--bal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--bal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mélody Xu YANG WMFr-bal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mélody Xu YANG WMFr-bal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-bal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-bal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tanz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Calabrais centro-méridional",
      "lang_code": "calabrais centro-méridional",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "baile"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bailanta"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "balo"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "céilí"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bali",
      "word": "ბალი"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "sirta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "oriki"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baile"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abballu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "misolsisol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'isolsisol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bal"
    }
  ],
  "word": "bal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Lab"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en calabrais centro-méridional",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en champenois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "après-bal"
    },
    {
      "sense": "bal donné en plein champ",
      "word": "bal champêtre"
    },
    {
      "sense": "bal dans lequel tout le monde doit porter un costume",
      "word": "bal costumé"
    },
    {
      "word": "bal de nuit"
    },
    {
      "word": "bal des pendus"
    },
    {
      "word": "bal de finissants"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "bal des finissants"
    },
    {
      "word": "bal de promo"
    },
    {
      "sense": "bal dans lequel tous les gens portent un masque",
      "word": "bal masqué"
    },
    {
      "word": "bal-musette"
    },
    {
      "sense": "bal ne commençant qu’à la nuit tombée",
      "word": "bal nocturne"
    },
    {
      "word": "bal paré"
    },
    {
      "word": "bal populaire"
    },
    {
      "word": "bal public"
    },
    {
      "word": "baloche"
    },
    {
      "word": "carnet de bal"
    },
    {
      "sense": "le maltraiter",
      "word": "donner le bal"
    },
    {
      "sense": "engager une affaire, une discussion ; soulever une question qui agite et réveille les esprits",
      "word": "mettre le bal en train"
    },
    {
      "sense": "jouer cette carte",
      "word": "mettre une carte au bal"
    },
    {
      "word": "robe de bal"
    },
    {
      "word": "sortie de bal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1150) De l’italien ballo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bals",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est à la fin du bal qu’on paie les musiciens"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la danse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Les bals sont des jours de bataille dans ces pays de puérile vanité, et négliger un avantage passe pour une affectation marquée."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 34",
          "text": "Elles s’essaient ou s’entraînent à la scottish gasconne, en prévision des bals du week-end."
        },
        {
          "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955",
          "text": "On arriva sur une petite place circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n’y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient."
        },
        {
          "ref": "Marguerite Duras, Les Petits chevaux de Tarquinia, Gallimard, 1968, page 112",
          "text": "Ils n’avaient pas dépassé la boutique de l’épicier, vers la mer, que le tonitrument de l’autre bal, celui qui était de ce côté-ci du fleuve, s’éleva à son tour."
        },
        {
          "ref": "Christopher Lee, Le Seigneur du désordre : autobiographie, Camion noir, 2013, chapitre 6",
          "text": "Née en 1889, ma mère ne tarda pas à envoûter les reporters par sa beauté qui d’emblée faisait d’elle la reine des bals des débutantes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réunion, assemblée où l’on danse."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Interview de Denis Colombi par Romarik Le Dourneuf, Allocation de rentrée scolaire : \"les pauvres gèrent leur argent de manière rationnelle\", Actu.fr, 5 septembre 2021",
          "text": "C’est la rentrée, le bal des commentaires sur l’utilisation de l’allocation de rentrée scolaire est officiellement ouvert."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-bal.ogg",
      "ipa": "ɛ̃ bal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Fr-bal.ogg/Fr-bal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-bal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--bal.ogg",
      "ipa": "bal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Fr-Paris--bal.ogg/Fr-Paris--bal.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--bal.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mélody Xu YANG WMFr-bal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Mélody_Xu_YANG_WMFr-bal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mélody Xu YANG WMFr-bal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-bal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-bal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-bal.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Tanz"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Calabrais centro-méridional",
      "lang_code": "calabrais centro-méridional",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ball"
    },
    {
      "lang": "Champenois",
      "lang_code": "champenois",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "baile"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "bailanta"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "balo"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "céilí"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "bali",
      "word": "ბალი"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballo"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "sirta"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "oriki"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "bal"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baile"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ballu"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "abballu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "misolsisol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "m'isolsisol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bal"
    }
  ],
  "word": "bal"
}

Download raw JSONL data for bal meaning in Français (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.