See béchamel in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Patronymes devenus noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1735) Turbot à la Béchamelle ; (1742) béchamel ; de Béchameil, sauce nommée en l’honneur de Louis Béchameil de Nointel, célèbre gourmet et maître d'hôtel de Louis XIV." ], "forms": [ { "form": "béchamels", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "béchamelle" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mornay" }, { "word": "soubise" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sauces en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "text": "De la morue à la béchamel." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ], [ 44, 52 ], [ 44, 53 ] ], "text": "Une béchamel de brochet. — L’onctuosité des béchamels." }, { "bold_text_offsets": [ [ 202, 210 ] ], "ref": "Grand Dictionnaire de Cuisine par Alexandre Dumas, Paris : chez Alphonse Lemerre, 1873, page 987", "text": "Sauce à la Sainte-Menehould. — Mettez dans une casserole un morceau de beurre coupé, singez-le de farine ; délayez votre sauce avec du lait ou de la crème […] mettez-la sur le feu ; tournez-la comme la béchamel, et tordez-la à l’étamine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 76 ] ], "ref": "Daniel Boulanger, Le jardin d'Armide, 1969, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 134", "text": "Je prenais mes repas à la table d’hôte, où l’on servait d’étranges béchamels qui se soulevaient d’un seul disque, telle une crêpe oubliée." } ], "glosses": [ "Sauce blanche qui se fait avec de la farine, du lait et du beurre." ], "id": "fr-béchamel-fr-noun-EYEFtkJI", "raw_tags": [ "Sauces" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 173, 181 ] ], "ref": "Michel Audiard, Les Tontons flingueurs , film de Georges Lautner, 1963", "text": "Pour qu’il abandonne ses cactus et qu’il revienne à Paname, faut qu’il lui en arrive une sévère au vieux Louis. Faut qu’il ait besoin de pognon ou qu’il soit tombé dans une béchamel infernale." } ], "glosses": [ "Situation très problématique." ], "id": "fr-béchamel-fr-noun-LQhhDWfW", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ʃa.mɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-béchamel.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "beshamel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "béchamel" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "beixamel" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bechamel" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bechamelsauce" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bechamelsovs" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bechamel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "besamel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "besamela" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "beŝamelo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "bechamel" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "besamél", "tags": [ "feminine" ], "word": "μπεσαμέλ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "besciamella" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "beshameru sōsu", "word": "ベシャメルソース" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "beszamel" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bešameľ", "word": "бешамель" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bešamel" } ], "word": "béchamel" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Noms communs en français", "Patronymes devenus noms communs en français", "Traductions en albanais", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1735) Turbot à la Béchamelle ; (1742) béchamel ; de Béchameil, sauce nommée en l’honneur de Louis Béchameil de Nointel, célèbre gourmet et maître d'hôtel de Louis XIV." ], "forms": [ { "form": "béchamels", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "béchamelle" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mornay" }, { "word": "soubise" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Sauces en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 25 ] ], "text": "De la morue à la béchamel." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ], [ 44, 52 ], [ 44, 53 ] ], "text": "Une béchamel de brochet. — L’onctuosité des béchamels." }, { "bold_text_offsets": [ [ 202, 210 ] ], "ref": "Grand Dictionnaire de Cuisine par Alexandre Dumas, Paris : chez Alphonse Lemerre, 1873, page 987", "text": "Sauce à la Sainte-Menehould. — Mettez dans une casserole un morceau de beurre coupé, singez-le de farine ; délayez votre sauce avec du lait ou de la crème […] mettez-la sur le feu ; tournez-la comme la béchamel, et tordez-la à l’étamine." }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 76 ] ], "ref": "Daniel Boulanger, Le jardin d'Armide, 1969, réédition Le Livre de Poche, 1980, page 134", "text": "Je prenais mes repas à la table d’hôte, où l’on servait d’étranges béchamels qui se soulevaient d’un seul disque, telle une crêpe oubliée." } ], "glosses": [ "Sauce blanche qui se fait avec de la farine, du lait et du beurre." ], "raw_tags": [ "Sauces" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 173, 181 ] ], "ref": "Michel Audiard, Les Tontons flingueurs , film de Georges Lautner, 1963", "text": "Pour qu’il abandonne ses cactus et qu’il revienne à Paname, faut qu’il lui en arrive une sévère au vieux Louis. Faut qu’il ait besoin de pognon ou qu’il soit tombé dans une béchamel infernale." } ], "glosses": [ "Situation très problématique." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ʃa.mɛl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-béchamel.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-béchamel.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-béchamel.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-béchamel.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "word": "beshamel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "béchamel" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "beixamel" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bechamel" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bechamelsauce" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bechamelsovs" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bechamel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "besamel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "besamela" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "beŝamelo" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "tags": [ "feminine" ], "word": "bechamel" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "besamél", "tags": [ "feminine" ], "word": "μπεσαμέλ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "besciamella" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "beshameru sōsu", "word": "ベシャメルソース" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "beszamel" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bešameľ", "word": "бешамель" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "bešamel" } ], "word": "béchamel" }
Download raw JSONL data for béchamel meaning in Français (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.