"LGBTI-friendly" meaning in Français

See LGBTI-friendly in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛl.ʒe.be.te.i.fʁɛn.dli\, \ɛl ʒe be te i fʁɛnd.li\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav
Rhymes: \li\
  1. Qui est tolérant et bienveillant envers les allosexuels (population LGBTI), sans y être directement lié, solidaire ni militant. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-LGBTI-friendly-fr-adj-yRuZeXzL Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gay-friendly, LGBTIQ-friendly, allosensible Related terms: LGBTI, allosexualité, identité de genre, orientation sexuelle
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "LGBTI-phobe"
    },
    {
      "word": "allophobe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\li\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "En prononcés /ɛn/ en français",
      "orig": "en prononcés /ɛn/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’anglais, composé du sigle LGBTI (« lesbien, gay, bisexuel, transgenre et intersexe ») et de l'adjectif qualificatif friendly (« amical »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En anglais, les adjectifs qualificatifs sont invariables. On parle donc en français de « personnes LGBTI-friendly », qui se dit « LGBTI-friendly people » en anglais."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "LGBTI"
    },
    {
      "word": "allosexualité"
    },
    {
      "word": "identité de genre"
    },
    {
      "word": "orientation sexuelle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Petit Futé Paris gay et lesbien , 2011, p.111",
          "text": "Vous êtes un acteur de la vie LGBT ou LGBT-friendly, un commerçant, une association, iPride est aussi GRATUIT pour vous."
        },
        {
          "ref": "Daniel Barillo, homophobes et discrimination directe : Analyse de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne du 23 avril 2020, 2020, page 7, 12 pages",
          "text": "L’action du Défenseur des droits en la matière permet de mieux comprendre l’enjeu de la question relative à la création d’un climat LGBTI friendly dans le marché de l’emploi. En effet, cet organisme public de rang constitutionnel promeut la signature d’une charte d’engagement LGBT auprès des entreprises et de la fonction publique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est tolérant et bienveillant envers les allosexuels (population LGBTI), sans y être directement lié, solidaire ni militant."
      ],
      "id": "fr-LGBTI-friendly-fr-adj-yRuZeXzL",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛl.ʒe.be.te.i.fʁɛn.dli\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛl ʒe be te i fʁɛnd.li\\",
      "rhymes": "\\li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gay-friendly"
    },
    {
      "word": "LGBTIQ-friendly"
    },
    {
      "word": "allosensible"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "LGBTI-friendly"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "LGBTI-phobe"
    },
    {
      "word": "allophobe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Rimes en français en \\li\\",
    "Vocabulaire LGBTIQ en français",
    "en prononcés /ɛn/ en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunt à l’anglais, composé du sigle LGBTI (« lesbien, gay, bisexuel, transgenre et intersexe ») et de l'adjectif qualificatif friendly (« amical »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En anglais, les adjectifs qualificatifs sont invariables. On parle donc en français de « personnes LGBTI-friendly », qui se dit « LGBTI-friendly people » en anglais."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "LGBTI"
    },
    {
      "word": "allosexualité"
    },
    {
      "word": "identité de genre"
    },
    {
      "word": "orientation sexuelle"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Petit Futé Paris gay et lesbien , 2011, p.111",
          "text": "Vous êtes un acteur de la vie LGBT ou LGBT-friendly, un commerçant, une association, iPride est aussi GRATUIT pour vous."
        },
        {
          "ref": "Daniel Barillo, homophobes et discrimination directe : Analyse de l’arrêt de la Cour de justice de l’Union européenne du 23 avril 2020, 2020, page 7, 12 pages",
          "text": "L’action du Défenseur des droits en la matière permet de mieux comprendre l’enjeu de la question relative à la création d’un climat LGBTI friendly dans le marché de l’emploi. En effet, cet organisme public de rang constitutionnel promeut la signature d’une charte d’engagement LGBT auprès des entreprises et de la fonction publique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est tolérant et bienveillant envers les allosexuels (population LGBTI), sans y être directement lié, solidaire ni militant."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛl.ʒe.be.te.i.fʁɛn.dli\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛl ʒe be te i fʁɛnd.li\\",
      "rhymes": "\\li\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-LGBTI-friendly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-LGBTI-friendly.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-LGBTI-friendly.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gay-friendly"
    },
    {
      "word": "LGBTIQ-friendly"
    },
    {
      "word": "allosensible"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "LGBTI-friendly"
}

Download raw JSONL data for LGBTI-friendly meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.