"avoir tort" meaning in Français

See avoir tort in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \a.vwaʁ tɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir tort.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir tort.wav
  1. Ne pas avoir raison, se tromper.
    Sense id: fr-avoir_tort-fr-verb-6kPOEFPD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: être en tort, faire erreur, se fourrer le doigt dans l’œil [familiar], se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude [familiar], s’égarer, se gourer [familiar], se tromper Translations: be wrong (Anglais), biti u krivu (Croate), equivocarse (Espagnol), malpravi (Espéranto), malĝusti (Espéranto), avere torto (Italien), kiové (Kotava), ongelijk hebben (Néerlandais), aver tòrt (Occitan), estar errado (Portugais), mirelado (Solrésol)
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "avoir raison"
    },
    {
      "word": "être dans le vrai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de avoir et de tort.",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "le mort a toujours tort"
    },
    {
      "word": "les absents ont toujours tort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Allais, En ribouldinguant, 1900",
          "text": "Beaucoup de personnes, dévorées par le Démon de l’Analogie, disent le chat d’une aiguille. Ces personnes ont tort : on doit écrire le chas."
        },
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Fables, 1679",
          "text": "Qu’est-ce, que le hasard parmi l’antiquité,\nEt parmi nous, la Providence ?\nOr, du hasard il n’est point de science :\nS’il en était, on aurait tort\nDe l’appeler hasard, ni fortune, ni sort ;\nToutes choses très incertaines.\nQuant aux volontés souveraines\nDe celui qui fait tout, et rien qu’avec dessein,\nQui les sait, que lui seul ? Comment lire en son sein ?"
        },
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Anna Karénine, 1877, traduction par Émile Faguet",
          "text": "Voyons, Sacha, ne sois pas fâchée, dit-il avec un sourire tendre et en même temps craintif, tu as eu tort, j’ai eu tort aussi. J’arrangerai les choses."
        },
        {
          "ref": "Fabio Capello : « L’Atalanta mettra le PSG en difficulté » sur Goal.com, 15 juillet 2020. Consulté le 15 juillet 2020",
          "text": "Un succès de plus remporté avec la manière, qui vient conforter la position de nombreux observateurs, lesquels estiment que les Franciliens auraient tort de sous-estimer leur futur adversaire."
        },
        {
          "ref": "Aurélien Robert, Netflix : 3 chouettes séries ambitieuses et trépidantes à voir ce week-end sur Cnet France.fr, 27 juin 2020. Consulté le 15 juillet 2020",
          "text": "Il n’empêche que le show reste de bonne facture et que vous auriez tort de ne pas lui donner sa chance."
        },
        {
          "ref": "François Moreau, Kevin Parker de Tame Impala : « Je ne vais quand même pas répondre à tes questions en falsetto ! » sur Les Inrocks.com, 24 janvier 2020. Consulté le 15 juillet 2020",
          "text": "On le croyait taiseux, le genre à ne pas l’ouvrir avant d’avoir avalé un café. On avait tort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas avoir raison, se tromper."
      ],
      "id": "fr-avoir_tort-fr-verb-6kPOEFPD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ tɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir tort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir tort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir tort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir tort.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "être en tort"
    },
    {
      "word": "faire erreur"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "se fourrer le doigt dans l’œil"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude"
    },
    {
      "word": "s’égarer"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "se gourer"
    },
    {
      "word": "se tromper"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "be wrong"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "biti u krivu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "equivocarse"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malpravi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malĝusti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "avere torto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kiové"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongelijk hebben"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aver tòrt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estar errado"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "mirelado"
    }
  ],
  "word": "avoir tort"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "avoir raison"
    },
    {
      "word": "être dans le vrai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de avoir et de tort.",
    " "
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "proverbs": [
    {
      "word": "le mort a toujours tort"
    },
    {
      "word": "les absents ont toujours tort"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alphonse Allais, En ribouldinguant, 1900",
          "text": "Beaucoup de personnes, dévorées par le Démon de l’Analogie, disent le chat d’une aiguille. Ces personnes ont tort : on doit écrire le chas."
        },
        {
          "ref": "Jean de La Fontaine, Fables, 1679",
          "text": "Qu’est-ce, que le hasard parmi l’antiquité,\nEt parmi nous, la Providence ?\nOr, du hasard il n’est point de science :\nS’il en était, on aurait tort\nDe l’appeler hasard, ni fortune, ni sort ;\nToutes choses très incertaines.\nQuant aux volontés souveraines\nDe celui qui fait tout, et rien qu’avec dessein,\nQui les sait, que lui seul ? Comment lire en son sein ?"
        },
        {
          "ref": "Léon Tolstoï, Anna Karénine, 1877, traduction par Émile Faguet",
          "text": "Voyons, Sacha, ne sois pas fâchée, dit-il avec un sourire tendre et en même temps craintif, tu as eu tort, j’ai eu tort aussi. J’arrangerai les choses."
        },
        {
          "ref": "Fabio Capello : « L’Atalanta mettra le PSG en difficulté » sur Goal.com, 15 juillet 2020. Consulté le 15 juillet 2020",
          "text": "Un succès de plus remporté avec la manière, qui vient conforter la position de nombreux observateurs, lesquels estiment que les Franciliens auraient tort de sous-estimer leur futur adversaire."
        },
        {
          "ref": "Aurélien Robert, Netflix : 3 chouettes séries ambitieuses et trépidantes à voir ce week-end sur Cnet France.fr, 27 juin 2020. Consulté le 15 juillet 2020",
          "text": "Il n’empêche que le show reste de bonne facture et que vous auriez tort de ne pas lui donner sa chance."
        },
        {
          "ref": "François Moreau, Kevin Parker de Tame Impala : « Je ne vais quand même pas répondre à tes questions en falsetto ! » sur Les Inrocks.com, 24 janvier 2020. Consulté le 15 juillet 2020",
          "text": "On le croyait taiseux, le genre à ne pas l’ouvrir avant d’avoir avalé un café. On avait tort."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ne pas avoir raison, se tromper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.vwaʁ tɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir tort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_tort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir tort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir tort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_tort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir tort.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "être en tort"
    },
    {
      "word": "faire erreur"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "se fourrer le doigt dans l’œil"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "se fourrer le doigt dans l’œil jusqu’au coude"
    },
    {
      "word": "s’égarer"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "se gourer"
    },
    {
      "word": "se tromper"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "be wrong"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "biti u krivu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "equivocarse"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malpravi"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "malĝusti"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "avere torto"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kiové"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ongelijk hebben"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "aver tòrt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "estar errado"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "mirelado"
    }
  ],
  "word": "avoir tort"
}

Download raw JSONL data for avoir tort meaning in Français (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.