See abrégé in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "aberge" }, { "word": "abergé" }, { "word": "barège" }, { "word": "bragée" }, { "word": "Breage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʒe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mongol de Chine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "en abrégé" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé de abréger." ], "forms": [ { "form": "abrégés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Mézeray a fait lui-même un abrégé de sa grande Histoire de France." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ], [ 60, 66 ] ], "text": "On a réduit toute cette science en abrégé ; on en a fait un abrégé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "Indiquez-moi un bon abrégé d’astronomie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "Voici l’abrégé de sa vie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "text": "L’homme offre un abrégé des merveilles de l’univers." } ], "glosses": [ "Écrit ou discours dans lequel on rend d’une manière succincte ce qui est ou ce qui pourrait être plus développé." ], "id": "fr-abrégé-fr-noun-LcmuWKbz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "text": "Donnez-moi un abrégé de votre affaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 262, 268 ] ], "ref": "Conan Doyle, « La Maison vide », La Résurrection de Sherlock Holmes, 1903", "text": "Ma théorie est que l’individu représente dans son développement la lignée de ses ancêtres, et que les brusques orientations vers le bien ou le mal sont dues à une influence maîtresse qui puise sa source dans l’hérédité : l’individu ne serait, somme toute, que l’abrégé de l’histoire de sa famille." } ], "glosses": [ "Points essentiels d’une proposition, d’une réclamation, etc." ], "id": "fr-abrégé-fr-noun-FTA1vyTH", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abrégé pneumatique : Système de clavier à commande pneumatique à dépression destiné aux orgues et imaginé par le facteur d’orgue Prosper-Antoine Moitessier de Montpellier." ], "id": "fr-abrégé-fr-noun-ZQ1v3dh3", "raw_tags": [ "1850" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\" }, { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "oorsig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Übersicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Digest" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenfassung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inhaltsübersicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Auszug" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Abstract" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abridged" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "digest" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "synopsis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "summary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "overview" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abstract" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "resume" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "resum" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skraċeni sadržaj" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "overblik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "resumen" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "resumo" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "gearfetting" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "cýnopch", "tags": [ "feminine" ], "word": "σύνοψη" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abreviuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sommario" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "breviarium" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "tovch", "traditional_writing": "ᠲᠣᠪᠴᠢ", "word": "товч" }, { "lang": "Mongol de Chine", "lang_code": "mvf", "roman": "tobchi", "word": "ᠲᠣᠪᠴᠢ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "excerpt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "samenvatting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "overzicht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "resumé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uittreksel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abreujat" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "resúmen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "resumo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sumário" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "obobshenie", "tags": [ "neuter" ], "word": "обобщение" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "svodka", "tags": [ "feminine" ], "word": "сводка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "förkortning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "sammandrag" } ], "word": "abrégé" } { "anagrams": [ { "word": "aberge" }, { "word": "abergé" }, { "word": "barège" }, { "word": "bragée" }, { "word": "Breage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʒe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "connaissement abrégé" }, { "word": "édition abrégée" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé de abréger." ], "forms": [ { "form": "abrégés", "ipas": [ "\\a.bʁe.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "abrégée", "ipas": [ "\\a.bʁe.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "abrégées", "ipas": [ "\\a.bʁe.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "ref": "Charles-François Dupuis, Abrégé de l’origine de tous les cultes, 1798", "text": "On voit par ce tableau abrégé de l’histoire religieuse de l’ancien continent, qu’il n’y a pas un point des trois parties de l’ancien monde où l’on ne trouve établi le culte de la Nature et de ses agents principaux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 155 ] ], "ref": "Ernest Daudet, Fils d'émigré, Éditions Bibebook, 2015, page 128", "text": "Il les récita d'une haleine, sans en omettre un seul mot, tandis que Guilleragues en écrivait les parties essentielles sous sa dictée, en une forme abrégée et indéchiffrable." } ], "glosses": [ "Qui est abrégé." ], "id": "fr-abrégé-fr-adj-tV2diMp1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abbreviated" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "suōduǎnde", "traditional_writing": "縮短的", "word": "缩短的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiǎnduǎnde", "traditional_writing": "簡短的", "word": "简短的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiǎoxíngde", "word": "小型的" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skraċen" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "breviarius" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abreujat" } ], "word": "abrégé" } { "anagrams": [ { "word": "aberge" }, { "word": "abergé" }, { "word": "barège" }, { "word": "bragée" }, { "word": "Breage" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʒe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé de abréger." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abréger" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe abréger." ], "id": "fr-abrégé-fr-verb-TS35xhQ~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\" }, { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abrégé" }
