See ace in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "AEC" }, { "word": "CEA" }, { "word": "Cea" }, { "word": "EAC" }, { "word": "ECA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "A prononcés /ɛ/ en français", "orig": "a prononcés /ɛ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais ace, issu du moyen anglais as, emprunté de l'ancien français as, et par conséquent du latin as." ], "forms": [ { "form": "aces", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du tennis", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Élie Gourion, Un champion rigolo!, Éditions Publibook, 2013, page 21", "text": "Je sers donc pour la balle de match, mais blessé. Il me faut un ace, obligatoirement. Je lance la balle et un peu déséquilibré car je me tiens sur une seule jambe, je sers.\nAce. Ace et match !" }, { "ref": "Gustavo Kuerten, Guga: Un Brésilien, une passion française, en collaboration avec Luis Colombini, traduit du portugais par Natália dos Santos Ferreira, Paris : Éditions Talent sport, 2015", "text": "J'ai tout donné. Je suis allé encore plus loin : j'ai pris son service, cogné, sorti des aces, des volées, des passing-shots, tout l'arsenal. J'ai remporté le troisième set 6-3. Le match m'appartenait ! C'était la première fois que je gagnais contre une tête de série." } ], "glosses": [ "Service gagnant sans que l'adversaire ait touché la balle." ], "id": "fr-ace-fr-noun-~-DzdHmM", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "tennis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "\\ɛjs\\" }, { "ipa": "\\ɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav", "ipa": "ɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "service gagnant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ace" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άσσος" } ], "word": "ace" } { "anagrams": [ { "word": "AEC" }, { "word": "CEA" }, { "word": "Cea" }, { "word": "EAC" }, { "word": "ECA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛs\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "A prononcés /ɛ/ en français", "orig": "a prononcés /ɛ/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais ace, issu du moyen anglais as, emprunté de l'ancien français as, et par conséquent du latin as." ], "forms": [ { "form": "aces", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "aroace" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "aro" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Il serait grand temps de changer de regard sur l'asexualité, Aline Mayard, 21 août 2019, slate.fr", "text": "Si certain·es ace choisissent d'être célibataires, d'autres préfèrent se mettre en couple. Contrairement à ce que l'on peut entendre, un couple peut être épanoui sans rapport sexuel." } ], "glosses": [ "Personne asexuelle." ], "id": "fr-ace-fr-noun-MwKebEGv", "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛjs\\" }, { "ipa": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "\\ɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav", "ipa": "ɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "asexuel" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ace" } ], "word": "ace" }
{ "anagrams": [ { "word": "AEC" }, { "word": "CEA" }, { "word": "Cea" }, { "word": "EAC" }, { "word": "ECA" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en grec", "a prononcés /ɛ/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais ace, issu du moyen anglais as, emprunté de l'ancien français as, et par conséquent du latin as." ], "forms": [ { "form": "aces", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français", "Lexique en français du tennis" ], "examples": [ { "ref": "Élie Gourion, Un champion rigolo!, Éditions Publibook, 2013, page 21", "text": "Je sers donc pour la balle de match, mais blessé. Il me faut un ace, obligatoirement. Je lance la balle et un peu déséquilibré car je me tiens sur une seule jambe, je sers.\nAce. Ace et match !" }, { "ref": "Gustavo Kuerten, Guga: Un Brésilien, une passion française, en collaboration avec Luis Colombini, traduit du portugais par Natália dos Santos Ferreira, Paris : Éditions Talent sport, 2015", "text": "J'ai tout donné. Je suis allé encore plus loin : j'ai pris son service, cogné, sorti des aces, des volées, des passing-shots, tout l'arsenal. J'ai remporté le troisième set 6-3. Le match m'appartenait ! C'était la première fois que je gagnais contre une tête de série." } ], "glosses": [ "Service gagnant sans que l'adversaire ait touché la balle." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "tennis" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "\\ɛjs\\" }, { "ipa": "\\ɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav", "ipa": "ɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "service gagnant" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ass" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ace" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "άσσος" } ], "word": "ace" } { "anagrams": [ { "word": "AEC" }, { "word": "CEA" }, { "word": "Cea" }, { "word": "EAC" }, { "word": "ECA" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛs\\", "Traductions en anglais", "a prononcés /ɛ/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais ace, issu du moyen anglais as, emprunté de l'ancien français as, et par conséquent du latin as." ], "forms": [ { "form": "aces", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "aroace" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "word": "aro" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Vocabulaire LGBTIQ en français" ], "examples": [ { "ref": "Il serait grand temps de changer de regard sur l'asexualité, Aline Mayard, 21 août 2019, slate.fr", "text": "Si certain·es ace choisissent d'être célibataires, d'autres préfèrent se mettre en couple. Contrairement à ce que l'on peut entendre, un couple peut être épanoui sans rapport sexuel." } ], "glosses": [ "Personne asexuelle." ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛjs\\" }, { "ipa": "\\ɛs\\" }, { "ipa": "\\ɛs\\", "rhymes": "\\ɛs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav", "ipa": "ɛs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Xenophôn-ace.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Xenophôn-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-ace.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-ace.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-ace.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "asexuel" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ace" } ], "word": "ace" }
Download raw JSONL data for ace meaning in Français (6.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.