See application in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "inapplication" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en malais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "applicateur" }, { "topics": [ "textiles" ], "word": "application de Bruxelles" }, { "word": "application numérique" }, { "word": "décret d’application" }, { "raw_tags": [ "JAP" ], "word": "juge d’application des peines" }, { "raw_tags": [ "JAP" ], "word": "juge de l’application des peines" }, { "word": "restaurant d’application" } ], "etymology_texts": [ "Du latin applicatio." ], "forms": [ { "form": "applications", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 91 ] ], "ref": "Compte rendu de la Conférence du COLUMA, Comité français de lutte contre les mauvaises herbes, 1977, volume 4, page 1096", "text": "Mais nous obtenons le même rendement en complétant le désherbage par une simple application de 2,4-D, ceci en l’absence de dicotylédones !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 101, 112 ] ], "ref": "Ernest Bavarin, L'habitation de la nouvelle chance, L'Harmattan, 2001, page 264", "text": "Il se fichait même de savoir pourquoi De Lavarice préconisait un désherbement à la main plutôt que l’application de produit herbicide. Il se fichait de savoir si c'était par souci de pollution ou d'économie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 93 ] ], "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 121", "text": "Il n'y a pas lieu de rechercher en ce cas, des procédés de calcul spéciaux pour l’application de ces formules si simples." }, { "bold_text_offsets": [ [ 73, 85 ] ], "ref": "Revue forestière française, 1970, volume 22, page 192", "text": "Comment expliquer les effets toxiques constatés sur le rhizome après les applications foliaires d’amitrole ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 208, 219 ] ], "ref": "Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 96", "text": "Ce fut M. de Chalvet-Rochemonteix qui apprit aux paysans à se prémunir contre les ravages de la carie dans les grains par le sulfatage de la semence, dont les résultats furent souverains. Le mal cessa avec l’application de ce remède." } ], "glosses": [ "Action d’appliquer." ], "id": "fr-application-fr-noun-peOClybt" }, { "glosses": [ "Résultat de cette action." ], "id": "fr-application-fr-noun-n7NhS8mE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 59 ] ], "ref": "Maurice de Périgny, Au Maroc : Fès, la capitale du Nord, Paris : chez Pierre Roger & Cⁱᵉ, 1917, page 26", "text": "Le vétérinaire surveille aussi minutieusement l’application du dahir du 4 août 1914 interdisant l’abatage pour le boucher des femelles de l'espèce bovine avant l’âge de huit ans et de celles des espèces ovine et caprine avant cinq ans." }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 202 ] ], "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 17", "text": "En dépit de son bon vouloir, de sa passion pour le travail, le désespoir d'être loin des siens l'emportait chez Pasteur. Le mal du pays l'envahissait. Jamais le mot de nostalgie ne fut d'une application plus juste." }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 115 ] ], "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 77", "text": "Durkheim lui-même était gêné par le taux de suicide extrêmement bas de l'Angleterre du XIXᵉ siècle. Une application rigide de son modèle explicatif ferait s'attendre pour cette masse exceptionnellement urbanisée qu'était le Royaume-Uni entre 1850 et 1900, à des taux d’autodestruction élevés. Or il n'en était rien." } ], "glosses": [ "Ce qui est réalisé pratiquement ; ce qui devient réalité de notions théoriques." ], "id": "fr-application-fr-noun-3feE65ca" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 148 ] ], "ref": "Alex Martelli, Python en concentré, traduit par Eric Jacoboni, Paris : éditions O'Reilly, janvier 2004, page XI", "text": "Nous insistons sur les possibilités multi-plateformes de Python et présentons les bases pour étendre Python et l'intégrer dans d'autres applications en utilisant C ou Java." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 107 ] ], "ref": "Greg Perry, Visual Basic 6 : Créez des applications efficaces en VB6, traduit de l'anglais, Paris : Éditions Pearson, 2008, page 15", "text": "Même si vous avez testé votre programme pour le purger de tous ses bogues avant de distribuer l’application, il est toujours possible qu'un utilisateur découvre un ou plusieurs bogues." } ], "glosses": [ "Programme informatique utilisant des fonctionnalités d’une certaine plate-forme comme un système d’exploitation et opérant sur celle-ci." ], "id": "fr-application-fr-noun-izQg~lXx", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 55 ] ], "ref": "\"TrackingFiles\" : quand les données de géolocalisation de dizaines de millions de Français se retrouvent en vente, France TV Info, 4 mars 2025", "text": "Souvent pratiques, parfois addictives, des applications utilisées par des millions de Français se révèlent être des aspirateurs à données personnelles, dont la géolocalisation. Elles circulent ensuite dans d'autres mains." } ], "glosses": [ "Programme informatique utilisant des fonctionnalités d’une certaine plate-forme comme un système d’exploitation et opérant sur celle-ci.", "En particulier, une application de smartphone." ], "id": "fr-application-fr-noun-WZHjJ0eb", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Application d’une science à une autre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "text": "Les applications de la chimie aux arts industriels." } ], "glosses": [ "Extension d’un usage, de principes ou de procédés dans un autre domaine." ], "id": "fr-application-fr-noun-d2nJoM~~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la théologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Application des mérites de Jésus-Christ." } ], "glosses": [ "Extension d’un usage, de principes ou de procédés dans un autre domaine.", "Transfert." ], "id": "fr-application-fr-noun-O8JU2YE5", "topics": [ "theology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Application d’une somme à telle ou telle dépense." } ], "glosses": [ "Emploi spécial que l’on fait ou que l’on doit faire d’une chose." ], "id": "fr-application-fr-noun-vDt2nJFu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 143 ] ], "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 75", "text": "Là encore mes amis, vous avez fait de l’excellente besogne et vous l’avez faite sans bruit, sans flafla, comme toujours, avec cette application silencieuse qui est dans le tempérament marin, très réservé de sa nature." