See alinéa in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "alaine" }, { "word": "Alanie" }, { "word": "aliéna" }, { "word": "Eliana" }, { "word": "Éliana" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\e.a\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "alinéas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "alinéa en sommaire" }, { "word": "alinéa rentrant" }, { "word": "alinéa saillant" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la typographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le premier mot d’un alinéa doit rentrer sur les autres lignes." }, { "ref": "Désiré Greffier, Les Règles de la composition typographique, Arnold Muller, 1897, pages 50-51", "text": "L’alinéa se marque ordinairement par la rentrée d’un cadratin." } ], "glosses": [ "Ligne qui débute par une espace (généralement d’au moins un cadratin), et qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe." ], "id": "fr-alinéa-fr-noun--l2sJNm-", "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224", "text": "Ma spécialité, c’est l’article solide, bien fourni, qui tient sans bouger dans la colonne du journal. Eh bien, l’ivrogne ne donne rien de positif, ça fiche le camp de côté et d’autre, ça ballotte dans l’alinéa." }, { "ref": "Pierre Gévart, Réussir ses notes de synthèse, 2002", "text": "Lorsque l’étranger débarqué sur le territoire français est un mineur sans représentant légal, la somme de 3 000 EUR ou 5 000 EUR doit être immédiatement consignée auprès du fonctionnaire visé au troisième alinéa." }, { "ref": "Alcindor Guillaume, Le Guide d'un pays en détresse: Toute la vérité qui libérera et qui guidera Haiti, Communication Plus, 2012, page 63", "text": "Pour qu’Haïti trouve vraiment sa place dans le concert des nations démocratiques et prospères, son peuple doit balayer d'un revers de la main le chantage que représentent ces deux alinéas de l’article 135." } ], "glosses": [ "Portion d’un texte introduite par un alinéa et conclue par la rencontre de l’alinéa suivant (ou de la fin de la division de plus haut niveau si l’alinéa courant en est le dernier)." ], "id": "fr-alinéa-fr-noun-K1SvZA~X", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Benoît Hopquin, Le douloureux sauvetage des enfants juifs du camp de Vénissieux, Le Monde. Mis en ligne le 27 août 2020", "text": "En 1992, elle découvre un simple passage de la seconde guerre mondiale, un alinéa oublié dans le monceau d’atrocités et d’héroïsme que fut cette période : le sauvetage, du 26 au 30 août 1942, à Vénissieux (Rhône), de 108 enfants juifs raflés sur ordre de Vichy." } ], "glosses": [ "Événement considéré comme ayant une faible importance." ], "id": "fr-alinéa-fr-noun-jK-B6wlp", "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.li.ne.a\\" }, { "ipa": "\\a.li.ne.a\\", "rhymes": "\\e.a\\" }, { "ipa": "\\a.li.ne.a\\" }, { "audio": "Fr-alinéa.ogg", "ipa": "ɛ̃n‿a.li.ne.a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Fr-alinéa.ogg/Fr-alinéa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-alinéa.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-alinéa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-alinéa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alinéa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alinéa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "sagnat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "word": "alineja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "word": "novi red" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "capoverso" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Absatz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "subsection" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "subparagraph" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "članak novi red" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "inciso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Italie" ], "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "comma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Suisse" ], "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "capoverso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "lid" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "abzats", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "абзац" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "bent" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "azat jol (1)", "word": "азат жол" } ], "word": "alinéa" }
{ "anagrams": [ { "word": "alaine" }, { "word": "Alanie" }, { "word": "aliéna" }, { "word": "Eliana" }, { "word": "Éliana" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\e.a\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en russe", "Traductions en turc", "Wiktionnaire:Traductions à trier en kazakh", "français" ], "forms": [ { "form": "alinéas", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "alinéa en sommaire" }, { "word": "alinéa rentrant" }, { "word": "alinéa saillant" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la typographie" ], "examples": [ { "text": "Le premier mot d’un alinéa doit rentrer sur les autres lignes." }, { "ref": "Désiré Greffier, Les Règles de la composition typographique, Arnold Muller, 1897, pages 50-51", "text": "L’alinéa se marque ordinairement par la rentrée d’un cadratin." } ], "glosses": [ "Ligne qui débute par une espace (généralement d’au moins un cadratin), et qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe." ], "topics": [ "typography" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La bonne leçon, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 224", "text": "Ma spécialité, c’est l’article solide, bien fourni, qui tient sans bouger dans la colonne du journal. Eh bien, l’ivrogne ne donne rien de positif, ça fiche le camp de côté et d’autre, ça ballotte dans l’alinéa." }, { "ref": "Pierre Gévart, Réussir ses notes de synthèse, 2002", "text": "Lorsque l’étranger débarqué sur le territoire français est un mineur sans représentant légal, la somme de 3 000 EUR ou 5 000 EUR doit être immédiatement consignée auprès du fonctionnaire visé au troisième alinéa." }, { "ref": "Alcindor Guillaume, Le Guide d'un pays en détresse: Toute la vérité qui libérera et qui guidera Haiti, Communication Plus, 2012, page 63", "text": "Pour qu’Haïti trouve vraiment sa place dans le concert des nations démocratiques et prospères, son peuple doit balayer d'un revers de la main le chantage que représentent ces deux alinéas de l’article 135." } ], "glosses": [ "Portion d’un texte introduite par un alinéa et conclue par la rencontre de l’alinéa suivant (ou de la fin de la division de plus haut niveau si l’alinéa courant en est le dernier)." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Benoît Hopquin, Le douloureux sauvetage des enfants juifs du camp de Vénissieux, Le Monde. Mis en ligne le 27 août 2020", "text": "En 1992, elle découvre un simple passage de la seconde guerre mondiale, un alinéa oublié dans le monceau d’atrocités et d’héroïsme que fut cette période : le sauvetage, du 26 au 30 août 1942, à Vénissieux (Rhône), de 108 enfants juifs raflés sur ordre de Vichy." } ], "glosses": [ "Événement considéré comme ayant une faible importance." ], "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.li.ne.a\\" }, { "ipa": "\\a.li.ne.a\\", "rhymes": "\\e.a\\" }, { "ipa": "\\a.li.ne.a\\" }, { "audio": "Fr-alinéa.ogg", "ipa": "ɛ̃n‿a.li.ne.a", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/Fr-alinéa.ogg/Fr-alinéa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-alinéa.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-alinéa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-alinéa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-alinéa.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alinéa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-alinéa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-alinéa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "sagnat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "word": "alineja" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "word": "novi red" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Typographie) Ligne qui a pour rôle de marquer une division du texte de plus haut niveau que la phrase et de niveau inférieur au paragraphe.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "capoverso" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Absatz" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "subsection" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "subparagraph" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "članak novi red" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "inciso" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Italie" ], "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "comma" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "raw_tags": [ "Suisse" ], "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "capoverso" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "lid" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "abzats", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "абзац" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "(Typographie) Portion d’un texte juridique introduite par un alinéa.", "sense_index": 2, "word": "bent" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "azat jol (1)", "word": "азат жол" } ], "word": "alinéa" }
Download raw JSONL data for alinéa meaning in Français (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.