See au mur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "coller au mur" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1880)Composé de au et de mur, en référence aux exécutions par fusillade devant un mur lors de la Commune de Paris." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "mur des Fédérés" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Simon Mayer, Souvenirs d'un déporté: étapes d'un forçat politique, E. Dentu, Paris, 1880, pages 16-17", "text": "Un jour, nous crûmes que nous allions être fusillés.\nOn nous fit tous coller contre le mur de la cour\n…\nCe simulacre de mise au mur nous impressionna péniblement." }, { "ref": "Jean-Baptiste Clément, Le Capitaine « Au-Mur », dans Chansons, Imprimerie Georges Robert er Cⁱᵉ, Paris, 1885, page 329", "text": "Au mur !\nDisait le capitaine,\nLa bouche pleine\nEt buvant dur,\nAu mur !" }, { "ref": "César Fauxbras, Mer Noire. Les Mutineries racontées par un mutin, éditions Ernest Flammarion, Paris, 1935", "text": "Et pour un fayot pendu, vingt matelots iraient au mur." } ], "glosses": [ "Devant un peloton d’exécution pour être fusillé." ], "id": "fr-au_mur-fr-adv-NNHPhGNJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au mur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au mur.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "au mur" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions adverbiales en français", "français" ], "derived": [ { "word": "coller au mur" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1880)Composé de au et de mur, en référence aux exécutions par fusillade devant un mur lors de la Commune de Paris." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "mur des Fédérés" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Simon Mayer, Souvenirs d'un déporté: étapes d'un forçat politique, E. Dentu, Paris, 1880, pages 16-17", "text": "Un jour, nous crûmes que nous allions être fusillés.\nOn nous fit tous coller contre le mur de la cour\n…\nCe simulacre de mise au mur nous impressionna péniblement." }, { "ref": "Jean-Baptiste Clément, Le Capitaine « Au-Mur », dans Chansons, Imprimerie Georges Robert er Cⁱᵉ, Paris, 1885, page 329", "text": "Au mur !\nDisait le capitaine,\nLa bouche pleine\nEt buvant dur,\nAu mur !" }, { "ref": "César Fauxbras, Mer Noire. Les Mutineries racontées par un mutin, éditions Ernest Flammarion, Paris, 1935", "text": "Et pour un fayot pendu, vingt matelots iraient au mur." } ], "glosses": [ "Devant un peloton d’exécution pour être fusillé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au mur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au_mur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au mur.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "au mur" }
Download raw JSONL data for au mur meaning in Français (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.