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 88 ] ], "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 199", "text": "[…], je lui dictais sévèrement des choses ennuyeuses qu’elle tapait avec une application timide, toute frêle, toute mièvre dans sa robe de confection simili popeline." } ], "glosses": [ "Assiduité, action de s’appliquer de toute son attention à une chose, diligence." ], "id": "fr-application-fr-noun-xAMewY16" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 53 ] ], "ref": "Dany-Jack Mercier, L’épreuve d’exposé au CAPES mathématiques, volume 2, 2006, page 83", "text": "Puisque Z (infini) s’injecte dans Q via l’application φ : Z —-> Q, le corps Q sera infini." } ], "glosses": [ "Relation entre deux ensembles E et F qui, à tout élément de E, fait correspondre un élément bien déterminé de F appelé image du premier. Dans ce cas, E s’appelle l’ensemble de départ ou de définition, et F l’ensemble de destination ou d’arrivée." ], "id": "fr-application-fr-noun-qPbNAc5h", "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Préparation médicale destinée à être appliquée sur la peau." ], "id": "fr-application-fr-noun-pbN1zu9H", "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 90, 101 ] ], "text": "Durant la séance, l’action a été chahutée, probablement suite à la recherche d’un cours d’application." } ], "glosses": [ "Transaction boursière publique convenue entre deux opérateurs commençant généralement par la recherche du cours d’application auquel elle s’effectuera." ], "id": "fr-application-fr-noun-UzBfwUvV", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pli.ka.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\a.pli.ka.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-application.ogg", "ipa": "a.pli.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Fr-application.ogg/Fr-application.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-application.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphoraph-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphoraph-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-application.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "computing" ], "word": "appli" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’appliquer", "word": "Anwendung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Handhabung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’appliquer", "word": "application" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Ta'tbiq", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "masculine" ], "word": "تطبيق" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicació" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeogyong", "sense": "Action d’appliquer", "word": "적용" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action d’appliquer", "word": "djelovanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action d’appliquer", "word": "namjesa" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Action d’appliquer", "word": "flid" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicación" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Action d’appliquer", "word": "toimeenpano" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Action d’appliquer", "word": "feidhmiú" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Action d’appliquer", "word": "assordissement" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Action d’appliquer", "word": "szorgalom" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’appliquer", "word": "apliko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikado" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikajo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikasi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicazione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tekiyō", "sense": "Action d’appliquer", "word": "適用" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikasyen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aanbrengen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "toepassing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicatie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicacion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikacja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicação" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "primenenye", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "neuter" ], "word": "применение" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Action d’appliquer", "word": "mrumio" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Action d’appliquer", "word": "s'iresi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’appliquer", "word": "applikation" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikasyon" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "aplikace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de s’appliquer", "word": "namjenjivanje" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de s’appliquer", "word": "flit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "App" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "application" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "تَطْبِيقَة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "masculine" ], "word": "arload" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "aepeullikeisyeon", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "애플리케이션" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "namjenski program" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "aplikaĵo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "sovellus" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "aip" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicazione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "app" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "apurikēshon", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "アプリケーション" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "talpeyot" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "Applikatioun" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "toepassing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicatie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "neuter" ], "word": "programma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "aplikacja" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "áhppa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "Abbildung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "map" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "funkcija" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "kuvaus" } ], "word": "application" }