{ "anagrams": [ { "word": "aberge" }, { "word": "abergé" }, { "word": "barège" }, { "word": "bragée" }, { "word": "Breage" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʒe\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en mongol", "Traductions en mongol de Chine", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "en abrégé" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé de abréger." ], "forms": [ { "form": "abrégés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 27, 33 ] ], "text": "Mézeray a fait lui-même un abrégé de sa grande Histoire de France." }, { "bold_text_offsets": [ [ 35, 41 ], [ 60, 66 ] ], "text": "On a réduit toute cette science en abrégé ; on en a fait un abrégé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 20, 26 ] ], "text": "Indiquez-moi un bon abrégé d’astronomie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 14 ] ], "text": "Voici l’abrégé de sa vie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 23 ] ], "text": "L’homme offre un abrégé des merveilles de l’univers." } ], "glosses": [ "Écrit ou discours dans lequel on rend d’une manière succincte ce qui est ou ce qui pourrait être plus développé." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 14, 20 ] ], "text": "Donnez-moi un abrégé de votre affaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 262, 268 ] ], "ref": "Conan Doyle, « La Maison vide », La Résurrection de Sherlock Holmes, 1903", "text": "Ma théorie est que l’individu représente dans son développement la lignée de ses ancêtres, et que les brusques orientations vers le bien ou le mal sont dues à une influence maîtresse qui puise sa source dans l’hérédité : l’individu ne serait, somme toute, que l’abrégé de l’histoire de sa famille." } ], "glosses": [ "Points essentiels d’une proposition, d’une réclamation, etc." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la musique" ], "glosses": [ "Abrégé pneumatique : Système de clavier à commande pneumatique à dépression destiné aux orgues et imaginé par le facteur d’orgue Prosper-Antoine Moitessier de Montpellier." ], "raw_tags": [ "1850" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\" }, { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "oorsig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Übersicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Digest" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Zusammenfassung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Inhaltsübersicht" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Auszug" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Abstract" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abridged" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "digest" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "synopsis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "summary" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "overview" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abstract" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "resume" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "resum" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skraċeni sadržaj" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "overblik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "resumen" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "resumo" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "gearfetting" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "cýnopch", "tags": [ "feminine" ], "word": "σύνοψη" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "abreviuro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sommario" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "breviarium" }, { "lang": "Mongol", "lang_code": "mn", "roman": "tovch", "traditional_writing": "ᠲᠣᠪᠴᠢ", "word": "товч" }, { "lang": "Mongol de Chine", "lang_code": "mvf", "roman": "tobchi", "word": "ᠲᠣᠪᠴᠢ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "excerpt" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "samenvatting" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "overzicht" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "resumé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "uittreksel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abreujat" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "resúmen" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "resumo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "sumário" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "obobshenie", "tags": [ "neuter" ], "word": "обобщение" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "svodka", "tags": [ "feminine" ], "word": "сводка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "förkortning" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "sammandrag" } ], "word": "abrégé" } { "anagrams": [ { "word": "aberge" }, { "word": "abergé" }, { "word": "barège" }, { "word": "bragée" }, { "word": "Breage" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ʒe\\", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en latin", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "word": "connaissement abrégé" }, { "word": "édition abrégée" } ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé de abréger." ], "forms": [ { "form": "abrégés", "ipas": [ "\\a.bʁe.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "abrégée", "ipas": [ "\\a.bʁe.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "abrégées", "ipas": [ "\\a.bʁe.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 23, 29 ] ], "ref": "Charles-François Dupuis, Abrégé de l’origine de tous les cultes, 1798", "text": "On voit par ce tableau abrégé de l’histoire religieuse de l’ancien continent, qu’il n’y a pas un point des trois parties de l’ancien monde où l’on ne trouve établi le culte de la Nature et de ses agents principaux." }, { "bold_text_offsets": [ [ 148, 155 ] ], "ref": "Ernest Daudet, Fils d'émigré, Éditions Bibebook, 2015, page 128", "text": "Il les récita d'une haleine, sans en omettre un seul mot, tandis que Guilleragues en écrivait les parties essentielles sous sa dictée, en une forme abrégée et indéchiffrable." } ], "glosses": [ "Qui est abrégé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "abbreviated" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "suōduǎnde", "traditional_writing": "縮短的", "word": "缩短的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiǎnduǎnde", "traditional_writing": "簡短的", "word": "简短的" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "xiǎoxíngde", "word": "小型的" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "skraċen" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "breviarius" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "abreujat" } ], "word": "abrégé" } { "anagrams": [ { "word": "aberge" }, { "word": "abergé" }, { "word": "barège" }, { "word": "bragée" }, { "word": "Breage" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\ʒe\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Substantivation du participe passé de abréger." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abréger" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe abréger." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\" }, { "ipa": "\\a.bʁe.ʒe\\", "rhymes": "\\ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-abrégé.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-abrégé.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-abrégé.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abrégé" }
Download raw JSONL data for abrégé meaning in Français (17.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.