See coller au mur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(c. 1880)Composé de coller et de au mur, en référence aux exécutions par fusillade devant un mur lors de la Commune de Paris. Conservé en particulier dans l’argot militaire." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "mur des Fédérés" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Fournel, Les œuvres et les hommes, dans Le Correspondant, tome 152, Paris, 1888, page 150", "text": "… et le lendemain, M. Rochefort en personne était réduit à l’humiliation de mander également la police à son aide, poursuivi jusque dans les bureaux de son journal par une invasion d’anarchistes, aux yeux desquels le rédacteur en chef de l’Intransigeant, qui a pourtant donné quelques gages à la révolution, n’est que le dernier des bourgeois, un aristocrate, un talon rouge, un marquis, bon tout au plus à « coller au mur »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 445, 458 ] ], "ref": "Léon Cladel, Raca, E. Dentu, Paris, 1888, page 242", "text": "Existait-il encore et n’avait-il pas déménagé lui aussi, cet incorrigible soldat du Droit qui, tout jeune, avait contribué de son sang à la chute de Charles X et qui s’étant montré contre les troupes de Louis-Philippe en Février 48, et contre celles de Cavaignac, en Juin, avait lutté jusqu’à la dernière extrémité pour la Sociale, en 71, et s’était délivré, par un trait d’audace inouï, d’une bande d’égorgeurs de Thiers qui s’apprêtaient à le coller au mur, en la cour d’Amoy, près de la Bastille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 122 ] ], "ref": "Prosper-Olivier Lissagaray, L’Histoire de la Commune de 1871, seconde édition, E. Dentu, Paris, 1896, page 350", "text": "Il descendit, alla au-devant des soldats, dit : « Que me voulez-vous ? Vive la Commune ! » Le sergent le fit coller au mur et fusiller." }, { "bold_text_offsets": [ [ 105, 123 ] ], "ref": "Arnould Galopin, Les Poilus de la 9ᵉ, Albin Michel, Paris, 1915, page 183", "text": "- Oh ! pour ça, faut pas y compter, mon garçon... Si les Prussiens trouvaient des armes chez moi, ils me colleraient au mur sans explications…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 89 ] ], "ref": "Reiser, Vive les vacances, Éditions du Square, Paris,1979", "text": "Si j’avais dit le dixième de ce que tu nous sors à mes parents, on m’aurait collée au mur !" } ], "glosses": [ "Placer devant un peloton d’exécution pour être fusillé." ], "id": "fr-coller_au_mur-fr-verb-DwbLE10C", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.le o myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coller au mur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coller au mur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coller au mur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coller au mur.wav" } ], "word": "coller au mur" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(c. 1880)Composé de coller et de au mur, en référence aux exécutions par fusillade devant un mur lors de la Commune de Paris. Conservé en particulier dans l’argot militaire." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "mur des Fédérés" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Fournel, Les œuvres et les hommes, dans Le Correspondant, tome 152, Paris, 1888, page 150", "text": "… et le lendemain, M. Rochefort en personne était réduit à l’humiliation de mander également la police à son aide, poursuivi jusque dans les bureaux de son journal par une invasion d’anarchistes, aux yeux desquels le rédacteur en chef de l’Intransigeant, qui a pourtant donné quelques gages à la révolution, n’est que le dernier des bourgeois, un aristocrate, un talon rouge, un marquis, bon tout au plus à « coller au mur »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 445, 458 ] ], "ref": "Léon Cladel, Raca, E. Dentu, Paris, 1888, page 242", "text": "Existait-il encore et n’avait-il pas déménagé lui aussi, cet incorrigible soldat du Droit qui, tout jeune, avait contribué de son sang à la chute de Charles X et qui s’étant montré contre les troupes de Louis-Philippe en Février 48, et contre celles de Cavaignac, en Juin, avait lutté jusqu’à la dernière extrémité pour la Sociale, en 71, et s’était délivré, par un trait d’audace inouï, d’une bande d’égorgeurs de Thiers qui s’apprêtaient à le coller au mur, en la cour d’Amoy, près de la Bastille." }, { "bold_text_offsets": [ [ 109, 122 ] ], "ref": "Prosper-Olivier Lissagaray, L’Histoire de la Commune de 1871, seconde édition, E. Dentu, Paris, 1896, page 350", "text": "Il descendit, alla au-devant des soldats, dit : « Que me voulez-vous ? Vive la Commune ! » Le sergent le fit coller au mur et fusiller." }, { "bold_text_offsets": [ [ 105, 123 ] ], "ref": "Arnould Galopin, Les Poilus de la 9ᵉ, Albin Michel, Paris, 1915, page 183", "text": "- Oh ! pour ça, faut pas y compter, mon garçon... Si les Prussiens trouvaient des armes chez moi, ils me colleraient au mur sans explications…" }, { "bold_text_offsets": [ [ 69, 89 ] ], "ref": "Reiser, Vive les vacances, Éditions du Square, Paris,1979", "text": "Si j’avais dit le dixième de ce que tu nous sors à mes parents, on m’aurait collée au mur !" } ], "glosses": [ "Placer devant un peloton d’exécution pour être fusillé." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.le o myʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coller au mur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coller_au_mur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coller au mur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coller au mur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coller_au_mur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coller au mur.wav" } ], "word": "coller au mur" }
Download raw JSONL data for coller au mur meaning in Français (3.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-18 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (c3cc510 and 1d3fdbf). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.