{ "antonyms": [ { "word": "inapplication" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɔ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en gallo", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en malais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "applicateur" }, { "topics": [ "textiles" ], "word": "application de Bruxelles" }, { "word": "application numérique" }, { "word": "décret d’application" }, { "raw_tags": [ "JAP" ], "word": "juge d’application des peines" }, { "raw_tags": [ "JAP" ], "word": "juge de l’application des peines" }, { "word": "restaurant d’application" } ], "etymology_texts": [ "Du latin applicatio." ], "forms": [ { "form": "applications", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 80, 91 ] ], "ref": "Compte rendu de la Conférence du COLUMA, Comité français de lutte contre les mauvaises herbes, 1977, volume 4, page 1096", "text": "Mais nous obtenons le même rendement en complétant le désherbage par une simple application de 2,4-D, ceci en l’absence de dicotylédones !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 101, 112 ] ], "ref": "Ernest Bavarin, L'habitation de la nouvelle chance, L'Harmattan, 2001, page 264", "text": "Il se fichait même de savoir pourquoi De Lavarice préconisait un désherbement à la main plutôt que l’application de produit herbicide. Il se fichait de savoir si c'était par souci de pollution ou d'économie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 82, 93 ] ], "ref": "Agenda Lumière 1930, Paris : Société Lumière & librairie Gauthier-Villars, page 121", "text": "Il n'y a pas lieu de rechercher en ce cas, des procédés de calcul spéciaux pour l’application de ces formules si simples." }, { "bold_text_offsets": [ [ 73, 85 ] ], "ref": "Revue forestière française, 1970, volume 22, page 192", "text": "Comment expliquer les effets toxiques constatés sur le rhizome après les applications foliaires d’amitrole ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 208, 219 ] ], "ref": "Abbé Henri-Dominique Larrondo, Monographie de la commune de Merville (Haute-Garonne), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, page 96", "text": "Ce fut M. de Chalvet-Rochemonteix qui apprit aux paysans à se prémunir contre les ravages de la carie dans les grains par le sulfatage de la semence, dont les résultats furent souverains. Le mal cessa avec l’application de ce remède." } ], "glosses": [ "Action d’appliquer." ] }, { "glosses": [ "Résultat de cette action." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 59 ] ], "ref": "Maurice de Périgny, Au Maroc : Fès, la capitale du Nord, Paris : chez Pierre Roger & Cⁱᵉ, 1917, page 26", "text": "Le vétérinaire surveille aussi minutieusement l’application du dahir du 4 août 1914 interdisant l’abatage pour le boucher des femelles de l'espèce bovine avant l’âge de huit ans et de celles des espèces ovine et caprine avant cinq ans." }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 202 ] ], "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 17", "text": "En dépit de son bon vouloir, de sa passion pour le travail, le désespoir d'être loin des siens l'emportait chez Pasteur. Le mal du pays l'envahissait. Jamais le mot de nostalgie ne fut d'une application plus juste." }, { "bold_text_offsets": [ [ 104, 115 ] ], "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 77", "text": "Durkheim lui-même était gêné par le taux de suicide extrêmement bas de l'Angleterre du XIXᵉ siècle. Une application rigide de son modèle explicatif ferait s'attendre pour cette masse exceptionnellement urbanisée qu'était le Royaume-Uni entre 1850 et 1900, à des taux d’autodestruction élevés. Or il n'en était rien." } ], "glosses": [ "Ce qui est réalisé pratiquement ; ce qui devient réalité de notions théoriques." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 136, 148 ] ], "ref": "Alex Martelli, Python en concentré, traduit par Eric Jacoboni, Paris : éditions O'Reilly, janvier 2004, page XI", "text": "Nous insistons sur les possibilités multi-plateformes de Python et présentons les bases pour étendre Python et l'intégrer dans d'autres applications en utilisant C ou Java." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 107 ] ], "ref": "Greg Perry, Visual Basic 6 : Créez des applications efficaces en VB6, traduit de l'anglais, Paris : Éditions Pearson, 2008, page 15", "text": "Même si vous avez testé votre programme pour le purger de tous ses bogues avant de distribuer l’application, il est toujours possible qu'un utilisateur découvre un ou plusieurs bogues." } ], "glosses": [ "Programme informatique utilisant des fonctionnalités d’une certaine plate-forme comme un système d’exploitation et opérant sur celle-ci." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 43, 55 ] ], "ref": "\"TrackingFiles\" : quand les données de géolocalisation de dizaines de millions de Français se retrouvent en vente, France TV Info, 4 mars 2025", "text": "Souvent pratiques, parfois addictives, des applications utilisées par des millions de Français se révèlent être des aspirateurs à données personnelles, dont la géolocalisation. Elles circulent ensuite dans d'autres mains." } ], "glosses": [ "Programme informatique utilisant des fonctionnalités d’une certaine plate-forme comme un système d’exploitation et opérant sur celle-ci.", "En particulier, une application de smartphone." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Application d’une science à une autre." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 16 ] ], "text": "Les applications de la chimie aux arts industriels." } ], "glosses": [ "Extension d’un usage, de principes ou de procédés dans un autre domaine." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la théologie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Application des mérites de Jésus-Christ." } ], "glosses": [ "Extension d’un usage, de principes ou de procédés dans un autre domaine.", "Transfert." ], "topics": [ "theology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 11 ] ], "text": "Application d’une somme à telle ou telle dépense." } ], "glosses": [ "Emploi spécial que l’on fait ou que l’on doit faire d’une chose." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 132, 143 ] ], "ref": "Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, page 75", "text": "Là encore mes amis, vous avez fait de l’excellente besogne et vous l’avez faite sans bruit, sans flafla, comme toujours, avec cette application silencieuse qui est dans le tempérament marin, très réservé de sa nature." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 88 ] ], "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 199", "text": "[…], je lui dictais sévèrement des choses ennuyeuses qu’elle tapait avec une application timide, toute frêle, toute mièvre dans sa robe de confection simili popeline." } ], "glosses": [ "Assiduité, action de s’appliquer de toute son attention à une chose, diligence." