See badasse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bedassa" }, { "word": "débassa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumineuses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes mellifères en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes méditerranéennes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\as\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "badasse" } ], "etymology_texts": [ "Nom 1 : de l’occitan badasso.", "Nom 2 : de l’anglais badass." ], "forms": [ { "form": "badasses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fabaceae" ], "word": "fabacée" }, { "sense": "Dorycnium", "word": "dorycnie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les papillons de nuit (hétérocères) suivants se nourrissent de badasse : zygène de la lavande (Zygaena lavandulae), zygène occidentale (Zygaena occitanica) (Zygaenidae)." }, { "ref": "Claude Tassin, Paysages végétaux du domaine méditerranéen: Bassin méditerranéen, 2012", "text": "C’est une espèce des sols meubles et épais, les terres marneuses lui convenant parfaitement comme les sols siliceux, mais que la dorycnie (ou badasse) peut menacer." } ], "glosses": [ "Petit arbrisseau, appelé aussi dorycnie à cinq feuilles (Dorycnium pentaphyllum), de la famille des Fabacées, méditerranéen, aux feuilles assez caractéristiques avec 5 folioles insérées sur un seul niveau, et qui est une excellente plante mellifère." ], "id": "fr-badasse-fr-noun-KvDf-Jda", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.das\\" }, { "ipa": "\\ba.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav", "ipa": "ba.da.sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "badasse sauvage" }, { "word": "badasse à 5 feuilles" }, { "word": "dorycnie à 5 feuilles" }, { "raw_tags": [ "traduction du nom latin" ], "word": "dorycnie à 5 folioles" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Dorycnium pentaphyllum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prostrate canary clover" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "svinjduša rogata" } ], "word": "badasse" } { "anagrams": [ { "word": "bedassa" }, { "word": "débassa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Légumineuses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes mellifères en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes méditerranéennes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\as\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nom 1 : de l’occitan badasso.", "Nom 2 : de l’anglais badass." ], "forms": [ { "form": "badasses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "badass" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 juin 2023, page 22", "text": "Moulée dans un simili cuir qui lui donnait une allure badasse, la plus jeune de la bande s’engouffra dans le hall." }, { "ref": "Selma Guettaf, Plongeon et autres sauts, 2023", "text": "Ses héroïnes étaient des badasses, ni plus ni moins." }, { "ref": "site www.senscritique.com", "text": "Kylo Ren est un adolescent en pleine rébellion qui cherche à être un badasse \"trop dark\" alors que c’est un boutonneux pathétique." } ], "glosses": [ "Dur à cuire." ], "id": "fr-badasse-fr-noun-2HvYvjxY", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.das\\" }, { "ipa": "\\ba.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav", "ipa": "ba.da.sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "badass" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "machote" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tinhiache" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tinhieu" } ], "word": "badasse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Nom 1 : de l’occitan badasso.", "Nom 2 : de l’anglais badass." ], "forms": [ { "form": "que je badasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bader." ], "id": "fr-badasse-fr-verb-v189Fs5g" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.das\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "badasse" }
{ "anagrams": [ { "word": "bedassa" }, { "word": "débassa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Légumineuses en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Plantes mellifères en français", "Plantes méditerranéennes en français", "Rimes en français en \\as\\", "Traductions en anglais", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "français" ], "derived": [ { "word": "badasse" } ], "etymology_texts": [ "Nom 1 : de l’occitan badasso.", "Nom 2 : de l’anglais badass." ], "forms": [ { "form": "badasses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "raw_tags": [ "Fabaceae" ], "word": "fabacée" }, { "sense": "Dorycnium", "word": "dorycnie" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les papillons de nuit (hétérocères) suivants se nourrissent de badasse : zygène de la lavande (Zygaena lavandulae), zygène occidentale (Zygaena occitanica) (Zygaenidae)." }, { "ref": "Claude Tassin, Paysages végétaux du domaine méditerranéen: Bassin méditerranéen, 2012", "text": "C’est une espèce des sols meubles et épais, les terres marneuses lui convenant parfaitement comme les sols siliceux, mais que la dorycnie (ou badasse) peut menacer." } ], "glosses": [ "Petit arbrisseau, appelé aussi dorycnie à cinq feuilles (Dorycnium pentaphyllum), de la famille des Fabacées, méditerranéen, aux feuilles assez caractéristiques avec 5 folioles insérées sur un seul niveau, et qui est une excellente plante mellifère." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.das\\" }, { "ipa": "\\ba.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav", "ipa": "ba.da.sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "badasse sauvage" }, { "word": "badasse à 5 feuilles" }, { "word": "dorycnie à 5 feuilles" }, { "raw_tags": [ "traduction du nom latin" ], "word": "dorycnie à 5 folioles" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "word": "Dorycnium pentaphyllum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "prostrate canary clover" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "svinjduša rogata" } ], "word": "badasse" } { "anagrams": [ { "word": "bedassa" }, { "word": "débassa" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Légumineuses en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Plantes mellifères en français", "Plantes méditerranéennes en français", "Rimes en français en \\as\\", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "Nom 1 : de l’occitan badasso.", "Nom 2 : de l’anglais badass." ], "forms": [ { "form": "badasses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "badass" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 juin 2023, page 22", "text": "Moulée dans un simili cuir qui lui donnait une allure badasse, la plus jeune de la bande s’engouffra dans le hall." }, { "ref": "Selma Guettaf, Plongeon et autres sauts, 2023", "text": "Ses héroïnes étaient des badasses, ni plus ni moins." }, { "ref": "site www.senscritique.com", "text": "Kylo Ren est un adolescent en pleine rébellion qui cherche à être un badasse \"trop dark\" alors que c’est un boutonneux pathétique." } ], "glosses": [ "Dur à cuire." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.das\\" }, { "ipa": "\\ba.das\\", "rhymes": "\\as\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav", "ipa": "ba.da.sə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Céret)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-CKali-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton de Fribourg (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-CKali-badasse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-badasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-badasse.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "badass" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "machote" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tinhiache" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "tinhieu" } ], "word": "badasse" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Nom 1 : de l’occitan badasso.", "Nom 2 : de l’anglais badass." ], "forms": [ { "form": "que je badasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de bader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.das\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "badasse" }
Download raw JSONL data for badasse meaning in Français (7.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.