"atermoiement" meaning in Français

See atermoiement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\, \a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\, \a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav Forms: atermoiements [plural]
Rhymes: \mɑ̃\
  1. Action d’atermoyer, c’est-à-dire le fait de différer quelque chose, de le remettre à plus tard.
    Sense id: fr-atermoiement-fr-noun-VU24vDSm Categories (other): Exemples en français
  2. Contrat par lequel un créancier accorde à son débiteur des délais pour se libérer ou l’autorise à faire des payements partiels.
    Sense id: fr-atermoiement-fr-noun--iiPBWEc Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce, Lexique en français du droit Topics: commerce, law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: hésitation, tergiversation Related terms: atermoiment Translations (Action d’atermoyer.): odgađanje (Croate), getreuzel (Néerlandais) Translations (Délai d’ajournement.): Ausflucht [feminine] (Allemand), Verzögerung [feminine] (Allemand), Hin und Her [neuter] (Allemand), isplatni rok (Croate), uitstel van betaling (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emmenotterai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de atermoyer, avec le suffixe -ment. (1609) attermoyement."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "atermoiements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "atermoiment"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "[…], puis, à certains tournants, quelques quinquets rougeoyaient indiquant le circuit que l’on décrivait dans ces atermoiements de lumière et d’ombre, […]."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 464",
          "text": "N’ayant aucune notion précise quant au fond même du débat, je n’en trouvais pas moins affreux les atermoiements, exquisita supplicia, de la justice américaine."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Albin Michel, 1993, page 60",
          "text": "Pour une fois qu’elle me regardait, je ne trouvais rien à dire. Je m’en tirai par un atermoiement spatial : — Suis-moi."
        },
        {
          "ref": "Alain Guédé, Une réforme qui peut nuire gravement à la santé, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 3",
          "text": "Le bilan d’années d’atermoiements est accablant."
        },
        {
          "text": "Avant d’exécuter sa promesse, que d’atermoiements !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’atermoyer, c’est-à-dire le fait de différer quelque chose, de le remettre à plus tard."
      ],
      "id": "fr-atermoiement-fr-noun-VU24vDSm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il fatiguera son créancier par ses atermoiements successifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrat par lequel un créancier accorde à son débiteur des délais pour se libérer ou l’autorise à faire des payements partiels."
      ],
      "id": "fr-atermoiement-fr-noun--iiPBWEc",
      "topics": [
        "commerce",
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hésitation"
    },
    {
      "word": "tergiversation"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action d’atermoyer.",
      "word": "odgađanje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action d’atermoyer.",
      "word": "getreuzel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausflucht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verzögerung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hin und Her"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "word": "isplatni rok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "word": "uitstel van betaling"
    }
  ],
  "word": "atermoiement"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "emmenotterai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de atermoyer, avec le suffixe -ment. (1609) attermoyement."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "atermoiements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "atermoiment"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "[…], puis, à certains tournants, quelques quinquets rougeoyaient indiquant le circuit que l’on décrivait dans ces atermoiements de lumière et d’ombre, […]."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 464",
          "text": "N’ayant aucune notion précise quant au fond même du débat, je n’en trouvais pas moins affreux les atermoiements, exquisita supplicia, de la justice américaine."
        },
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Le Sabotage amoureux, Albin Michel, 1993, page 60",
          "text": "Pour une fois qu’elle me regardait, je ne trouvais rien à dire. Je m’en tirai par un atermoiement spatial : — Suis-moi."
        },
        {
          "ref": "Alain Guédé, Une réforme qui peut nuire gravement à la santé, Le Canard Enchaîné, 19 juillet 2017, page 3",
          "text": "Le bilan d’années d’atermoiements est accablant."
        },
        {
          "text": "Avant d’exécuter sa promesse, que d’atermoiements !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action d’atermoyer, c’est-à-dire le fait de différer quelque chose, de le remettre à plus tard."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il fatiguera son créancier par ses atermoiements successifs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrat par lequel un créancier accorde à son débiteur des délais pour se libérer ou l’autorise à faire des payements partiels."
      ],
      "topics": [
        "commerce",
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɛʁ.mwa.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-atermoiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-atermoiement.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "hésitation"
    },
    {
      "word": "tergiversation"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Action d’atermoyer.",
      "word": "odgađanje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Action d’atermoyer.",
      "word": "getreuzel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ausflucht"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Verzögerung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Hin und Her"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "word": "isplatni rok"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Délai d’ajournement.",
      "word": "uitstel van betaling"
    }
  ],
  "word": "atermoiement"
}

Download raw JSONL data for atermoiement meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.