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des mathématiques" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 53 ] ], "ref": "Dany-Jack Mercier, L’épreuve d’exposé au CAPES mathématiques, volume 2, 2006, page 83", "text": "Puisque Z (infini) s’injecte dans Q via l’application φ : Z —-> Q, le corps Q sera infini." } ], "glosses": [ "Relation entre deux ensembles E et F qui, à tout élément de E, fait correspondre un élément bien déterminé de F appelé image du premier. Dans ce cas, E s’appelle l’ensemble de départ ou de définition, et F l’ensemble de destination ou d’arrivée." ], "topics": [ "mathematics" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la médecine" ], "glosses": [ "Préparation médicale destinée à être appliquée sur la peau." ], "topics": [ "medicine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la finance" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 90, 101 ] ], "text": "Durant la séance, l’action a été chahutée, probablement suite à la recherche d’un cours d’application." } ], "glosses": [ "Transaction boursière publique convenue entre deux opérateurs commençant généralement par la recherche du cours d’application auquel elle s’effectuera." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.pli.ka.sjɔ̃\\" }, { "ipa": "\\a.pli.ka.sjɔ̃\\", "rhymes": "\\jɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-application.ogg", "ipa": "a.pli.ka.sjɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/Fr-application.ogg/Fr-application.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-application.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Raphoraph-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav/LL-Q150_(fra)-Raphoraph-application.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Raphoraph-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-application.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-application.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-application.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-application.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "familiar" ], "topics": [ "computing" ], "word": "appli" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’appliquer", "word": "Anwendung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "Handhabung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Action d’appliquer", "word": "application" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "Ta'tbiq", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "masculine" ], "word": "تطبيق" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicació" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "jeogyong", "sense": "Action d’appliquer", "word": "적용" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action d’appliquer", "word": "djelovanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action d’appliquer", "word": "namjesa" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Action d’appliquer", "word": "flid" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicación" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Action d’appliquer", "word": "toimeenpano" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Action d’appliquer", "word": "feidhmiú" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Action d’appliquer", "word": "assordissement" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Action d’appliquer", "word": "szorgalom" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’appliquer", "word": "apliko" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikado" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikajo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikasi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicazione" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tekiyō", "sense": "Action d’appliquer", "word": "適用" }, { "lang": "Malais", "lang_code": "ms", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikasyen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aanbrengen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "toepassing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicatie" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicacion" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikacja" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplicação" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "primenenye", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "neuter" ], "word": "применение" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Action d’appliquer", "word": "mrumio" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Action d’appliquer", "word": "s'iresi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action d’appliquer", "word": "applikation" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Action d’appliquer", "word": "aplikasyon" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Action d’appliquer", "tags": [ "feminine" ], "word": "aplikace" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Action de s’appliquer", "word": "namjenjivanje" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Action de s’appliquer", "word": "flit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "App" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "application" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "تَطْبِيقَة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "masculine" ], "word": "arload" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "aepeullikeisyeon", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "애플리케이션" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "namjenski program" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "aplikaĵo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "sovellus" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "aip" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicazione" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "app" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "apurikēshon", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "アプリケーション" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "talpeyot" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "Applikatioun" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "toepassing" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "applicatie" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "neuter" ], "word": "programma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "tags": [ "feminine" ], "word": "aplikacja" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Programme informatique sur une plate-forme", "word": "áhppa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "Abbildung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "map" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "funkcija" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Relation entre deux ensembles", "word": "kuvaus" } ], "word": "application" }
Download raw JSONL data for application meaning in Français (20.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.